LUV RIZE - Dropped - перевод текста песни на немецкий

Dropped - LUV RIZEперевод на немецкий




Dropped
Gefallen
Да, мы в этой жизни уж наделали делов (ничего)
Ja, wir haben in diesem Leben schon einiges angestellt (nichts)
Мой триумф всё ожидает нет эффекта домино (нет)
Mein Triumph wartet noch kein Dominoeffekt (nein)
И мне не хватает слов, чтобы описать всю боль
Und mir fehlen die Worte, um all den Schmerz zu beschreiben
Будто даже в своей жизни я не главный герой
Als ob ich nicht einmal in meinem eigenen Leben der Hauptdarsteller wäre
Но я всё ещё тут, тут
Aber ich bin immer noch hier, hier
Куда лежит мой путь? В клуб
Wohin führt mein Weg? In den Club
Разве меня зовут? Нет уж
Werde ich denn gerufen? Nein
Лучше побыть с головой одному, у-у
Lieber allein mit meinem Kopf sein, u-u
Не знаю с чего начать
Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll
Будто цифры птицы и умеют летать
Als ob Zahlen Vögel wären und fliegen könnten
Что значат для меня эти числа и слова?
Was bedeuten diese Zahlen und Worte für mich?
Кто в этом фильме установил правила?
Wer hat in diesem Film die Regeln aufgestellt?
Но я в своей жизни остаюсь оператором
Aber ich bleibe in meinem Leben der Kameramann
Не повернуть на фронтальную камеру
Ich kann nicht auf die Frontkamera umschalten
Но я в своей жизни остаюсь оператором
Aber ich bleibe in meinem Leben der Kameramann
Не повернуть на фронтальную камеру
Ich kann nicht auf die Frontkamera umschalten
Но я всё ещё тут
Aber ich bin immer noch hier
Но я всё ещё тут
Aber ich bin immer noch hier
Но я всё ещё тут
Aber ich bin immer noch hier
Но я всё ещё тут
Aber ich bin immer noch hier
Да, мы в этой жизни уж наделали делов (ничего)
Ja, wir haben in diesem Leben schon einiges angestellt (nichts)
Мой триумф всё ожидает нет эффекта домино (нет)
Mein Triumph wartet noch kein Dominoeffekt (nein)
И мне не хватает слов, чтобы описать всю боль
Und mir fehlen die Worte, um all den Schmerz zu beschreiben
Будто даже в своей жизни я не главный герой
Als ob ich nicht einmal in meinem eigenen Leben der Hauptdarsteller wäre
Но я всё ещё тут, тут
Aber ich bin immer noch hier, hier
Куда лежит мой путь? В клуб
Wohin führt mein Weg? In den Club
Разве меня зовут? Нет уж
Werde ich denn gerufen? Nein
Лучше побыть с головой одному
Lieber allein mit meinem Kopf sein
Но я всё ещё тут, тут
Aber ich bin immer noch hier, hier
Куда лежит мой путь? В клуб
Wohin führt mein Weg? In den Club
Разве меня зовут? Нет уж
Werde ich denn gerufen? Nein
Лучше побыть с головой одному, у-у
Lieber allein mit meinem Kopf sein, u-u
Но я всё ещё тут
Aber ich bin immer noch hier
Но я всё ещё тут
Aber ich bin immer noch hier
Но я всё ещё тут
Aber ich bin immer noch hier
Но я всё ещё тут
Aber ich bin immer noch hier





Авторы: зимаков олег олегович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.