LUSYD - Lost At Sea - перевод текста песни на немецкий

Lost At Sea - LUSYDперевод на немецкий




Lost At Sea
Verloren auf See
Oh, that's what we doing?
Oh, machen wir das so?
Downhill, where shit going
Bergab, wo geht das hin?
I lost 'cause you cost me everything
Ich habe verloren, weil du mich alles gekostet hast
Fuck what I thought, you taught me everything else
Scheiß auf das, was ich dachte, du hast mir alles andere beigebracht
Trust, I can't give it, gotta have it in myself
Vertrauen, ich kann es nicht geben, muss es in mir selbst haben
I lost 'cause you cost me everything
Ich habe verloren, weil du mich alles gekostet hast
Fuck what I thought, you taught me everything else
Scheiß auf das, was ich dachte, du hast mir alles andere beigebracht
Trust, I can't give it, gotta have it in myself
Vertrauen, ich kann es nicht geben, muss es in mir selbst haben
I lost 'cause you cost me everything
Ich habe verloren, weil du mich alles gekostet hast
What you mad at the world for?
Warum bist du sauer auf die Welt?
What you wanna give me hell for?
Warum willst du mir die Hölle heiß machen?
You can't even explain where I'm wrong
Du kannst nicht mal erklären, wo ich falsch liege
I said we'd be better off if we was never on
Ich sagte, es wäre besser für uns, wenn wir nie zusammen gewesen wären
You tell lies before my eyes
Du erzählst Lügen vor meinen Augen
Should've seen the demon right behind you
Hätte den Dämon direkt hinter dir sehen sollen
That just your disguise, I feel for that like every guy do
Das ist nur deine Verkleidung, ich falle darauf rein wie jeder Typ
I'm always reminded
Ich werde immer daran erinnert
Every time I ride by where we used to slide to
Jedes Mal, wenn ich dort vorbeifahre, wo wir früher hingingen
You know I got a thing for bangs
Du weißt, ich steh auf Ponyfrisuren
When hair is close to your face
Wenn Haare nah an deinem Gesicht sind
Get away with anything if you look good when you say it
Du kommst mit allem davon, wenn du gut aussiehst, während du es sagst
I ain't playing your game
Ich spiele dein Spiel nicht
Shit not fun, not with me
Das macht keinen Spaß, nicht mit mir
We go the distance, get distant, now I'm somewhere far away
Wir gehen die Distanz, werden distanziert, jetzt bin ich irgendwo weit weg
I lost 'cause you cost me everything
Ich habe verloren, weil du mich alles gekostet hast
Fuck what I thought, you taught me everything else
Scheiß auf das, was ich dachte, du hast mir alles andere beigebracht
Trust, I can't give it, gotta have it in myself
Vertrauen, ich kann es nicht geben, muss es in mir selbst haben
I'm in the ocean, fishing
Ich bin im Ozean, am Fischen
Tryna find a mermaid swimming
Versuche, eine Meerjungfrau zu finden
I done searched this whole area for Ariel
Ich habe diese ganze Gegend nach Ariel abgesucht
I'm on the Pacific, missing
Ich bin im Pazifik, vermisst
I'm on a specific mission
Ich bin auf einer bestimmten Mission
Tryna find someone that match my interest
Versuche jemanden zu finden, der meinen Interessen entspricht
Long term, whole lotta length, not inches
Langfristig, eine ganze Menge Länge, nicht Zoll
Can't just think at a surface position
Kann nicht nur an der Oberfläche denken
I gotta dive in
Ich muss eintauchen
What is underneath these bridges?
Was ist unter diesen Brücken?
Treasure, chest, gotta get these riches
Schatz, Truhe, muss diese Reichtümer bekommen
It's all about the blue Benjamins
Es geht nur um die blauen Hunderter
Blow it all if it keep you grinning
Gib alles aus, wenn es dich zum Grinsen bringt
That's all I want, just for you to listen
Das ist alles, was ich will, dass du einfach zuhörst
Don't cross my heart, follow our coalition
Durchkreuze mein Herz nicht, folge unserer Koalition
Cost my all 'cause I'm already giving
Kostet mich alles, weil ich bereits gebe
Been fucked over before, I don't wanna get into it
Wurde schon mal verarscht, ich will nicht darauf eingehen
The boat, are you rocking with? Promise to not sink it
Das Boot, schaukelst du mit? Versprich, es nicht zu versenken
Problems, I don't seek it
Probleme, ich suche sie nicht
Probably not used to that
Wahrscheinlich nicht daran gewöhnt
I just look at the cam like I am on The Office
Ich schaue einfach in die Kamera, als wäre ich bei "The Office"
Like you see this shit?
Als ob du das siehst?
My bullshit detector read "positive"
Mein Bullshit-Detektor zeigt "positiv" an
Love always come with a little bit of opposite
Liebe kommt immer mit ein bisschen Gegenteil
I know that she know that she could be off a bit
Ich weiß, dass sie weiß, dass sie ein bisschen daneben liegen könnte
I got exhibit A to Z, the alphabet, docs of it
Ich habe Beweisstück A bis Z, das Alphabet, Dokumente davon
Still got lots to see
Es gibt immer noch viel zu sehen
I'll spill my philosophy
Ich werde meine Philosophie ausbreiten
Loving takes a lot from me
Lieben nimmt mir viel ab
That shit's real, it's not a dream
Das ist echt, es ist kein Traum
Honestly, the shore so fucking far from me
Ehrlich gesagt, das Ufer ist so verdammt weit weg von mir
Broke my compass, Lost At Sea
Habe meinen Kompass zerbrochen, verloren auf See
Late nights, I done lost some sleep
Späte Nächte, ich habe etwas Schlaf verloren
My message in the bottle reads:
Meine Flaschenpost lautet:
Lost, 'cause you cost me everything
Verloren, weil du mich alles gekostet hast
Fuck what I thought, you taught me everything else
Scheiß auf das, was ich dachte, du hast mir alles andere beigebracht
Trust, I can't give it, gotta have it in myself
Vertrauen, ich kann es nicht geben, muss es in mir selbst haben
I lost 'cause you cost me everything
Ich habe verloren, weil du mich alles gekostet hast
I lost 'cause you cost me everything
Ich habe verloren, weil du mich alles gekostet hast
I lost 'cause you cost me everything
Ich habe verloren, weil du mich alles gekostet hast
Oh, that's what we doing?
Oh, machen wir das so?
Down, where this shit going
Runter, wo geht das hin?
If you jump ship, then I could float
Wenn du das Schiff verlässt, dann könnte ich treiben
I lost 'cause you cost me everything
Ich habe verloren, weil du mich alles gekostet hast
Fuck what I thought, you taught me everything else
Scheiß auf das, was ich dachte, du hast mir alles andere beigebracht
Trust, I can't give it, gotta have it in myself
Vertrauen, ich kann es nicht geben, muss es in mir selbst haben





Авторы: Lusyd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.