Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chega
comigo
que
eu
te
faço
feliz
Komm
mit
mir,
und
ich
mache
dich
glücklich
Já
ficamos
perdidos,
hoje
você
me
diz
Wir
waren
schon
verloren,
heute
sagst
du
mir
Que
quer
namorar
que
quer
viajar
Dass
du
eine
Beziehung
willst,
dass
du
reisen
willst
Se
a
vida
nos
fez
livre
vamos
só
festejar
Wenn
das
Leben
uns
frei
gemacht
hat,
lass
uns
einfach
feiern
Porque
eu
quero
sossego
Weil
ich
Ruhe
will
Sem
ter
apego
Ohne
Bindung
Quero
fuder
Ich
will
ficken
Quero
viver,
medo
é
veneno
Ich
will
leben,
Angst
ist
Gift
E
ela
de
quatro
Und
sie
auf
allen
Vieren
No
meu
quarto,
eu
compreendo
In
meinem
Zimmer,
ich
verstehe
es
Fato
que
cê
gosta
e
tá
vivendo
Tatsache,
dass
du
es
magst
und
es
lebst
E
sempre
esquece
alguma
coisa
pra
voltar
Und
immer
vergisst
du
etwas,
um
zurückzukommen
Eu
mando
foto
Ich
schicke
ein
Foto
E
ela
fala:
quero
te
dar
Und
sie
sagt:
Ich
will
mich
dir
hingeben
Cê
parece
bobo,
mas
sabe
o
que
faz
Du
tust
so
albern,
aber
weißt,
was
du
tust
Eu
sento
devagar
e
você
pede
mais
Ich
setze
mich
langsam
und
du
willst
mehr
A
gente
brinca
sem
ter
pra
onde
correr
Wir
spielen,
ohne
irgendwohin
rennen
zu
können
Eu
te
domino
pra
você
aprender
Ich
dominiere
dich,
damit
du
lernst
Você
parece
bobo,
mas
sabe
o
que
faz
Du
tust
so
albern,
aber
weißt,
was
du
tust
Sento
devagar
e
você
pede
mais
Ich
setze
mich
langsam
und
du
willst
mehr
A
gente
brinca
sem
ter
pra
onde
correr
Wir
spielen,
ohne
irgendwohin
rennen
zu
können
Eu
te
domino
pra
você
aprender
Ich
dominiere
dich,
damit
du
lernst
Me
viu
para
pela
rua
e
quis
saber
de
mim
Du
hast
mich
auf
der
Straße
gesehen
und
wolltest
etwas
über
mich
wissen
Acha
que
sabe,
pensa
logo
que
eu
tô
afim
Du
denkst,
du
weißt
es,
denkst
sofort,
dass
ich
interessiert
bin
Eu
tô
de
cara,
para
com
essa
palhaçada
Ich
bin
genervt,
hör
auf
mit
diesem
Unsinn
Que
eu
tô
cansada,
cansada
de
ouvir
piada
Ich
bin
müde,
müde,
Witze
zu
hören
Eu
rebolo,
eu
sento
de
novo
Ich
wackle
mit
dem
Hintern,
ich
setze
mich
wieder
hin
Quebro
gostoso
Ich
bewege
mich
geil
Sei
que
tu
quer
me
pegar
Ich
weiß,
dass
du
mich
haben
willst
Mas
enrolo,
faço
de
bobo
Aber
ich
zögere
es
hinaus,
tue
so,
als
wäre
ich
dumm
E
deixa
eu
te
bagunçar
Und
lass
mich
dich
durcheinanderbringen
Cê
parece
bobo,
mas
sabe
o
que
faz
Du
tust
so
albern,
aber
weißt,
was
du
tust
Sento
devagar
e
você
pede
mais
Ich
setze
mich
langsam
und
du
willst
mehr
A
gente
brinca
sem
ter
pra
onde
correr
Wir
spielen,
ohne
irgendwohin
rennen
zu
können
Eu
te
domino
pra
você
aprender
Ich
dominiere
dich,
damit
du
lernst
E
ela
de
quatro
Und
sie
auf
allen
Vieren
No
meu
quarto,
eu
compreendo
In
meinem
Zimmer,
ich
verstehe
es
Fato
que
cê
gosta
e
tá
vivendo
Tatsache,
dass
du
es
magst
und
es
lebst
E
sempre
esquece
alguma
coisa
pra
voltar
Und
immer
vergisst
du
etwas,
um
zurückzukommen
Eu
mando
foto
Ich
schicke
ein
Foto
E
ela
fala:
quero
te
dar
Und
sie
sagt:
Ich
will
mich
dir
hingeben
E
ela
de
quatro
Und
sie
auf
allen
Vieren
No
meu
quarto,
eu
compreendo
In
meinem
Zimmer,
ich
verstehe
es
Fato
que
cê
gosta
e
tá
vivendo
Tatsache,
dass
du
es
magst
und
es
lebst
E
sempre
esquece
alguma
coisa
pra
voltar
Und
immer
vergisst
du
etwas,
um
zurückzukommen
Eu
mando
foto
Ich
schicke
ein
Foto
E
ela
fala:
quero
te
dar
Und
sie
sagt:
Ich
will
mich
dir
hingeben
Tá
no
meu
quarto
e
eu
compreendo
(faz)
Sie
ist
in
meinem
Zimmer
und
ich
verstehe
(tut)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emicida, Vinicius Leonard Moreira, Fred, Rael, Kassin, Capicua, Valete
Альбом
Ela
дата релиза
07-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.