Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wpadam
w
ten
stan
Ich
falle
in
diesen
Zustand
Przewracam
się
Ich
wälze
mich
Z
boku
na
bok
Hin
und
her
Na
jawie
zbyt
nudno
Im
Wachzustand
ist
es
zu
langweilig
Pomiędzy
gdzieś
drżę
Irgendwo
dazwischen
zittere
ich
Pomilczmy
trochę
Lass
uns
ein
wenig
schweigen
W
tym
mieście
lepszych
snów
i
wróżb
In
dieser
Stadt
der
besseren
Träume
und
Vorhersagen
Tak
czuło
bez
słów,
już
wschód
So
gefühlvoll
ohne
Worte,
schon
dämmert
es
Gdybym
tylko
czuła
to
samo
Wenn
ich
nur
dasselbe
fühlen
würde
Zimą
zasypiała
bez
łez
Im
Winter
ohne
Tränen
einschlafen
würde
I
gdybym
była
tylko
jedną
z
nich
Und
wenn
ich
nur
eine
von
ihnen
wäre
Zostałabym
i
marzła
dziś
Würde
ich
bleiben
und
heute
frieren
Gdybym
mogła
kłócić
się
z
sobą
Wenn
ich
mich
mit
mir
selbst
streiten
könnte
Nosić
inny
kolor
brwi
Eine
andere
Augenbrauenfarbe
tragen
könnte
I
gdybym
miała
tylko
bliskie
sny
Und
wenn
ich
nur
nahe
Träume
hätte
Zostałabym
i
marzła
jak
ty
Würde
ich
bleiben
und
frieren
wie
du
Czemu
tylko
oczy
nie
mogą
mówić
Warum
können
nur
die
Augen
nicht
sprechen
Czemu
tylko
oczy
nie
mogą
mówić
Warum
können
nur
die
Augen
nicht
sprechen
Odwracam
twarz
nieswoją
jaźń
Ich
wende
mein
Gesicht
ab,
mein
fremdes
Selbst
Przychodzę
na
znak
Ich
komme
auf
ein
Zeichen
Ostatniej,
niewinnej
chwili
przed
dniem,
u
stóp
Des
letzten,
unschuldigen
Moments
vor
dem
Tag,
zu
Füßen
Schronimy
siebie
Werden
wir
uns
bergen
W
oddali
ciemnych
gwiazd
i
serc
In
der
Ferne
dunkler
Sterne
und
Herzen
Podaj
mi
płaszcz,
przejdź
Reich
mir
den
Mantel,
geh
Gdybym
tylko
czuła
to
samo
Wenn
ich
nur
dasselbe
fühlen
würde
Zimą
zasypiała
bez
łez
Im
Winter
ohne
Tränen
einschlafen
würde
I
gdybym
była
tylko
jedną
z
nich
Und
wenn
ich
nur
eine
von
ihnen
wäre
Zostałabym
i
marzła
dziś
Würde
ich
bleiben
und
heute
frieren
Gdybym
mogła
kłócić
się
z
sobą
Wenn
ich
mich
mit
mir
selbst
streiten
könnte
Nosić
inny
kolor
brwi
Eine
andere
Augenbrauenfarbe
tragen
könnte
I
gdybym
miała
tylko
bliskie
sny
Und
wenn
ich
nur
nahe
Träume
hätte
Zostałabym
i
marzła
jak
ty
Würde
ich
bleiben
und
frieren
wie
du
Gdybym
mogła
Wenn
ich
könnte
Gdybym
mogła
Wenn
ich
könnte
Zostałabym
i
Würde
ich
bleiben
und
Marzła
takie
ty
frieren,
genau
wie
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patryk Krzysztof Kumor, Dominic Buczkowski-wojtaszek, Aleksandra Katarzyna Wielgomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.