Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Eyes On Me
Alle Augen auf mich
All
Eyes
On
Me
Alle
Augen
auf
mich
All
Eyes
On
Me
Alle
Augen
auf
mich
All
Eyes
On
Me
Alle
Augen
auf
mich
All
Eyes
On
Me
Alle
Augen
auf
mich
All
Eyes
On
Me
Alle
Augen
auf
mich
All
Eyes
On
Me
Alle
Augen
auf
mich
All
Eyes
On
Me
Alle
Augen
auf
mich
All
Eyes
On
Me
Alle
Augen
auf
mich
Lately,
you've
been
feeling
under
In
letzter
Zeit
fühlst
du
dich
unten
I
know
something
'bout
that
Ich
weiß
etwas
darüber
More
fun
when
you
younger
Mehr
Spaß,
wenn
man
jünger
ist
Make
you
wanna
run
back
Bringt
dich
dazu,
zurückzulaufen
You
want
the
whole
world
rocking
with
you,
but
you
one
man
Du
willst,
dass
die
ganze
Welt
mit
dir
rockt,
aber
du
bist
nur
ein
Mann
I
still
got
some
left
to
go
Ich
habe
noch
einiges
vor
mir
Got
fans
expecting
a
show
Habe
Fans,
die
eine
Show
erwarten
Been
so
dormant,
off
the
socials
War
so
inaktiv,
weg
von
den
sozialen
Medien
On
some
more
bullshit,
I
know
Mit
noch
mehr
Bullshit
beschäftigt,
ich
weiß
DM
full
of
messages
like
"bro,
you
need
some
more
promotion"
DM
voller
Nachrichten
wie
"Bruder,
du
brauchst
mehr
Promotion"
I
be
like
"no
shit,
I
know.
I'm
on
when
this
finish
uploading"
Ich
sage
dann
"Kein
Scheiß,
ich
weiß.
Ich
bin
dabei,
wenn
das
hier
hochgeladen
ist"
How
much
is
your
love
for
me?
Wie
viel
ist
deine
Liebe
für
mich?
Not
the
amount,
but
what
it
cost?
Nicht
die
Menge,
sondern
was
sie
kostet?
Make
no
sense
to
pay
attention
to
all
the
flaws
Es
macht
keinen
Sinn,
auf
all
die
Fehler
zu
achten
All
of
this
shit
that
I
said,
and
you
saying
what
I
ain't
got
All
den
Scheiß,
den
ich
gesagt
habe,
und
du
sagst,
was
ich
nicht
habe
Don't
ask
for
my
bank,
I
don't
need
no
fucking
backboard
for
my
shot
Frag
nicht
nach
meinem
Bankkonto,
ich
brauche
kein
verdammtes
Backboard
für
meinen
Wurf
All
Eyes
On
Me,
watch
me
ball
Alle
Augen
auf
mich,
sieh
mir
beim
Ballspielen
zu
All
eyes
on,
watch
me
ball
Alle
Augen
auf
mich,
sieh
mir
beim
Ballspielen
zu
All
lies
on
me,
watch
me
ball
Alle
Lügen
über
mich,
sieh
mir
beim
Ballspielen
zu
Oh,
the
lights
on?
Watch
me
ball
Oh,
das
Licht
ist
an?
Sieh
mir
beim
Ballspielen
zu
I
give
this
shit
my
all
Ich
gebe
diesem
Scheiß
mein
Alles
I
get
my
Grrr
Ich
hole
mein
Grrr
Leave
the
listeners
in
awe
Lasse
die
Zuhörer
in
Ehrfurcht
zurück
I
pull
it
from
out
of
my
heart
Ich
hole
es
aus
meinem
Herzen
I
put
it
all
into
my
art
Ich
stecke
alles
in
meine
Kunst
What
I
mean
when
I
say
Love
Hard
Was
ich
meine,
wenn
ich
sage:
Liebe
hart
Pull
a
sword
out
the
rock
like
Arthur
Ziehe
ein
Schwert
aus
dem
Stein
wie
Arthur
My
pen
drag
on
the
page
and
I
get
started
Mein
Stift
zieht
über
die
Seite
und
ich
fange
an
Control
where
it
go,
I'm
the
artist,
the
author
Kontrolliere,
wohin
es
geht,
ich
bin
der
Künstler,
der
Autor
Flowin'
on
any
wave
like
Noah's
Ark
Ich
fließe
auf
jeder
Welle
wie
Noahs
Arche
I'ma
do
my
own
thing
like
Peter
Parker
Ich
mache
mein
eigenes
Ding
wie
Peter
Parker
When
the
last
time
you
felt
unstoppable?
Wann
hast
du
dich
das
letzte
Mal
unaufhaltsam
gefühlt?
Better
let
your
opps
know
not
to
start
with
you
Lass
deine
Gegner
besser
wissen,
dass
sie
nicht
mit
dir
anfangen
sollen
You
the
rockstar,
the
rest
are
imposters
Du
bist
der
Rockstar,
die
anderen
sind
Betrüger
You
the
best,
you
done
reset
the
bar
Du
bist
der
Beste,
du
hast
die
Messlatte
neu
gesetzt
See
you
guarding
your
heart
and
you
handling
shit
Ich
sehe,
wie
du
dein
Herz
beschützt
und
mit
den
Dingen
umgehst
You
got
more
than
a
reason
to
ball
Du
hast
mehr
als
einen
Grund,
zu
glänzen
All
Eyes
On
Me,
but
mine
on
you
Alle
Augen
auf
mich,
aber
meine
auf
dir
I
love
to
make
you
feel
love
too
Ich
liebe
es,
dich
auch
geliebt
fühlen
zu
lassen
I'm
the
one
you
come
to
when
you
pissed
off
Ich
bin
der,
zu
dem
du
kommst,
wenn
du
sauer
bist
Yeah,
I'm
good
at
the
shit
that
I
do
Ja,
ich
bin
gut
in
dem,
was
ich
tue
Turn
the
speaker
to
a
beacon
Verwandle
den
Lautsprecher
in
ein
Leuchtfeuer
Songs
make
a
stronger
weekend
Songs
machen
ein
stärkeres
Wochenende
Float
like
a
butterfly,
bee
sting
Schwebe
wie
ein
Schmetterling,
Bienenstich
Start
a
wave,
make
a
salty
nigga
seasick
Starte
eine
Welle,
mach
einen
salzigen
Kerl
seekrank
All
the
rain
really
helping
my
soil,
imagine
how
I
grow
after
storms
All
der
Regen
hilft
meinem
Boden
wirklich,
stell
dir
vor,
wie
ich
nach
Stürmen
wachse
I
figure
out
eight
ways,
I
go
to
Plan
H
Ich
finde
acht
Wege,
ich
gehe
zu
Plan
H
Running
start,
jump,
and
then
kick
in
the
door
Anlauf
nehmen,
springen
und
dann
die
Tür
eintreten
Love
Song
Dealer,
if
you
need
more
Liebeslied-Dealer,
wenn
du
mehr
brauchst
I
take
your
IV
and
pour
in
a
four
Ich
nehme
deine
Infusion
und
gieße
eine
Vier
ein
I
give
you
a
feeling
you
ain't
felt
before
Ich
gebe
dir
ein
Gefühl,
das
du
noch
nie
zuvor
gefühlt
hast
I
give
your
eyes
something
you
can't
ignore
Ich
gebe
deinen
Augen
etwas,
das
du
nicht
ignorieren
kannst
I
break
the
ground
if
you
give
me
the
floor
Ich
breche
den
Boden
auf,
wenn
du
mir
den
Raum
gibst
I
take
over
world
if
I
go
on
tour
Ich
übernehme
die
Welt,
wenn
ich
auf
Tour
gehe
I
leave
this
Earth
living
legend,
immortal
Ich
verlasse
diese
Erde
als
lebende
Legende,
unsterblich
I'm
the
same
beast,
but
different
animal
Ich
bin
dasselbe
Biest,
aber
ein
anderes
Tier
All
Eyes
On
Me,
watch
me
ball
Alle
Augen
auf
mich,
sieh
mir
beim
Ballspielen
zu
They
wanna
watch
me
bawl
my
eyes
out
Sie
wollen
sehen,
wie
ich
meine
Augen
ausheule
They
don't
wanna
see
a
new
high
score
Sie
wollen
keinen
neuen
Highscore
sehen
If
you
on
D,
eat
my
balls
Wenn
du
auf
D
bist,
iss
meine
Eier
21
years
of
following
authority,
and
I'm
getting
exhausted
21
Jahre
lang
der
Autorität
gefolgt,
und
ich
bin
erschöpft
Stand
on
what
come
out
of
my
jaw
Stehe
zu
dem,
was
aus
meinem
Mund
kommt
Feel
like
Ja
when
he
said
he
better
than
Jordan
Fühle
mich
wie
Ja,
als
er
sagte,
er
sei
besser
als
Jordan
All
Eyes
On
Me
Alle
Augen
auf
mich
All
Eyes
On
Me
Alle
Augen
auf
mich
All
Eyes
On
Me
Alle
Augen
auf
mich
All
Eyes
On
Me
Alle
Augen
auf
mich
All
Eyes
On
Me
Alle
Augen
auf
mich
All
Eyes
On
Me
Alle
Augen
auf
mich
All
Eyes
On
Me
Alle
Augen
auf
mich
All
Eyes
On
Me
Alle
Augen
auf
mich
How
much
is
your
love
for
me?
Wie
viel
ist
deine
Liebe
für
mich?
Not
the
amount,
but
what
it
cost?
Nicht
die
Menge,
sondern
was
sie
kostet?
Make
no
sense
to
pay
attention
to
all
the
flaws
Es
macht
keinen
Sinn,
auf
all
die
Fehler
zu
achten
You
drawing
a
blank,
you
way
too
bland,
observe
this
sauce
Du
zeichnest
ein
leeres
Bild,
du
bist
viel
zu
langweilig,
beobachte
diese
Soße
Ice
on
me,
if
I
go
pop,
can
I
keep
my
cool?
Eis
auf
mir,
wenn
ich
poppe,
kann
ich
meine
Coolness
bewahren?
I
got
a
milli
flow,
me
never
lose
Ich
habe
einen
Millionen-Flow,
ich
verliere
nie
Adapting
to
growth,
getting
used
to
Passe
mich
dem
Wachstum
an,
gewöhne
mich
daran
Level
up,
I'm
in
love
with
the
view
Steige
auf,
ich
liebe
die
Aussicht
I'm
in
love
with
the
vibe
of
the
stu'
Ich
liebe
die
Stimmung
des
Studios
I
just
hop
in
the
booth
when
there's
nothing
to
do
Ich
gehe
einfach
ins
Studio,
wenn
es
nichts
zu
tun
gibt
Do
this
shit
more
than
school
Mache
das
hier
öfter
als
Schule
I
get
right
in
my
mood
Ich
komme
direkt
in
meine
Stimmung
I
don't
write,
but
handle
bars
like
riding
a
scooter
Ich
schreibe
nicht,
aber
gehe
mit
Bars
um,
als
würde
ich
Roller
fahren
All
Eyes
On
Me
Alle
Augen
auf
mich
All
Eyes
On
Me
Alle
Augen
auf
mich
All
Eyes
On
Me
Alle
Augen
auf
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lusyd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.