Текст и перевод песни LUVRE47 feat. Bangs - Um die Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um die Welt
Around the World
Ey
ich
bin
hood,
ich
stopf
dis
Geld
in
meinen
Strumpf
(ey)
Babe,
I'm
a
hoodlum,
I
stash
my
money
in
my
sock
(hey)
Ich
will
einmal
um
die
Welt
raus
aus
dem
Sumpf
(ey)
I
wanna
travel
the
world,
escape
this
swamp
(hey)
Du
riechst
was
uns
unten
hält
liegt
in
der
Luft
(ey)
You
can
smell
what
keeps
us
down,
it's
in
the
air
(hey)
Wir
wollen
einmal
um
die
Welt
Jetzt
geht's
um
uns
(ey)
We're
gonna
travel
the
world,
now
it's
all
about
us
(hey)
Ey
ich
bin
hood,
ich
stopf
dis
Geld
in
meinen
Strumpf
(ey)
Babe,
I'm
a
hoodlum,
I
stash
my
money
in
my
sock
(hey)
Ich
will
einmal
um
die
Welt
raus
aus
dem
Sumpf
(ey)
I
wanna
travel
the
world,
escape
this
swamp
(hey)
Du
riechst
was
uns
unten
hält
liegt
in
der
Luft
(ey)
You
can
smell
what
keeps
us
down,
it's
in
the
air
(hey)
Wir
wollen
einmal
um
die
Welt
Jetzt
geht's
um
uns
(ey)
We're
gonna
travel
the
world,
now
it's
all
about
us
(hey)
Immer
gegen
den
Wind
Always
against
the
wind
Schule
nur
Ott
keine
Bücher
im
Spint
No
books
in
my
locker,
only
weed
Ich
mach
Moves
wie
ein
Boss
Doch
im
Kopf
bin
ich
Kind
I
make
moves
like
a
boss
but
my
mind's
still
a
child's
Ist
kein
Zufall
wenn
Lu
Das
Ruder
übernimmt
It's
no
coincidence
that
Lu's
at
the
helm
War
kein
Zufall
stand
Bangs
vor
dem
Richter
statt
vorm
Altar
Wasn't
a
coincidence
that
Bangs
stood
before
the
judge
instead
of
the
altar
Leichen
im
Keller,
werf
sie
über
Bord
einfach
Skeletons
in
the
closet,
just
throw
them
overboard
Will
um
die
Welt
mach
im
Carlo
den
Vorreiter
I
wanna
go
around
the
world,
drive
my
car
to
lead
the
way
Für
die
hood,
du
läufst
auf
Demos
in
Thor
Steinar
For
the
hood,
you
march
in
Thor
Steinar
at
protests
Scheisse
ich
wollt
Pirat
werden,
kein
Damn,
I
wanted
to
be
a
pirate,
not
a
Songwriter
(Fuck)
Songwriter
(fuck)
Einfach
ein
Boot
Rippen,
verbrenn'
mein
Pass
Just
steal
a
boat
and
burn
my
passport
Opps
auf
den
Grund
schicken,
fallen
in
der
Schlacht
Sink
my
enemies,
I'll
watch
them
fall
Weil
Plündern
macht
meine
Crew
satt
das
ist
Fakt
Because
plundering
feeds
my
crew,
that's
a
fact
Jag
Träume,
nicht
grundlos
Chasing
dreams,
living
on
the
edge
Zieh
das
Groß
Segel
hoch
für
den
Umbruch
Raise
the
sails
for
the
revolution
Teil
Beute,
mit
den
Jungs,
und
Split
the
loot
with
my
crew,
and
Sende
Ein
fick
die
Welt
über
Funkspruch
Send
a
"fuck
the
world"
message
over
the
radio
Ey
ich
bin
hood,
ich
stopf
dis
Geld
in
meinen
Strumpf
(ey)
Babe,
I'm
a
hoodlum,
I
stash
my
money
in
my
sock
(hey)
Ich
will
ein
Mal
um
die
Welt
raus
aus
dem
Sumpf
(ey)
I
wanna
travel
the
world,
escape
this
swamp
(hey)
Du
riechst
was
uns
unten
hält
liegt
in
der
Luft
(ey)
You
can
smell
what
keeps
us
down,
it's
in
the
air
(hey)
Wir
wollen
einmal
um
die
Welt
Jetzt
geht's
um
uns
(ey)
We're
gonna
travel
the
world,
now
it's
all
about
us
(hey)
Ey
ich
bin
hood,
ich
stopf
dis
Geld
in
meinen
Strumpf
(ey)
Babe,
I'm
a
hoodlum,
I
stash
my
money
in
my
sock
(hey)
Ich
will
ein
Mal
um
die
Welt
raus
aus
dem
Sumpf
(ey)
I
wanna
travel
the
world,
escape
this
swamp
(hey)
Du
riechst
was
uns
unten
hält
liegt
in
der
Luft
(ey)
You
can
smell
what
keeps
us
down,
it's
in
the
air
(hey)
Wir
wollen
einmal
um
die
Welt
Jetzt
geht's
um
uns
(ey)
We're
gonna
travel
the
world,
now
it's
all
about
us
(hey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clemens Wardin, Maximilian Huschke, Moritz Neumann, Jordan Kaiser, Paul Grieben
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.