LUVRE47 - KEIN STROM - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни LUVRE47 - KEIN STROM




KEIN STROM
НИКАКОГО СВЕТА
Sie läuft naiv durch ihr Leben, doch kommt klar wie Sid bei Ice Age
Ты идешь наивно по жизни, но ясно видишь, как Сид в "Ледниковом периоде"
Im Zimmer steht der Nebel, droht der Tod, ich frag nach Kleingeld
В комнате густой туман, грозит смерть, я прошу мелочь
Kein Strom in der Bude, ist egal, der Vollmond scheint hell
Нет света в квартире, но это неважно, луна светит ярко
Sie läuft naiv durch ihr Leben, doch kommt klar wie Sid bei Ice Age
Ты идешь наивно по жизни, но ясно видишь, как Сид в "Ледниковом периоде"
Im Zimmer steht der Nebel, droht der Tod, ich frag nach Kleingeld
В комнате густой туман, грозит смерть, я прошу мелочь
Kein Strom in der Bude, ist egal, der Vollmond scheint hell
Нет света в квартире, но это неважно, луна светит ярко
Und Probleme zu verdräng'n ist, was ihr leichtfällt
И проблемы вытеснять - то, что тебе легко
Sie weiß, Verlass ist auf kein'n und sie hält nicht viel von Liebe
Ты знаешь, что ни на кого нельзя положиться, и ты не веришь в любовь
Fam ließ sie allein, ist darum nicht gern unter vielen
Семья тебя бросила, поэтому не любишь быть среди людей
Im Briefkasten gelbe Briefe und Inkasso macht ihr Druck
В почтовом ящике желтые письма и долги давят на тебя
Doch alles weg, zieht weißer Rauch durch ihre Brust
Но все исчезает, когда белый дым проходит через твою грудь
Ja, sie läuft durch ihre Hood, mit Selbstvertrauen wie Pocahontas
Да, ты идешь по своему району, с уверенностью, как Покахонтас
Sagt, warum du dumm guckst, bevor du denkst, dass du 'ne Chance hast
Спрашиваешь, почему я глупо выгляжу, прежде чем думать, что у тебя есть шанс
Ihr bester Freund ein Hund, sie wollt immer ein'n Blue Line Stafford
Твой лучший друг - собака, ты всегда хотела стаффордширского терьера
Das süße Lächeln fort, wenn auf ihren Nikes ein Fleck kommt
Сладкая улыбка исчезает, когда на твоих кроссовках Nike появляется пятно
Hatt's versucht mit ehrlich Ackern, doch Chefs war'n bloß aus auf Sex
Пыталась честно работать, но начальники думали только о сексе
Tiefer Griff in die Kasse, dann nur noch weg
Глубоко залезла в долги, потом просто ушла
Und stimmt das schnelle Geld, macht sie gerne Kurier für Packs
И если быстрые деньги верны, то становишься курьером для посылок
"Böhses Mädchen" auf AirPods von K.I.Z
"Плохая девочка" в наушниках AirPods от K.I.Z
Sie läuft naiv durch ihr Leben, doch kommt klar wie Sid bei Ice Age
Ты идешь наивно по жизни, но ясно видишь, как Сид в "Ледниковом периоде"
Im Zimmer steht der Nebel, droht der Tod, ich frag nach Kleingeld
В комнате густой туман, грозит смерть, я прошу мелочь
Kein Strom in der Bude, ist egal, der Vollmond scheint hell
Нет света в квартире, но это неважно, луна светит ярко
Und Probleme zu verdräng'n ist, was ihr leichtfällt
И проблемы вытеснять - то, что тебе легко
Sie läuft naiv durch ihr Leben, doch kommt klar wie Sid bei Ice Age
Ты идешь наивно по жизни, но ясно видишь, как Сид в "Ледниковом периоде"
Im Zimmer steht der Nebel, droht der Tod, ich frag nach Kleingeld
В комнате густой туман, грозит смерть, я прошу мелочь
Kein Strom in der Bude, ist egal, der Vollmond scheint hell
Нет света в квартире, но это неважно, луна светит ярко
Und Probleme zu verdräng'n ist, was ihr leichtfällt
И проблемы вытеснять - то, что тебе легко
Auf der CLA-Windschutzscheibe vom AMG ihres Ex
На лобовом стекле CLA AMG твоего бывшего
Steht "Du Hurensohn", damit's auch jeder checkt
Написано "Ты, сукин сын", чтобы все поняли
Nein, mit ihr willst du kein'n Stress, sie kennt bei Hass wenig Grenzen
Нет, ты не хочешь проблем, ты не знаешь границ в ненависти
Nur Ot holt sie runter, juckt sie nicht, wenn's eklig endet
Только От тебя успокаивает, тебе все равно, если кончится плохо
Party machen ohne Geld, sie kennt alle Social Hacks
Веселиться без денег, ты знаешь все социальные хаки
Gibt ei'm Fuckboy gerne Kopf, weil eingeladen besser schmeckt
Рада дать фукбою минет, потому что так вкуснее есть
Zieht den Teufel durch den Schein in die Nase wie COVID-Tests
Втягиваешь дьявола через ампулу, как тесты на COVID
Doch egal, was auf der Bank ist, niemals blank für OnlyFans
Но независимо от того, что на карте, никогда не раздеваешься для OnlyFans
Hatt's versucht mit ehrlich Ackern, doch Chefs war'n bloß aus auf Sex
Пыталась честно работать, но начальники думали только о сексе
Tiefer Griff in die Kasse, dann nur noch weg
Глубоко залезла в долги, потом просто ушла
Und stimmt das schnelle Geld, macht sie gerne Kurier für Packs
И если быстрые деньги верны, то становишься курьером для посылок
"Böhses Mädchen" auf AirPods von K.I.Z
"Плохая девочка" в наушниках AirPods от K.I.Z
Sie läuft naiv durch ihr Leben, doch kommt klar wie Sid bei Ice Age
Ты идешь наивно по жизни, но ясно видишь, как Сид в "Ледниковом периоде"
Im Zimmer steht der Nebel, droht der Tod, ich frag nach Kleingeld
В комнате густой туман, грозит смерть, я прошу мелочь
Kein Strom in der Bude, ist egal, der Vollmond scheint hell
Нет света в квартире, но это неважно, луна светит ярко
Und Probleme zu verdräng'n ist, was ihr leichtfällt
И проблемы вытеснять - то, что тебе легко
Sie läuft naiv durch ihr Leben, doch kommt klar wie Sid bei Ice Age
Ты идешь наивно по жизни, но ясно видишь, как Сид в "Ледниковом периоде"
Im Zimmer steht der Nebel, droht der Tod, ich frag nach Kleingeld
В комнате густой туман, грозит смерть, я прошу мелочь
Kein Strom in der Bude, ist egal, der Vollmond scheint hell
Нет света в квартире, но это неважно, луна светит ярко
Und Probleme zu verdräng'n ist, was ihr leichtfällt
И проблемы вытеснять - то, что тебе легко





Авторы: Pascal Punz, Moritz Neumann, Matthias Ringleb, Maximilian Merlin Mayer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.