Текст и перевод песни LUNA - Nie Budź Mnie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Budź Mnie
Don't Wake Me
Zatrzymuję
czas
I'm
stopping
time
Nieruchomy,
duszny
jest
mój
świat
My
world
is
still,
stifling
W
oczach
taki
sam
The
same
in
my
eyes
Wracasz
do
mnie,
czegoś
brak
You
come
back
to
me,
something's
missing
Przez
Powiśle,
dłużej
niż
byś
chciał
Through
Powiśle,
longer
than
you'd
like
Jadę
jeszcze
raz
I'm
going
again
Lubię
patrzeć
tak
nieśmiale
i
nie
widzieć
cię
I
like
looking
so
shyly
and
not
seeing
you
Nieme
głosy
w
mojej
głowie
męczą
Silent
voices
in
my
head
are
tormenting
me
Już
nie
chce
myśleć
więcej
I
don't
want
to
think
anymore
Nie
budź
mnie,
pozwól
dłużej
spać
Don't
wake
me,
let
me
sleep
longer
Bo
za
oknem
deszczowe
myśli
mam
Because
outside
the
window
I
have
rainy
thoughts
Nie
chce
moknąć
ot
tak
I
don't
want
to
get
wet
just
like
that
Nie
widzę
jasnych
barw
I
don't
see
bright
colors
Piszę
to
ostatni
raz,
przykro
mi
I'm
writing
this
for
the
last
time,
I'm
sorry
Bo
nie
potrafię
tobą
być
Because
I
can't
be
with
you
Bo
nie
potrafię
sama
z
sobą
być
Because
I
can't
be
alone
with
myself
Bo
nie
potrafię
tobą
być
Because
I
can't
be
with
you
Sama
ze
sobą
być
Alone
with
myself
Przykro
mi,
nie
potrafię
być
I'm
sorry,
I
can't
be
Tylko
kiedy
śnię
Only
when
I
dream
Obce
twarze
przysłaniają
lęk
Strange
faces
overshadow
fear
Chyba
jest
mi
lżej
I
think
it's
easier
for
me
Dzwonisz
chociaż
dobrze
wiеsz
You
call
even
though
you
know
well
Od
dawna
między
nami
nie
jest
już
okej
It's
not
been
okay
between
us
for
a
long
time
Robię
wdеch
I
take
a
breath
Potrafiłam
trochę
kłamać
I
could
lie
a
little
Czasem
czułam
gniew
Sometimes
I
felt
anger
Tamtych
twarzy
nie
poznaje
dziś
I
don't
recognize
those
faces
today
Bo
nie
potrafię
tobą
być
Because
I
can't
be
with
you
Bo
nie
potrafię
sama
z
sobą
być
Because
I
can't
be
alone
with
myself
Bo
nie
potrafię
tobą
być
Because
I
can't
be
with
you
Sama
ze
sobą
być
Alone
with
myself
Przykro
mi,
nie
potrafię
być
sama
ze
sobą
I'm
sorry,
I
can't
be
alone
with
myself
Tylko
nie
budź
mnie,
pozwól
dłużej
spać
Just
don't
wake
me,
let
me
sleep
longer
Bo
za
oknem
deszczowe
myśli
mam
Because
outside
the
window
I
have
rainy
thoughts
Nie
chce
moknąć
ot
tak
I
don't
want
to
get
wet
just
like
that
Nie
widzę
jasnych
barw
I
don't
see
bright
colors
Piszę
to
ostatni
raz,
przykro
mi
I'm
writing
this
for
the
last
time,
I'm
sorry
Już
nie
chcę
myśleć
więcej
I
don't
want
to
think
anymore
Nie
budź
mnie,
pozwól
dłużej
spać
Don't
wake
me,
let
me
sleep
longer
Bo
za
oknem
deszczowe
myśli
mam
Because
outside
the
window
I
have
rainy
thoughts
Nie
chce
moknąć
ot
tak
I
don't
want
to
get
wet
just
like
that
Nie
widzę
jasnych
barw
I
don't
see
bright
colors
Piszę
to
ostatni
raz,
przykro
mi
I'm
writing
this
for
the
last
time,
I'm
sorry
Bo
nie
potrafię
tobą
być
Because
I
can't
be
with
you
Bo
nie
potrafię
sama
z
sobą
być
Because
I
can't
be
alone
with
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patryk Krzysztof Kumor, Dominic Buczkowski-wojtaszek, Aleksandra Katarzyna Wielgomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.