Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hate Lovers
Die Hass-Liebhaber
Zombie
with
no
head,
this
off
the
top
Zombie
ohne
Kopf,
das
ist
improvisiert
In
my
pants,
got
more
important
body
parts
In
meiner
Hose
habe
ich
wichtigere
Körperteile
Fuck
my
brain,
I
just
take
yours
'cause
you
so
smart
Scheiß
auf
mein
Gehirn,
ich
nehme
einfach
deins,
weil
du
so
schlau
bist
I
go
stupid
hard,
I
don't
make
stupid
art
Ich
gebe
richtig
Gas,
ich
mache
keine
dämliche
Kunst
Sit
your
ass
down,
I'm
still
on
"on
your
marks"
Setz
dich
hin,
ich
bin
immer
noch
auf
"Auf
die
Plätze"
I
ain't
even
said
"set"
yet
Ich
habe
noch
nicht
"Fertig"
gesagt
I
aint
say
that
you
could
start
Ich
habe
nicht
gesagt,
dass
du
anfangen
darfst
I
cannot
let
you
commence
Ich
kann
dich
nicht
beginnen
lassen
I
don't
think
that
you
go
hard
Ich
glaube
nicht,
dass
du
hart
bist
I'm
a
zombie,
I'm
convinced
Ich
bin
ein
Zombie,
ich
bin
überzeugt
You
fake,
I
go
to
who
got
heart
Du
bist
fake,
ich
gehe
zu
denen,
die
Herz
haben
I
can
tell
who
love
me
Ich
kann
erkennen,
wer
mich
liebt
I
can
tell
who
hating
Ich
kann
erkennen,
wer
hasst
I
could
tell
who
talking
shit
'cause
they
ain't
shaking
natin'
Ich
kann
erkennen,
wer
Scheiße
redet,
weil
er
nichts
bewegt
The
pressure
is
a
pressing
issue,
that's
depressing
ain't
it?
Der
Druck
ist
ein
drängendes
Problem,
das
ist
deprimierend,
nicht
wahr?
We
the
precedent
to
all
the
shit
we
complain
and
throw
blame
at
Wir
sind
der
Präzedenzfall
für
all
den
Mist,
über
den
wir
uns
beschweren
und
anderen
die
Schuld
geben
We
show
love
but
it's
fake
Wir
zeigen
Liebe,
aber
sie
ist
falsch
We
blow
'em
up
and
then
we
hate
'em
Wir
pushen
sie
hoch
und
dann
hassen
wir
sie
'Cause
they
not
supposed
to
age
or
stay
the
same,
they
entertainment
Weil
sie
nicht
altern
oder
gleich
bleiben
sollen,
sie
sind
Unterhaltung
If
they
don't
stay
inside
their
cage,
they
lose
appreciation
Wenn
sie
nicht
in
ihrem
Käfig
bleiben,
verlieren
sie
an
Wertschätzung
'Cause
it
don't
take
no
patience
to
produce
what
they
be
making
Weil
es
keine
Geduld
braucht,
um
das
zu
produzieren,
was
sie
machen
I
don't
really
love
this
shit,
time
to
time,
I
hate
it
Ich
liebe
diesen
Mist
nicht
wirklich,
von
Zeit
zu
Zeit
hasse
ich
ihn
Sometimes,
I
be
talking
shit
'cause
I
ain't
made
no
pape'
Manchmal
rede
ich
Scheiße,
weil
ich
kein
Geld
gemacht
habe
I
ain't
on
the
wave,
no
Ich
bin
nicht
auf
der
Welle,
nein
I
know
I'm
not
crazy,
so
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
verrückt
bin,
also
I
don't
back
my
statements
Ich
stehe
nicht
zu
meinen
Aussagen
As
long
as
I
know
what
I'm
saying
Solange
ich
weiß,
was
ich
sage
I
throw
rocks
and
hide
my
face
Ich
werfe
Steine
und
verstecke
mein
Gesicht
I
love
watching
gladiators
Ich
liebe
es,
Gladiatoren
zuzusehen
I
ain't
them
and
so,
I'm
safe
Ich
bin
keiner
von
ihnen
und
deshalb
bin
ich
sicher
Swear
if
I
wanted
to,
I
can
Ich
schwöre,
wenn
ich
wollte,
könnte
ich
I
do
not
respect
the
game
Ich
respektiere
das
Spiel
nicht
It
ain't
much
it
really
take
Es
braucht
nicht
viel
It
ain't
shit
but
just
some
cool
ass
gang
for
me
to
imitate
Es
ist
nur
eine
coole
Gang,
die
ich
imitieren
kann
I
just
feel
a
way
I
can't
describe,
it
ain't
no
name
for
it
Ich
fühle
mich
einfach
auf
eine
Art,
die
ich
nicht
beschreiben
kann,
es
gibt
keinen
Namen
dafür
I
gotta
surround
myself
with
those
who
feel
the
same
more
Ich
muss
mich
mehr
mit
denen
umgeben,
die
dasselbe
fühlen
Zombies
never
stop
until
they
got
just
what
they
came
for
Zombies
hören
nie
auf,
bis
sie
das
haben,
wofür
sie
gekommen
sind
And
if
there
ain't
enough
to
go
around,
then
we
just
take
more
Und
wenn
es
nicht
genug
für
alle
gibt,
dann
nehmen
wir
einfach
mehr
Zombies,
some
just
wanna
feel
it
so
they
take
more
Zombies,
manche
wollen
es
einfach
fühlen,
also
nehmen
sie
mehr
When
we
hurt,
we
hope
someone
else
feel
the
pain
more
Wenn
wir
verletzt
sind,
hoffen
wir,
dass
jemand
anderes
den
Schmerz
stärker
spürt
'Cause
all
we
know
is
slay,
they
should've
never
made
swords
Denn
alles,
was
wir
kennen,
ist
töten,
sie
hätten
niemals
Schwerter
herstellen
sollen
I
can
tell
who
love
me
Ich
kann
erkennen,
wer
mich
liebt
I
could
tell
the
fake
Ich
kann
die
Falschen
erkennen
I
hope
you
can
do
the
same,
'cause
times
we
live
in
strange
Ich
hoffe,
du
kannst
das
auch,
denn
wir
leben
in
seltsamen
Zeiten
There
used
to
be
a
time
when
it
was
straight
Es
gab
mal
eine
Zeit,
da
war
es
klar
Like
'09,
when
it
was
Drake
So
wie
2009,
als
es
Drake
gab
YM
Radio
all
day
YM
Radio
den
ganzen
Tag
That
nigga
knew
how
to
cater
Dieser
Typ
wusste,
wie
man
es
macht
Hard
shit
that
was
hard
to
hate
Harter
Scheiß,
der
schwer
zu
hassen
war
Carter
was
not
one
they
could
play
with
Mit
Carter
konnte
man
nicht
spielen
In
Riker's
writing
bars
for
days
In
Riker's
hat
er
tagelang
Texte
geschrieben
Wayne
put
Nicki
on
Da
Drought
Wayne
hat
Nicki
auf
Da
Drought
gebracht
She
came
on
that
shit
and
ate
Sie
kam
dazu
und
hat
abgeliefert
How
dare
you
give
that
shit
a
eight
Wie
kannst
du
dem
nur
eine
Acht
geben
And
not
a
ten?
You
just
pretending
Und
keine
Zehn?
Du
tust
nur
so
Like
you
know
what
it's
about
Als
ob
du
wüsstest,
worum
es
geht
What
goes
in
and
the
amounts
Was
reinkommt
und
die
Mengen
You
could
do
it,
show
me
how
Du
könntest
es
tun,
zeig
mir
wie
If
you
close-minded,
close
your
mouth
Wenn
du
engstirnig
bist,
halt
den
Mund
'Cause
you
don't
think
before
you
say
Weil
du
nicht
denkst,
bevor
du
redest
You
just
talk
down
on
what
is
talked
about
Du
redest
nur
schlecht
über
das,
worüber
geredet
wird
See
'em
walking,
what
you
talkin'
now?
Siehst
du
sie
laufen,
was
redest
du
jetzt?
Gotta
pick
your
jaw
off
the
ground
Musst
dein
Kinn
vom
Boden
aufheben
You
know
I
always
loved
you
Du
weißt,
ich
habe
dich
immer
geliebt
I
always
play
you
Ich
spiele
dich
immer
I
ain't
never
hated
Ich
habe
nie
gehasst
Wait,
I
was
playing
Warte,
ich
habe
nur
gespielt
You
know
you
my
favorite
Du
weißt,
du
bist
meine
Liebste
The
way
you
think
Die
Art,
wie
du
denkst
Shit
you
be
saying
Was
du
so
sagst
You
sound
insane
Du
klingst
verrückt
It
stimulate
my
brain
Es
stimuliert
mein
Gehirn
I'm
not
hard
to
love,
I'm
hard
Ich
bin
nicht
schwer
zu
lieben,
ich
bin
hart
I'm
playing
Ich
spiele
nur
Get
what
I'm
saying?
Verstehst
du,
was
ich
sage?
I'm
fly,
gotta
do
my
thing
Ich
bin
ein
Überflieger,
muss
mein
Ding
machen
My
plane
can't
stay
in
the
sand
Mein
Flugzeug
kann
nicht
im
Sand
bleiben
Gotta
give
back
to
the
game
Muss
dem
Spiel
etwas
zurückgeben
Do
it
for
a
kid,
like
it
did
to
a
nigga
back
then
Tu
es
für
ein
Kind,
so
wie
es
mir
damals
ergangen
ist
Gotta
represent
what
it
meant
Muss
repräsentieren,
was
es
bedeutete
More
importantly,
impress
my
friends
Noch
wichtiger,
meine
Freunde
beeindrucken
If
you
love
me,
I
love
you
Wenn
du
mich
liebst,
liebe
ich
dich
Just
wanna
get
you
to
dance
Will
dich
nur
zum
Tanzen
bringen
Won't
hate
if
you
give
me
the
chance
Werde
nicht
hassen,
wenn
du
mir
die
Chance
gibst
If
you
do,
I
give
you
evidence
Wenn
du
es
tust,
gebe
ich
dir
Beweise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lusyd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.