Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Telepatia - Slowed Reverb - Remix
Telepathie - Slowed Reverb - Remix
Quién
lo
diría
Wer
hätte
das
gedacht
Que
se
podría
hacer
el
amor
por
telepatía
Dass
man
sich
per
Telepathie
lieben
könnte
La
luna
está
llena,
mi
cama
vacía
Der
Mond
ist
voll,
mein
Bett
ist
leer
Lo
que
yo
te
haría
Was
ich
mit
dir
tun
würde
Si
te
tuviera
de
frente
la
mente
te
la
volaría
Wenn
ich
dich
vor
mir
hätte,
würde
ich
dich
um
den
Verstand
bringen
De
noche
y
de
día,
de
noche
y
de
día
Bei
Nacht
und
bei
Tag,
bei
Nacht
und
bei
Tag
You
know
I'm
just
a
flight
away
Du
weißt,
ich
bin
nur
einen
Flug
entfernt
If
you
wanted
you
can
take
a
private
plane
Wenn
du
wolltest,
könntest
du
ein
Privatflugzeug
nehmen
A
kilómetros
estamos
conectando
Über
Kilometer
hinweg
sind
wir
verbunden
Y
me
prendes
aunque
no
me
estés
tocando
Und
du
machst
mich
an,
auch
wenn
du
mich
nicht
berührst
You
know
I
got
a
lot
to
say
Du
weißt,
ich
habe
viel
zu
sagen
All
these
voices
in
the
background
of
my
brain
All
diese
Stimmen
im
Hintergrund
meines
Gehirns
Y
me
dicen
todo
lo
que
estás
pensando
Und
sie
sagen
mir
alles,
was
du
denkst
Me
imagino
lo
que
ya
estás
maquinando
Ich
stelle
mir
vor,
was
du
schon
ausheckst
Quién
lo
diría
Wer
hätte
das
gedacht
Que
se
podría
hacer
el
amor
por
telepatía
Dass
man
sich
per
Telepathie
lieben
könnte
La
luna
está
llena,
mi
cama
vacía
Der
Mond
ist
voll,
mein
Bett
ist
leer
Lo
que
yo
te
haría
Was
ich
mit
dir
tun
würde
Si
te
tuviera
de
frente
la
mente
te
la
volaría
Wenn
ich
dich
vor
mir
hätte,
würde
ich
dich
um
den
Verstand
bringen
De
noche
y
de
día,
de
noche
y
de
día
Bei
Nacht
und
bei
Tag,
bei
Nacht
und
bei
Tag
You
know
that
I
can
see
right
through
you
Du
weißt,
dass
ich
dich
durchschauen
kann
I
can
read
your
mind
Ich
kann
deine
Gedanken
lesen
I
can
read
your
mind
Ich
kann
deine
Gedanken
lesen
What
you
want
to
do
Was
du
tun
willst
It's
written
all
over
your
face
times
two
Es
steht
dir
doppelt
ins
Gesicht
geschrieben
'Cause
I
can
read
your
mind
Denn
ich
kann
deine
Gedanken
lesen
I
can
read
your
mind
Ich
kann
deine
Gedanken
lesen
I
can
hear
your
thoughts
like
a
melody
Ich
kann
deine
Gedanken
wie
eine
Melodie
hören
Listen
while
you
talk
when
you're
fast
asleep
Höre
zu,
während
du
sprichst,
wenn
du
tief
schläfst
You
stay
on
the
phone
just
to
hear
me
breathe
Du
bleibst
am
Telefon,
nur
um
mich
atmen
zu
hören
On
repeat
In
Dauerschleife
Quién
lo
diría
Wer
hätte
das
gedacht
Que
se
podría
hacer
el
amor
por
telepatía
Dass
man
sich
per
Telepathie
lieben
könnte
La
luna
está
llena,
mi
cama
vacía
Der
Mond
ist
voll,
mein
Bett
ist
leer
Lo
que
yo
te
haría
Was
ich
mit
dir
tun
würde
Si
te
tuviera
de
frente
la
mente
te
la
volaría
Wenn
ich
dich
vor
mir
hätte,
würde
ich
dich
um
den
Verstand
bringen
De
noche
y
de
día,
de
noche
y
de
día
Bei
Nacht
und
bei
Tag,
bei
Nacht
und
bei
Tag
You
know
I
got
a
lot
to
say
Du
weißt,
ich
habe
viel
zu
sagen
All
these
voices
in
the
background
of
my
brain
All
diese
Stimmen
im
Hintergrund
meines
Gehirns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.