Текст и перевод песни LUVRE47 feat. Bangs - Noch ein Handy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noch ein Handy
Another Phone
Tipps,
Handy,
Tips,
phone,
Noch
ein
Handy,
Another
phone,
Messer,
Clipper,
Knife,
clipper,
Pfeffer,
Sticker,
Pepper
spray,
sticker,
Papers,
para,
Papers,
dough,
Hazebuds,
Tabak,
Haze
buds,
tobacco,
Schlüssel,
Marker,
Keys,
marker,
Ausweis,
Gummis,
ID,
rubbers,
Baggies,
Zwannis,
Baggies,
twenties,
Fuffis,
Hunnis,
Fifties,
hundreds,
Bubba,
crusher,
Bubba,
crusher,
Tipps,
Handy,
Tips,
phone,
Noch
ein
Handy,
Another
phone,
Messer,
Clipper,
Knife,
clipper,
Pfeffer,
Sticker,
Pepper
spray,
sticker,
Papers,
para,
Papers,
dough,
Hazebuds,
Tabak,
Haze
buds,
tobacco,
Der
Bulle
packt
die
Tasche
aus
und
fragt
mich
ey
was
das?
The
cop
unpacks
the
bag
and
asks
me,
"Yo,
what's
that?"
Schlüssel,
Marker,
Keys,
marker,
Ausweis,
Gummis,
ID,
rubbers,
Baggies,
Zwannis,
Baggies,
twenties,
Fuffis,
Hunnis,
Fifties,
hundreds,
Bubba,
crusher,
Bubba,
crusher,
Der
Bulle
packt
die
Tasche
aus
und
fragt
mich
ey
was
das?
The
cop
unpacks
the
bag
and
asks
me,
"Yo,
what's
that?"
Stimmung
Trauer,
Mood
is
sorrow,
Komm
die
Bullen
Here
come
the
cops
Schwöre
macht
mich
sauer
I
swear
it
makes
me
sour
Aber
Tasche
bleibt
Full
But
the
bag
stays
full
Weil
an
den
Eiern,
ist
immer
Safe
Cause
on
the
balls,
it's
always
safe
Rest
in
Cola
Dose
The
rest
in
a
Coke
can
Sehen
Freunde
auf
tilli
sind
nach
paar
Jahren
auf
shore
Seeing
friends
on
pills,
after
a
few
years
they're
on
shore
Und
zwei
danach
unter
den
Toten
And
two
after
that
among
the
dead
Rest
In
Peace,
ein
Herz
für
Drogen
Rest
In
Peace,
a
heart
for
drugs
Aber
geht
nicht
ohne
But
it
doesn't
work
without
Nein
ich
leb
mit
Parras
No,
I
live
with
parras
Mach
was
aus
deinem
Leben
Make
something
of
your
life
Mach
doch
selber
aber
Do
it
yourself
but
Ich
frag
mich
was
du
laberst
I
wonder
what
you're
babbling
Ohne
dass
du
Plan
hast
Without
having
a
plan
Hab's
versucht
doch
kann
nicht
ackern
für
wen
anders
I
tried
but
I
can't
work
for
someone
else
Nicht
mal
im
Ansatz
Not
even
in
the
slightest
Sag
wie
es
ist
Tell
it
like
it
is
Wenn
man
alles
werden
kann
wird
man
nicht
Polizist
When
you
can
be
anything,
you
don't
become
a
cop
Tipps,
Handy,
Tips,
phone,
Noch
ein
Handy,
Another
phone,
Messer,
Clipper,
Knife,
clipper,
Pfeffer,
Sticker,
Pepper
spray,
sticker,
Papers,
para,
Papers,
dough,
Hazebuds,
Tabak,
Haze
buds,
tobacco,
Der
Bulle
packt
die
Tasche
aus
und
fragt
mich
ey
was
das?
The
cop
unpacks
the
bag
and
asks
me,
"Yo,
what's
that?"
Schlüssel,
Marker,
Keys,
marker,
Ausweis,
Mundi,
ID,
Mundi,
Baggies,
Zwannis,
Baggies,
twenties,
Fuffis,
Hunnis,
Fifties,
hundreds,
Bubba,
crusher,
Bubba,
crusher,
Der
Bulle
packt
die
Tasche
aus
und
fragt
mich
ey
was
das?
The
cop
unpacks
the
bag
and
asks
me,
"Yo,
what's
that?"
Bangs,
Bangs,
Bangs,
Bangs
Bangs,
Bangs,
Bangs,
Bangs
Vor
der
Bühne
stehen
über
500
Fans
Over
500
fans
stand
in
front
of
the
stage
2015
bei
Carlos
in
der
Booth
2015
in
Carlos'
booth
Quali
war
noch
nicht
so
gut
Quali
wasn't
that
good
yet
Hustle
neben
dem
Beruf
Hustle
alongside
the
job
Immer
Ärger
mir
den
krip's
Always
trouble,
I
feel
it
Fake
Urin
in
jedem
Schritt
Fake
urine
in
every
step
Das
geht
von
nord
neukölln
This
goes
from
north
Neukölln
Richtig
Buckow
über
Britz
Right
Buckow
over
Britz
Paar
baggies
unterm
Sitz
A
few
baggies
under
the
seat
Hab
für
mal
gucken
keine
Zeit
I
don't
have
time
to
look
for
a
while
Man
muss
gucken
wo
man
bleibt
You
have
to
watch
where
you
stay
Dikker
schuften
bis
zum
Hype
Dikker
hustle
until
the
hype
Mama
tut
mir
leid,
wieder
Blaulicht
vor
dem
Haus
Sorry
mom,
blue
lights
in
front
of
the
house
again
Sag
mir
was
du
brauchst
Tell
me
what
you
need
5 minuten,
ich
komm
raus
5 minutes,
I'll
come
out
Kann
nicht
essen
von
Applaus
Can't
eat
from
applause
Doch
ich
weiss
es
wird
besser
But
I
know
it
will
get
better
Sie
sind
heiss
auf
die
Bretter
They're
hot
for
the
boards
Bald
gibt's
Fleisch
auf
dem
Teller
Soon
there'll
be
meat
on
the
plate
Tipps,
Handy,
Tips,
phone,
Noch
ein
Handy,
Another
phone,
Messer,
Clipper,
Knife,
clipper,
Pfeffer,
Sticker,
Pepper
spray,
sticker,
Papers,
para,
Papers,
dough,
Hazebuds,
Tabak,
Haze
buds,
tobacco,
Der
Bulle
packt
die
Tasche
aus
und
fragt
mich
ey
was
das?
The
cop
unpacks
the
bag
and
asks
me,
"Yo,
what's
that?"
Schlüssel,
Marker,
Keys,
marker,
Ausweis,
Mundi,
ID,
Mundi,
Baggies,
Zwannis,
Baggies,
twenties,
Fuffis,
Hunnis,
Fifties,
hundreds,
Bubba,
crusher,
Bubba,
crusher,
Der
Bulle
packt
die
Tasche
aus
und
fragt
mich
ey
was
das?
The
cop
unpacks
the
bag
and
asks
me,
"Yo,
what's
that?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Vogt, Jordan Kaiser, Clemens Wardin, Maximilian Huschke, Moritz Neumann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.