Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So,
here
I
go,
I
go
again
So,
hier
gehe
ich,
ich
gehe
wieder
I'm
feeling
blue,
my
mind's
not
there
Ich
bin
traurig,
mein
Geist
nicht
hier
All
the
secrets
are
lonely
noise
Alle
Geheimnisse
sind
einsames
Rauschen
I
purge
my
heart,
repeat
the
fright
Ich
reinige
mein
Herz,
wiederhole
den
Schrecken
Messy
moment,
breezy
signs
in
the
dark
Chaotischer
Moment,
luftige
Zeichen
im
Dunkeln
It's
time
to
leave
and
time
to
come
alive
Es
ist
Zeit
zu
gehen
und
lebendig
zu
werden
Let's
melt
away
like
nothing's
changed
Lass
uns
zerschmelzen
als
ob
nichts
sich
geändert
Fall
with
me
into
the
deep
Fall
mit
mir
in
die
Tiefe
Daylight
and
dreams
Tageslicht
und
Träume
Just
let
me
melt,
let
me
melt
away
(away)
Lass
mich
einfach
zerschmelz,
lass
mich
zerschmelzen
(dahin)
Let
me
melt
away
Lass
mich
zerschmelzen
So,
here
it
goes,
it
goes
again
(ooh)
So,
hier
geht
es,
geht
es
wieder
(ooh)
Time
passes
by,
my
empty
space
Zeit
vergeht,
mein
leerer
Raum
My
friends
have
left
with
all
my
sounds
(aah)
Meine
Freunde
gingen
mit
all
meinen
Klängen
(aah)
Where
is
my
pride?
Have
I
lost
my
side?
Wo
ist
mein
Stolz?
Habe
ich
mich
verloren?
Made
my
stories
memories
and
lies
Ich
machte
Geschichten
zu
Erinnerungen
und
Lügen
It's
time
to
leave
and
time
to
come
alive
Es
ist
Zeit
zu
gehen
und
lebendig
zu
werden
Let's
melt
away
like
nothing's
changed
Lass
uns
zerschmelzen
als
ob
nichts
sich
geändert
Fall
with
me
into
the
deep
Fall
mit
mir
in
die
Tiefe
Daylight
and
dreams
Tageslicht
und
Träume
Just
let
me
melt,
let
me
melt
away
Lass
mich
einfach
zerschmelzen,
lass
mich
zerschmelzen
Let's
melt
away
like
nothing's
changed
Lass
uns
zerschmelzen
als
ob
nichts
sich
geändert
Fall
with
me
into
the
deep
Fall
mit
mir
in
die
Tiefe
Daylight
and
dreams
Tageslicht
und
Träume
Just
let
me
melt,
let
me
melt
away
(away)
Lass
mich
einfach
zerschmelz,
lass
mich
zerschmelzen
(dahin)
Let
me
melt
away
(away)
Lass
mich
zerschmelzen
(dahin)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Leithead-docherty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.