Текст и перевод песни LUT - Como Se Fosse
Como Se Fosse
As If It Were
Vendo
e
vivendo
um
pesadelo
Seeing
and
living
a
nightmare
Que
do
nada
chega,
que
chega
a
dar
medo
That
comes
out
of
nowhere,
that
comes
to
scare
Meu
parça
bate
na
minha
porta
My
friend
knocks
on
my
door
E
chega
com
um
peso
And
arrives
with
a
burden
Uma
placa
zerada
A
brand
new
license
plate
Uma
gel
e
um
isqueiro
A
beer
and
a
lighter
Só
que
aquela
safada
But
that
little
devil
Segue
meu
cheiro
Follows
my
scent
Se
eu
estivesse
na
praça
If
I
was
at
the
square
Eu
ia
preso
I
would
have
been
arrested
Com
a
mochila
lotada
With
my
backpack
full
É
melhor
no
sigilo
It's
better
in
secrecy
Que
é
sossego!
That's
calm!
Hoje
ela
vem
Today
she
came
Só
porque
nóis
tá
de
cima
Just
because
we're
on
top
Tudo
certo
com
a
firma
Everything's
OK
with
the
company
Os
moleque
ganha
pila
The
boys
are
earning
money
Então
vêm
neném!
So
come
on,
baby!
Ela
estava
ali
com
o
china
She
was
there
with
the
Chinese
guy
Nóis
bebendo
uma
batida
We
were
drinking
a
cocktail
Ela
quer
provar
tequila
She
wants
to
try
tequila
Hoje
vem
que
tem!
Come
on
today,
we
have
some!
Ela
é
que
nem
minha
vida
She's
like
my
life
Quer
me
fuder
todo
dia
She
wants
to
screw
me
every
day
Então
se
eu
fuder
com
ela
So
if
I
screw
her
Fica
tudo
bem
Everything
will
be
fine
Será
que
eu
fodo
com
e
ela
fica
tudo
bem?
Will
everything
be
fine
if
I
screw
her?
Será
que
eu
fodo
com
ela
e
fica
tudo
bem?
Will
everything
be
fine
if
I
screw
her?
Baby
cê
é
um
doce
Baby,
you're
sweet
Eu
fico
louco
fraco
I
get
crazy
weak
E
um
pouco
chato
And
a
little
boring
Como
se
fosse
um
baque
Like
a
crash
Minha
mente
é
forte
My
mind
is
strong
Mas
tá
foda
amor
But
it's
hard,
love
Baby
cê
é
um
doce
Baby,
you're
sweet
Eu
fico
louco
fraco
I
get
crazy
weak
E
um
pouco
chato
And
a
little
boring
Como
se
fosse
um
baque
Like
a
crash
Minha
mente
é
forte
My
mind
is
strong
Mas
tá
foda
amor
But
it's
hard,
love
Sabe
do
que
eu
gosto?
You
know
what
I
like?
Você
no
meu
colo!
You
on
my
lap!
Baby
quica
quica
Baby,
bounce,
bounce
Fica
uma
delicia
It's
so
delicious
Fala
que
têm
ódio
You
say
you
hate
me
Fala
que
não
gostou
You
say
you
don't
like
it
Me
procura
todo
dia
You
look
for
me
every
day
Então
joga
pro
cria
So
play
for
me
Calma
ae
porra
Calm
down,
damn
it
Não
acabou
ainda
não!
It's
not
over
yet!
Red
Label
é
de
lei!
Red
Label
is
the
law!
Everyday,
pra
não
ficar
de
cara!
Everyday,
so
I
don't
look
ugly!
Eu
cansei,
te
falei,
dessa
vez
I'm
tired,
I
told
you,
this
time
Eu
não
te
devo
nada!
I
don't
owe
you
anything!
Lembro
de
quem
me
deixou
não
mão
I
remember
who
left
me
behind
E
se
precisar
tu
vai
ficar
no
chão
And
if
you
need
me,
you'll
be
on
the
ground
Pense
o
que
quiser,
tô
de
tempo
bom!
Think
what
you
want,
I'm
in
a
good
mood!
Não
guardei
rancor,
mas
não
sou
teu
irmão
I
don't
hold
a
grudge,
but
I'm
not
your
brother
Se
eu
saquei,
eu
deitei,
menos
um
If
I
drew
it,
I
laid
it,
minus
one
Que
só
falava
água
Who
only
talked
water
Se
eu
jogar,
eu
ganhei
If
I
play,
I
win
Pra
você
sobra
nada!
You
won't
get
any
leftovers!
Fala
mais,
tudo
bem,
tudo
ok,
já
saquei!
Say
more,
everything's
fine,
everything's
ok,
I
get
it!
Ela
vem,
como
quem
não
está
bem
She
comes,
like
she's
not
ok
Só
para
roubar
minha
alma!
Just
to
steal
my
soul!
Baby
cê
é
um
doce
Baby,
you're
sweet
Eu
fico
louco
fraco
I
get
crazy
weak
E
um
pouco
chato
And
a
little
boring
Como
se
fosse
um
baque
Like
a
crash
Minha
mente
é
forte
My
mind
is
strong
Mas
tá
foda
amor
But
it's
hard,
love
Baby
cê
é
um
doce
Baby,
you're
sweet
Eu
fico
louco
fraco
I
get
crazy
weak
E
um
pouco
chato
And
a
little
boring
Como
se
fosse
um
baque
Like
a
crash
Minha
mente
é
forte
My
mind
is
strong
Mas
tá
foda
amor
But
it's
hard,
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.