Lula Queiroga feat. Lenine - Tem Juízo Mas Não Usa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lula Queiroga feat. Lenine - Tem Juízo Mas Não Usa




Tem Juízo Mas Não Usa
You've Got Brains But You Never Use Them
Pode aproximar
Come closer
Pode reagir, pode admitir
React, admit
Ou nem perceber
Or don't even notice
Quando ela chegar
When she gets here
Vai doer no olhar
It'll hurt to look
Vai modificar a luz dessa noite
It'll change the light of this night
Se eu olho pro Sol, é pra cegar o juízo
If I look at the sun, it's to blind my judgement
Também não tem como fechar o olho pra você
And I can't close my eyes to you either
Freou a madrugada
It put a stop to the morning
É um pouco disso tudo que eu preciso
It's just that I need a little of all this
Se eu olho pro Sol, é pra cegar o juízo
If I look at the sun, it's to blind my judgement
Enquanto o gelo derrete, a água subindo
While the ice melts, the water's rising
O chão sacudindo
The ground shaking
A gente tem juízo, mas não usa
We have brains but we don't use them
Não tem como evitar
There's no way to avoid it
Nem pra onde correr
Nowhere to run
Pode recuar
Retreat
Ou entrar no clima
Or get into it
Quando ela chegar
When she gets here
Vai te convencer
She'll convince you
Que é melhor ficar aqui essa noite
That it's best to stay here tonight
Fica no mínimo, no máximo uma noite
Stay at the very least, a night at most
Fica no mínimo, no máximo uma noite
Stay at the very least, a night at most
No máximo uma noite
A night at most
Pode aproximar
Come closer
Pode reagir (pode reagir)
React (react)
Pode admitir
Admit
Ou nem perceber
Or don't even notice
Quando ela chegar (e quando ela chagar)
When she gets here (and when she gets here)
Vai doer no olhar
It'll hurt to look
Vai modificar a luz dessa noite (dessa noite)
It'll change the light of this night (of this night)
Se eu olho pro Sol, é pra cegar o juízo
If I look at the sun, it's to blind my judgement
Também não tem como fechar o olho pra você
And I can't close my eyes to you either
Freou a madrugada
It put a stop to the morning
É um pouco disso tudo que eu preciso
It's just that I need a little of all this
Se eu olho pro Sol, é pra cegar o juízo
If I look at the sun, it's to blind my judgement
Enquanto o gelo derrete, a água subindo
While the ice melts, the water's rising
O chão sacudindo
The ground shaking
A gente tem juízo, mas não usa
We have brains but we don't use them
A gente tem juízo, mas não usa
We have brains but we don't use them
Tem juízo, não usa
We had brains but we don't use them anymore
Se eu olho pro Sol
If I look at the sun
Se eu olho pro Sol
If I look at the sun
Se eu olho pro Sol
If I look at the sun
A gente tem juízo, mas não usa
We have brains but we don't use them
Tem juízo, mas não usa
We had brains but we don't use them anymore
Vai modificar a luz dessa noite
It'll change the light of this night
Se eu olho pro Sol, é pra cegar o juízo
If I look at the sun, it's to blind my judgement
Enquanto o gelo derrete, a água subindo
While the ice melts, the water's rising
O chão sacudindo, o chão sacudindo
The ground shaking, the ground shaking
O chão sacudindo
The ground shaking
Vai modificar a luz dessa noite (dessa noite)
It'll change the light of this night (of this night)
A gente tem juízo, mas não usa (vai modificar)
We have brains but we don't use them (it'll change)
A gente tem juízo, mas não usa
We have brains but we don't use them
A gente tem juízo, mas não usa (a luz)
We have brains but we don't use them (the light)
A gente tem juízo, mas não usa
We have brains but we don't use them
Vai modificar a luz
It'll change the light
É de um pouco disso tudo que eu preciso
It's a little of all this that I need





Авторы: Lula Queiroga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.