Текст и перевод песни LUVRE47 - EURE WELT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hab
seit
ich
klein
bin,
das
Gefühl,
ich
pass
in
eure
Welt
nicht
rein
С
детства
у
меня
чувство,
что
я
не
вписываюсь
в
твой
мир,
Aber
keiner
hält
mich
klein
Но
никто
не
сломит
меня.
Bin
nicht
frei
von
Sünde,
doch
ich
werf
den
ersten
Stein
Я
не
без
греха,
но
я
не
стану
бросать
камень
первым,
Was
sein
muss,
muss
sein
Чему
быть,
того
не
миновать.
Nur
was
mein
Auge
sieht,
entscheidet
drüber,
was
ich
denke
Только
то,
что
видят
мои
глаза,
влияет
на
мои
мысли,
Verrat
und
Lügen,
Shit,
ich
kenn
das
Предательство
и
ложь,
чувак,
я
знаю
это.
Sie
hoffen,
dass
ich
falle,
doch
ich
zieh
durch
bis
zum
Ende
Они
надеются,
что
я
упаду,
но
я
пройду
через
это
до
конца,
Nur
der
Himmel
ist
die
Grenze
Только
небо
- предел.
Bald
im
Tourbus
aus
der
Hood,
die
meisten
kommen
hier
nie
raus
Скоро
в
туре,
прочь
из
гетто,
большинство
отсюда
никогда
не
выберется,
Für
die
geht
Sonne
nie
auf
Для
них
солнце
никогда
не
взойдет.
Für
die,
die
hustlen,
weil
du
musst,
nicht
weil
du
ein'n
Status
brauchst
Для
тех,
кто
пашет,
потому
что
должен,
а
не
ради
статуса,
Für
die
mit
gar
nix
im
Bauch
Для
тех,
у
кого
в
живосе
пусто.
Gibt's
keine
Wahl,
der
Weg
gezeichnet
von
Hass
auf
schwere
Zeiten
Нет
выбора,
путь
отмечен
ненавистью
к
тяжелым
временам,
Hass
auf
jeden
Reichen,
die
mit
Kellern
voll
mit
Leichen
Ненавистью
ко
всем
богачам
с
подвалами,
полными
трупов,
In
der
Hoffnung
eines
Tages
mal
wie
die
zu
leben
В
надежде
однажды
жить
как
они,
Platzen
Träume
wie
Reifen
Мечты
лопаются,
как
шины.
Bei
GTA
sah
das
so
leicht
aus,
jetzt
geh'n
Brüder
rein,
raus
В
GTA
это
казалось
таким
простым,
теперь
братья
входят
и
выходят,
Falsche
Fuffis
reden,
deshalb
besser,
wenn
du
kei'm
traust
Фальшивые
деньги
говорят,
поэтому
лучше
никому
не
доверять,
"Besser,
du
gibst
gleich
auf",
Scheiße,
niemals
"Лучше
сдавайся",
черт
возьми,
никогда!
Eh-eh,
Scheiße,
niemals
Э-э,
черт
возьми,
никогда!
Hab,
seit
ich
klein
bin,
das
Gefühl,
ich
pass
in
eure
Welt
nicht
rein
С
детства
у
меня
чувство,
что
я
не
вписываюсь
в
твой
мир,
Aber
keiner
hält
mich
klein
Но
никто
не
сломит
меня.
Bin
nicht
frei
von
Sünde,
doch
ich
werf
den
ersten
Stein
Я
не
без
греха,
но
я
не
стану
бросать
камень
первым,
Weil
was
sein
muss,
muss
sein
Потому
что
чему
быть,
того
не
миновать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.