Текст и перевод песни LUISA - Príliš dlho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bavíme
sa
príliš
dlho,
mňa
to
nebaví
Мы
слишком
долго
развлекаемся,
мне
это
уже
неинтересно
Veríš
ledva
mi,
chápem,
ja
neviem
verná
byť
Ты
мне
почти
не
веришь,
понимаю,
я
не
умею
быть
верной
Čo
mám
robiť,
keď
vonku
čakajú
Plejády
Что
мне
делать,
когда
на
улице
ждут
Плеяды
Každý
jeden
lepší
ako
ty
Каждый
лучше
тебя
Veď
sa
pozri
na
môj
drip
Посмотри
на
мой
прикид
Každý
večer
hotline
bling
Каждый
вечер
hotline
bling
Samý
diabol
a
ja
s
ním
Каждый
– дьявол,
и
я
с
ним
Stále
plávam
v
tejto
Постоянно
снимаюсь
в
этой
Dráme
ako
Baywatch
Драме,
как
«Бэйуотч»
Povedz
mi,
ktorý
z
nás
dvoch
je
tu
teraz
Playboy
Скажи
мне,
кто
из
нас
двоих
сейчас
Playboy?
Každá
iná
by
ti
dala
toho
asi
viac,
ako
ja
Любая
другая
дала
бы
тебе,
наверное,
больше,
чем
я
Neviem
vrátiť
to,
čo
mi
dajú,
som
lakomá
Не
могу
ответить
тем
же,
что
дают
мне,
я
жадная
Kľudne
ma
môže
voziť
celý
deň
v
Porsche
Carrera
Хоть
целый
день
катай
меня
на
Porsche
Carrera
Nebude
ma
baviť
dlho,
ja
som
navždy
stratená
Мне
это
быстро
надоест,
я
вечно
в
поиске
Ráno
miesto
kávy
Adderall
Утром
вместо
кофе
– аддералл
Pripúšťam,
že
som
ranená
Признаю,
я
ранена
Ale
ten
diabol
obsadil
oboje
moje
ramená
Но
этот
дьявол
обхватил
меня
за
плечи
Nenávidím
sa
za
to,
že
som
ku
ním
taká
zákerná
Ненавижу
себя
за
то,
что
веду
себя
с
ними
так
подло
Nenávidím
to,
že
som
z
vnútra
navždy
taká
skazená
Ненавижу
то,
что
в
душе
я
всегда
такая
испорченная
Bavíme
sa
príliš
dlho,
mňa
to
nebaví
Мы
слишком
долго
развлекаемся,
мне
это
уже
неинтересно
Veríš
ledva
mi,
chápem,
ja
neviem
verná
byť
Ты
мне
почти
не
веришь,
понимаю,
я
не
умею
быть
верной
Čo
mám
robiť,
keď
vonku
čakajú
Plejády
Что
мне
делать,
когда
на
улице
ждут
Плеяды
Každý
jeden
lepší
ako
ty
Каждый
лучше
тебя
Veď
sa
pozri
na
môj
drip
Посмотри
на
мой
прикид
Každý
večer
hotline
bling
Каждый
вечер
hotline
bling
Samý
diabol
a
ja
s
ním
Каждый
– дьявол,
и
я
с
ним
Stále
plávam
v
tejto
Постоянно
снимаюсь
в
этой
Dráme
ako
Baywatch
Драме,
как
«Бэйуотч»
Povedz
mi,
ktorý
z
nás
dvoch
je
tu
teraz
Playboy
Скажи
мне,
кто
из
нас
двоих
сейчас
Playboy?
Je
mi
jedno
vaša
láska,
je
mi
jedno
aj
váš
vzťah
Плевать
мне
на
вашу
любовь,
плевать
мне
и
на
ваши
отношения
Prečo
mi
tvoj
frajer
píše
každodenne
na
Insta
Почему
твой
парень
каждый
день
пишет
мне
в
инсте?
Neverím
vám
ani
slovo,
každý
ste
len
slizký
had
Не
верю
ни
единому
вашему
слову,
вы
все
– скользкие
змеи
Môže
ma
presviedčať
nonstop,
prosiť
ma
aj
tisíckrát
Он
может
хоть
без
остановки
пытаться
меня
убедить,
умолять
меня
хоть
тысячу
раз
Povedz,
čo
si
mi
ty
dal,
žila
som
bez
kyslíka
Скажи,
что
ты
мне
дал?
Я
жила
без
кислорода
Je
ich
osem
miliárd
lepších
jako
ty
si,
fakt
Есть
восемь
миллиардов
тех,
кто
лучше
тебя,
это
факт
Berem
teraz
business
class
do
ďalšieho
rýchlika
Сажусь
в
бизнес-класс
до
следующей
остановки
Povedz,
čo
si
mi
ty
dal,
bola
som
bez
kyslíka
Скажи,
что
ты
мне
дал?
Я
была
без
кислорода
Bavíme
sa
príliš
dlho,
mňa
to
nebaví
Мы
слишком
долго
развлекаемся,
мне
это
уже
неинтересно
Veríš
ledva
mi,
chápem,
ja
neviem
verná
byť
Ты
мне
почти
не
веришь,
понимаю,
я
не
умею
быть
верной
Čo
mám
robiť,
keď
vonku
čakajú
Plejády
Что
мне
делать,
когда
на
улице
ждут
Плеяды
Bavíme
sa
príliš
dlho,
mňa
to
nebaví
Мы
слишком
долго
развлекаемся,
мне
это
уже
неинтересно
Veríš
ledva
mi,
chápem,
ja
neviem
verná
byť
Ты
мне
почти
не
веришь,
понимаю,
я
не
умею
быть
верной
Čo
mám
robiť,
keď
vonku
čakajú
Plejády
Что
мне
делать,
когда
на
улице
ждут
Плеяды
Bavíme
sa
príliš
dlho,
mňa
to
nebaví
Мы
слишком
долго
развлекаемся,
мне
это
уже
неинтересно
Veríš
ledva
mi,
chápem,
ja
neviem
verná
byť
Ты
мне
почти
не
веришь,
понимаю,
я
не
умею
быть
верной
Čo
mám
robiť,
keď
vonku
čakajú
Plejády
Что
мне
делать,
когда
на
улице
ждут
Плеяды
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barbara Luisa Bertóková
Альбом
Relaps
дата релиза
13-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.