LUNA - Niewypowiedziane - перевод текста песни на немецкий

Niewypowiedziane - LUNAперевод на немецкий




Niewypowiedziane
Unausgesprochen
(Tylko być, tylko być)
(Nur sein, nur sein)
Dzisiaj wszystko widzę trochę ostrzej
Heute sehe ich alles etwas schärfer
Nasze ciała (nasze ciała)
Unsere Körper (unsere Körper)
Pokrył mróz
von Frost bedeckt
Tak trudno mi złapać sen i oddech
Es ist so schwer für mich, Schlaf und Atem zu finden
Bo nie wierzę w nic
Weil ich an nichts glaube
Nie wierzę w nic już
Ich glaube an nichts mehr
Zamknięta wszystko słyszę trochę głośniej
Eingeschlossen höre ich alles etwas lauter
Pod skórą lęk
Unter der Haut die Angst
Ukryty gniew
Verborgene Wut
Wiem Ty też czujesz się gorzej
Ich weiß, du fühlst dich auch schlechter
Gorzej, gdzie oddech
Schlechter, wo ist der Atem
Oddech zamyka nam usta, słowa nieznane
Der Atem verschließt uns den Mund, unbekannte Worte
W sobie noszę
Trage ich in mir
Niewypowiedziane
Unausgesprochen
Pozwól mi być
Erlaube mir zu sein
Kim tylko chcę
Wer ich nur sein will
Zrozum, że jesteś jedynym tchem
Verstehe, dass du mein einziger Atem bist
Ile tu znaczy każdy dzień
Wie viel hier jeder Tag bedeutet
Pozwól mi tylko być
Erlaube mir nur zu sein
Tylko być
Nur zu sein
Pozwól mi czasem pomylić się
Erlaube mir, mich manchmal zu irren
Gdy dopada mnie to co złe
Wenn mich das Schlechte erwischt
Ile tu znaczy każdy dzień
Wie viel hier jeder Tag bedeutet
Pozwól mi tylko być
Erlaube mir nur zu sein
Tylko być
Nur zu sein
Mmmmm
Mmmmm
Aaaaah
Aaaaah
Dzisiaj zamknąć oczu już nie mogę
Heute kann ich meine Augen nicht mehr schließen
Ciągnie mnie (mnie)
Es zieht mich (mich)
Do wzburzonych wód
Zu den aufgewühlten Wassern
Jak złapać sens, jak porzucić fobie
Wie soll ich Sinn finden, wie Phobien aufgeben
To, co tak ciągnie w dół
Das, was mich so runterzieht
Kiedy nie wiem czy cokolwiek znaczę
Wenn ich nicht weiß, ob ich überhaupt etwas bedeute
Złap tylko dłoń
Greif nur meine Hand
Moją dłoń
Meine Hand
Wiesz, że znów czuję się gorzej
Du weißt, dass ich mich wieder schlechter fühle
Gorzej, ten oddech
Schlechter, dieser Atem
Oddech zamyka nam usta, słowa nieznane
Der Atem verschließt uns den Mund, unbekannte Worte
W sobie noszę
Trage ich in mir
Niewypowiedziane
Unausgesprochen
Pozwól mi być
Erlaube mir zu sein
Kim tylko chcę
Wer ich nur sein will
Zrozum, że jesteś jedynym tchem
Verstehe, dass du mein einziger Atem bist
Ile tu znaczy każdy dzień
Wie viel hier jeder Tag bedeutet
Pozwól mi tylko być
Erlaube mir nur zu sein
Tylko być
Nur zu sein
Pozwól mi czasem pomylić się
Erlaube mir, mich manchmal zu irren
Gdy dopada mnie to co złe
Wenn mich das Schlechte erwischt
Ile tu znaczy każdy dzień
Wie viel hier jeder Tag bedeutet
Pozwól mi tylko być
Erlaube mir nur zu sein
Tylko być
Nur zu sein
Mmmmm
Mmmmm
Aaaaah
Aaaaah
Huuu
Huuu
Pozwól mi tylko być, tylko być
Erlaube mir nur zu sein, nur zu sein
Mmmmm
Mmmmm





Авторы: Patryk Krzysztof Kumor, Dominic Buczkowski-wojtaszek, Aleksandra Katarzyna Wielgomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.