LUNACYCL - HAVING A GOOD TIME! - перевод текста песни на немецкий

HAVING A GOOD TIME! - LUNACYCLперевод на немецкий




HAVING A GOOD TIME!
WIR HABEN EINE GUTE ZEIT!
Having a good a time
Ich habe eine gute Zeit
Laughing and dancing, yeah
Lache und tanze, ja
I see them up there
Ich sehe sie dort oben
But I cannot reach this bliss
Aber ich kann diese Glückseligkeit nicht erreichen
Having a good a time
Ich habe eine gute Zeit
It's not in my blood I guess
Es liegt mir wohl nicht im Blut, denke ich
Cause I couldn't find one
Denn ich konnte keine finden
A moment of silence then
Einen Moment der Stille dann
I wish they told me
Ich wünschte, sie hätten mir gesagt
That life is a fucked up mess
Dass das Leben ein verdammtes Chaos ist
A brand new conclusion
Eine brandneue Schlussfolgerung
That I never wanted this
Dass ich das nie wollte
Having a good a time
Ich habe eine gute Zeit
Is something that slips my grip
Es ist etwas, das mir entgleitet
Treading on thin ice
Ich bewege mich auf dünnem Eis
And we're all bound to crack or slip
Und wir werden alle brechen oder ausrutschen
Having a good a time is challenging
Eine gute Zeit zu haben ist herausfordernd
Challenging cause I see them up there
Herausfordernd, weil ich sie dort oben sehe
But I cannot reach that bliss
Aber ich kann diese Glückseligkeit nicht erreichen
They're having a good time
Sie haben eine gute Zeit
They're heavenly
Sie sind himmlisch
Heavenly
Himmlisch
So I tried to get high and higher
Also versuchte ich, höher und höher zu kommen
But I still can't reach that bliss
Aber ich kann diese Glückseligkeit immer noch nicht erreichen
Having a good a time
Ich habe eine gute Zeit
It's not in my blood I guess
Es liegt mir wohl nicht im Blut, denke ich
Cause I couldn't find one
Denn ich konnte keine finden
A moment of silence then
Einen Moment der Stille dann
I wish they told me
Ich wünschte, sie hätten mir gesagt
That life is a fucked up mess
Dass das Leben ein verdammtes Chaos ist
A brand new conclusion
Eine brandneue Schlussfolgerung
That I never wanted this
Dass ich das nie wollte






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.