Текст и перевод песни LUURK feat. Loveless & Devin Barrus - NO WAY BACK
They
say
keep
calm
and
collected
Говорят
сохраняйте
спокойствие
и
собранность
No
don't
underestimate
Нет
не
стоит
недооценивать
This
isn't
a
bad
dream
that's
going
away
Это
не
плохой
сон,
который
проходит.
You
know
I
can't
keep
you
safe
here
Ты
знаешь,
что
я
не
могу
защитить
тебя
здесь.
While
running
away
Убегая
прочь
They're
coming
for
you
now,
no
baby
Они
идут
за
тобой,
нет,
детка.
Don't
slow
down
Не
сбавляй
скорость.
Keep
up
the
pace
Не
отставай
в
темпе
And
there's
no
way
back
unless
you
climb
out
of
your
own
hole
И
нет
пути
назад,
если
ты
не
выберешься
из
своей
норы.
You
can't
keep
me
there
unless
you
let
me
go
all
on
my
own
Ты
не
сможешь
удержать
меня
там,
пока
не
отпустишь
меня
одного.
And
there's
no
way
back
И
нет
пути
назад.
They
say
put
down
your
defenses
Они
говорят:
"Брось
оборону!"
And
let
this
come
rushing
in
И
пусть
это
ворвется
внутрь.
There's
no
use
in
fighting
Нет
смысла
бороться.
It's
under
the
skin
Это
под
кожей.
Well
I
won't
believe
them
Что
ж
я
им
не
поверю
And
Neither
should
you
И
ты
тоже
не
должен.
No
we
should
deceive
them
Нет,
мы
должны
обмануть
их.
And
run
for
the
hills
И
беги
к
холмам.
And
there's
no
way
back
unless
you
climb
out
of
your
own
hole
И
нет
пути
назад,
если
ты
не
выберешься
из
своей
норы.
You
can't
keep
me
there
unless
you
let
me
go
all
on
my
own
Ты
не
сможешь
удержать
меня
там,
пока
не
отпустишь
меня
одного.
And
there's
no
way
back
И
нет
пути
назад.
There's
no
Way
Это
невозможно.
There
no
way
Ничего
не
выйдет,
Unless
you
let
me
go
on
my
own
если
только
ты
не
отпустишь
меня
одного.
No
way
Back
Нет
пути
назад
Unless
you
climb
out
of
your
own
hole
Если
только
ты
не
вылезешь
из
своей
норы.
And
there's
no
way
back
unless
you
climb
out
of
your
own
hole
И
нет
пути
назад,
если
ты
не
выберешься
из
своей
норы.
You
can't
keep
me
there
unless
you
let
me
go
all
on
my
own
Ты
не
сможешь
удержать
меня
там,
пока
не
отпустишь
меня
одного.
And
there's
no
way
back
И
нет
пути
назад.
And
there's
no
way
back
unless
you
climb
out
of
your
own
hole
И
нет
пути
назад,
если
ты
не
выберешься
из
своей
норы.
You
can't
keep
me
there
unless
you
let
me
go
(Let
me
go)
all
on
my
own
Ты
не
сможешь
удержать
меня
там,
пока
не
отпустишь
(отпустишь)
совсем
одного.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Comeau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.