Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wpadam
w
ten
stan
Я
впадаю
в
это
состояние
Przewracam
się
Я
переворачиваюсь
Z
boku
na
bok
С
боку
на
бок
Na
jawie
zbyt
nudno
Наяву
слишком
скучно
Pomiędzy
gdzieś
drżę
Где-то
между
я
дрожу
Pomilczmy
trochę
Давай
немного
помолчим
W
tym
mieście
lepszych
snów
i
wróżb
В
этом
городе
лучших
снов
и
предсказаний
Tak
czuło
bez
słów,
już
wschód
Так
нежно,
без
слов,
уже
рассвет
Gdybym
tylko
czuła
to
samo
Если
бы
я
только
чувствовала
то
же
самое
Zimą
zasypiała
bez
łez
Зимой
засыпала
без
слёз
I
gdybym
była
tylko
jedną
z
nich
И
если
бы
я
была
такой
же,
как
и
они
Zostałabym
i
marzła
dziś
Я
бы
осталась
и
замёрзла
сегодня
Gdybym
mogła
kłócić
się
z
sobą
Если
бы
я
могла
спорить
сама
с
собой
Nosić
inny
kolor
brwi
Носить
волосы
другого
цвета
I
gdybym
miała
tylko
bliskie
sny
И
если
бы
у
меня
были
только
близкие
сны
Zostałabym
i
marzła
jak
ty
Я
бы
осталась
и
замёрзла,как
ты
Czemu
tylko
oczy
nie
mogą
mówić
Почему
только
глаза
не
могут
говорить?
Czemu
tylko
oczy
nie
mogą
mówić
Почему
только
глаза
не
могут
говорить?
Odwracam
twarz
nieswoją
jaźń
Я
отворачиваю
лицо
от
себя
не
настоящей
Przychodzę
na
znak
Я
прихожу
по
знаку
Ostatniej,
niewinnej
chwili
przed
dniem,
u
stóp
Последнего,
невинного
момента
перед
днём,
к
подножию
Schronimy
siebie
Мы
укроем
друг
друга
W
oddali
ciemnych
gwiazd
i
serc
Вдали
от
тёмных
звёзд
и
сердец
Podaj
mi
płaszcz,
przejdź
Подай
мне
пальто,
проходи
Gdybym
tylko
czuła
to
samo
Если
бы
я
только
чувствовала
то
же
самое
Zimą
zasypiała
bez
łez
Зимой
засыпала
без
слёз
I
gdybym
była
tylko
jedną
z
nich
И
если
бы
я
была
такой
же,
как
и
они
Zostałabym
i
marzła
dziś
Я
бы
осталась
и
замёрзла
сегодня
Gdybym
mogła
kłócić
się
z
sobą
Если
бы
я
могла
спорить
сама
с
собой
Nosić
inny
kolor
brwi
Носить
волосы
другого
цвета
I
gdybym
miała
tylko
bliskie
sny
И
если
бы
у
меня
были
только
близкие
сны
Zostałabym
i
marzła
jak
ty
Я
бы
осталась
и
замёрзла,как
ты
Gdybym
mogła
Если
бы
я
могла
Gdybym
mogła
Если
бы
я
могла
Zostałabym
i
Я
бы
осталась
и
Marzła
takie
ty
Я
бы
осталась
и
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patryk Krzysztof Kumor, Dominic Buczkowski-wojtaszek, Aleksandra Katarzyna Wielgomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.