Текст и перевод песни Luvre47 - Niemals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
Häng
auf
Häusern
bei
Johannisthaler,
I
hang
out
on
rooftops
in
Johannisthaler,
Frag
mich
was
ist
leben
Ask
me
what
life
is
Jede
Zeile
die
ich
schreibe
löst
die
Fesseln
meiner
Gegend
Every
line
I
write
breaks
the
chains
of
my
neighborhood
Ging
um
Freundschaft,
Hass
und
lügen,
ich
könnt
Nächte
lang
erzählen
It
was
about
friendship,
hate
and
lies,
I
could
talk
for
nights
Neukölln
Süd
Freunde
ging
zu
früh
doch
lass
nicht
drüber
reden
Neukölln
Süd
friends
gone
too
soon,
but
let's
not
talk
about
it
Zwischen
Tür
und
Angel
war
alles
was
ich
hatte
mein
Frust
Between
door
and
hinge
was
all
I
had,
my
frustration
Heute
fahren
die
Jungs
aus
Platte
auf
Tour
und
paffen
im
bus
Today
the
guys
from
Platte
go
on
tour
and
puff
in
the
bus
Liegt
Ott
aus
Cali
in
der
Luft
Ott
from
Cali
is
in
the
air
Ty
Reicht
den
Henny
einmal
rum
Ty
passes
the
Henny
around
Kippt
Ein
auf
alle
die
gegangen
sind
und
danach
ein
auf
uns
Raises
a
glass
to
all
those
who
have
passed
and
then
one
to
us
Wer
lebt
die
scheisse
bis
zum
Schluss,
Who
lives
this
shit
to
the
end,
Geht
nicht
in
Haft,
Macht
dabei
Kunst
Doesn't
go
to
jail,
makes
art
in
the
process
Und
hat
in
Keim
Moment
auch
nur
ein
Cent
vom
Staat
gesehn
du
Hund
And
hasn't
seen
a
cent
from
the
state
at
any
point,
you
dog
Sie
reden
viel
ich
setz
ein
Punkt
ja
They
talk
a
lot,
I
put
a
stop
to
it,
yeah
Und
Opps
sind
verwundert
And
opps
are
surprised
Jetzt
Sag
wer
will
lu
fallen
sehn
nein
keiner
Zieht
mich
runter
Runter
Now
tell
me
who
wants
to
see
Lu
fall,
no
one
pulls
me
down,
down
Nein
niemals,
in
meim
Leben,
No,
never,
in
my
life,
Genug
Nächte
wach
im
Regen
Enough
nights
awake
in
the
rain
Kein
vielleicht,
keine
Regeln,
No
maybe,
no
rules,
Roll
noch
ein
verschwind
im
Nebel
Roll
another
one,
disappear
into
the
fog
Ich
geb
Gas,
zieh
Bequem
I
step
on
the
gas,
move
comfortably
Vorbei
an
toys
die
Auge
legen
Past
toys
that
lay
eyes
Denn
egal
welche
Themen,
Because
no
matter
what
the
topics,
Ich
Muss
mich
vor
mom
nicht
mehr
schämen
I
don't
have
to
be
ashamed
in
front
of
mom
anymore
Nein
niemals,
in
meim
Leben,
No,
never,
in
my
life,
Genug
Nächte
wach
im
Regen
Enough
nights
awake
in
the
rain
Kein
vielleicht,
keine
Regeln,
No
maybe,
no
rules,
Roll
noch
ein
verschwind
im
Nebel
Roll
another
one,
disappear
into
the
fog
Ich
geb
Gas,
zieh
Bequem
I
step
on
the
gas,
move
comfortably
Vorbei
an
toys
die
Auge
legen
Past
toys
that
lay
eyes
Denn
egal
welche
Themen,
Because
no
matter
what
the
topics,
Ich
Muss
mich
vor
mom
nicht
mehr
schämen
I
don't
have
to
be
ashamed
in
front
of
mom
anymore
2021
pack
durch
Parts
schreiben
2021
push
through,
write
parts
Scheine
in
mein
Sparschwein
Bills
in
my
piggy
bank
Und
Geb
kein
fick
auf
szene
und
dein
Pseudo
Künstler
da
sein
And
don't
give
a
fuck
about
the
scene
and
your
pseudo-artist
being
there
Ist
Trist
Tag
aus
und
Tag
ein,
It's
dreary
day
in
and
day
out,
Doch
ich
kämpf
bis
aufs
letzte
But
I
fight
to
the
last
Andere
Freunde
weg
von
jetzt
auf
gleich
und
ich
wart
auf
Adressen
Other
friends
gone
from
now
on
and
I'm
waiting
for
addresses
Autobahn,
kriegen
Kelle,
rote
Augen,
Bullen
wollen
nach
Zeug
gucken
Highway,
get
pulled
over,
red
eyes,
cops
want
to
check
for
stuff
Kann
ich
nicht
leiden
so
wie
mein
Heuschnupfen
I
can't
stand
it,
like
my
hay
fever
Setz
Fundamente
statt
hashtags
Bro
Set
foundations
instead
of
hashtags,
bro
Statements
Yok,
kein
rumgeeier
Statements
yok,
no
messing
around
Horizont
war
grau
doch
wird
Grenzen
los
The
horizon
was
gray
but
is
becoming
limitless
Gigs
ausverkauft
weil
die
Leute
feiern
Gigs
sold
out
because
the
people
are
celebrating
800
Fans,
Moshpits
auf
dein
Kopf
800
fans,
mosh
pits
on
your
head
Hol
mir
ne
KTM,
wenn
mein
Album
droppt
I'll
get
a
KTM
when
my
album
drops
Ich
will
und
kein
Benz,
I
don't
want
a
Benz,
Vor
Garagen
am
Block
häng
Hanging
out
in
front
of
garages
on
the
block
Ich
seh
schmeckt
gut
lass
mal
kosten
I
see
it
tastes
good,
let's
try
it
Sag
niemals
nie
ich
geh
top
ten
Never
say
never,
I'm
going
top
ten
Nein
niemals,
in
meim
Leben,
No,
never,
in
my
life,
Genug
Nächte
wach
im
Regen
Enough
nights
awake
in
the
rain
Kein
vielleicht,
keine
Regeln,
No
maybe,
no
rules,
Roll
noch
ein
verschwind
im
Nebel
Roll
another
one,
disappear
into
the
fog
Ich
geb
Gas,
zieh
Bequem
I
step
on
the
gas,
move
comfortably
Vorbei
an
toys
die
Auge
legen
Past
toys
that
lay
eyes
Denn
egal
welche
Themen,
Because
no
matter
what
the
topics,
Ich
Muss
mich
vor
Mom
nicht
mehr
schämen
I
don't
have
to
be
ashamed
in
front
of
mom
anymore
Nein
niemals,
in
meim
Leben,
No,
never,
in
my
life,
Genug
Nächte
wach
im
Regen
Enough
nights
awake
in
the
rain
Kein
vielleicht,
keine
Regeln,
No
maybe,
no
rules,
Roll
noch
ein
verschwind
im
Nebel
Roll
another
one,
disappear
into
the
fog
Ich
geb
Gas,
zieh
Bequem
I
step
on
the
gas,
move
comfortably
Vorbei
an
toys
die
Auge
legen
Past
toys
that
lay
eyes
Denn
egal
welche
Themen,
Because
no
matter
what
the
topics,
Ich
Muss
mich
vor
mom
nicht
mehr
schämen
I
don't
have
to
be
ashamed
in
front
of
mom
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luvre47
Альбом
2222
дата релиза
16-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.