Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niewypowiedziane
Unausgesprochen
(Tylko
być,
tylko
być)
(Nur
sein,
nur
sein)
Dzisiaj
wszystko
widzę
trochę
ostrzej
Heute
sehe
ich
alles
etwas
schärfer
Nasze
ciała
(nasze
ciała)
Unsere
Körper
(unsere
Körper)
Pokrył
mróz
von
Frost
bedeckt
Tak
trudno
mi
złapać
sen
i
oddech
Es
ist
so
schwer
für
mich,
Schlaf
und
Atem
zu
finden
Bo
nie
wierzę
w
nic
Weil
ich
an
nichts
glaube
Nie
wierzę
w
nic
już
Ich
glaube
an
nichts
mehr
Zamknięta
wszystko
słyszę
trochę
głośniej
Eingeschlossen
höre
ich
alles
etwas
lauter
Pod
skórą
lęk
Unter
der
Haut
die
Angst
Ukryty
gniew
Verborgene
Wut
Wiem
Ty
też
czujesz
się
gorzej
Ich
weiß,
du
fühlst
dich
auch
schlechter
Gorzej,
gdzie
oddech
Schlechter,
wo
ist
der
Atem
Oddech
zamyka
nam
usta,
słowa
nieznane
Der
Atem
verschließt
uns
den
Mund,
unbekannte
Worte
W
sobie
noszę
Trage
ich
in
mir
Niewypowiedziane
Unausgesprochen
Pozwól
mi
być
Erlaube
mir
zu
sein
Kim
tylko
chcę
Wer
ich
nur
sein
will
Zrozum,
że
jesteś
jedynym
tchem
Verstehe,
dass
du
mein
einziger
Atem
bist
Ile
tu
znaczy
każdy
dzień
Wie
viel
hier
jeder
Tag
bedeutet
Pozwól
mi
tylko
być
Erlaube
mir
nur
zu
sein
Pozwól
mi
czasem
pomylić
się
Erlaube
mir,
mich
manchmal
zu
irren
Gdy
dopada
mnie
to
co
złe
Wenn
mich
das
Schlechte
erwischt
Ile
tu
znaczy
każdy
dzień
Wie
viel
hier
jeder
Tag
bedeutet
Pozwól
mi
tylko
być
Erlaube
mir
nur
zu
sein
Dzisiaj
zamknąć
oczu
już
nie
mogę
Heute
kann
ich
meine
Augen
nicht
mehr
schließen
Ciągnie
mnie
(mnie)
Es
zieht
mich
(mich)
Do
wzburzonych
wód
Zu
den
aufgewühlten
Wassern
Jak
złapać
sens,
jak
porzucić
fobie
Wie
soll
ich
Sinn
finden,
wie
Phobien
aufgeben
To,
co
tak
ciągnie
w
dół
Das,
was
mich
so
runterzieht
Kiedy
nie
wiem
czy
cokolwiek
znaczę
Wenn
ich
nicht
weiß,
ob
ich
überhaupt
etwas
bedeute
Złap
tylko
dłoń
Greif
nur
meine
Hand
Wiesz,
że
znów
czuję
się
gorzej
Du
weißt,
dass
ich
mich
wieder
schlechter
fühle
Gorzej,
ten
oddech
Schlechter,
dieser
Atem
Oddech
zamyka
nam
usta,
słowa
nieznane
Der
Atem
verschließt
uns
den
Mund,
unbekannte
Worte
W
sobie
noszę
Trage
ich
in
mir
Niewypowiedziane
Unausgesprochen
Pozwól
mi
być
Erlaube
mir
zu
sein
Kim
tylko
chcę
Wer
ich
nur
sein
will
Zrozum,
że
jesteś
jedynym
tchem
Verstehe,
dass
du
mein
einziger
Atem
bist
Ile
tu
znaczy
każdy
dzień
Wie
viel
hier
jeder
Tag
bedeutet
Pozwól
mi
tylko
być
Erlaube
mir
nur
zu
sein
Pozwól
mi
czasem
pomylić
się
Erlaube
mir,
mich
manchmal
zu
irren
Gdy
dopada
mnie
to
co
złe
Wenn
mich
das
Schlechte
erwischt
Ile
tu
znaczy
każdy
dzień
Wie
viel
hier
jeder
Tag
bedeutet
Pozwól
mi
tylko
być
Erlaube
mir
nur
zu
sein
Pozwól
mi
tylko
być,
tylko
być
Erlaube
mir
nur
zu
sein,
nur
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patryk Krzysztof Kumor, Dominic Buczkowski-wojtaszek, Aleksandra Katarzyna Wielgomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.