Luvre47 - Niemals - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luvre47 - Niemals




Niemals
Никогда
Ich Häng auf Häusern bei Johannisthaler,
Я зависаю на крышах в Йоханнистале,
Frag mich was ist leben
Спрашиваю себя, что такое жизнь?
Jede Zeile die ich schreibe löst die Fesseln meiner Gegend
Каждая строчка, что я пишу, разбивает оковы моего района.
Ging um Freundschaft, Hass und lügen, ich könnt Nächte lang erzählen
Всё было: дружба, ненависть и ложь, я мог бы рассказывать ночи напролёт.
Neukölln Süd Freunde ging zu früh doch lass nicht drüber reden
Друзья из Нойкёльна, Юг, ушли слишком рано, но давай не будем об этом.
Zwischen Tür und Angel war alles was ich hatte mein Frust
Между дверью и косяком всё, что у меня было моя злость.
Heute fahren die Jungs aus Platte auf Tour und paffen im bus
Сегодня парни с района ездят на гастроли и дымят в автобусе.
Liegt Ott aus Cali in der Luft
В воздухе витает запах калифорнийской травки,
Ty Reicht den Henny einmal rum
Тай передаёт бутылку хеннесси по кругу,
Kippt Ein auf alle die gegangen sind und danach ein auf uns
Выпивает за всех, кто ушёл, а потом за нас.
Wer lebt die scheisse bis zum Schluss,
Кто проживёт эту жизнь до конца,
Geht nicht in Haft, Macht dabei Kunst
Не сядет в тюрьму, создавая искусство,
Und hat in Keim Moment auch nur ein Cent vom Staat gesehn du Hund
И ни цента от государства не видел, пёс?
Sie reden viel ich setz ein Punkt ja
Они много говорят, я ставлю точку.
Und Opps sind verwundert
И оппоненты удивлены.
Jetzt Sag wer will lu fallen sehn nein keiner Zieht mich runter Runter
Скажи, кто хочет видеть моё падение? Никто не сможет меня опустить, опустить.
Nein niemals, in meim Leben,
Нет, никогда, в моей жизни,
Genug Nächte wach im Regen
Достаточно ночей, проведенных под дождём.
Kein vielleicht, keine Regeln,
Нет никаких «может быть», никаких правил,
Roll noch ein verschwind im Nebel
Скрути ещё один, исчезни в тумане.
Ich geb Gas, zieh Bequem
Жму на газ, еду комфортно,
Vorbei an toys die Auge legen
Мимо игрушек, которые закрывают глаза.
Denn egal welche Themen,
Ведь неважно, о чём речь,
Ich Muss mich vor mom nicht mehr schämen
Мне больше не нужно стыдиться перед мамой.
Nein niemals, in meim Leben,
Нет, никогда, в моей жизни,
Genug Nächte wach im Regen
Достаточно ночей, проведенных под дождём.
Kein vielleicht, keine Regeln,
Нет никаких «может быть», никаких правил,
Roll noch ein verschwind im Nebel
Скрути ещё один, исчезни в тумане.
Ich geb Gas, zieh Bequem
Жму на газ, еду комфортно,
Vorbei an toys die Auge legen
Мимо игрушек, которые закрывают глаза.
Denn egal welche Themen,
Ведь неважно, о чём речь,
Ich Muss mich vor mom nicht mehr schämen
Мне больше не нужно стыдиться перед мамой.
2021 pack durch Parts schreiben
2021, держусь, пишу куплеты,
Scheine in mein Sparschwein
Деньги в моей копилке,
Und Geb kein fick auf szene und dein Pseudo Künstler da sein
И мне плевать на сцену и твоё псевдо-художественное существование.
Ist Trist Tag aus und Tag ein,
Уныло изо дня в день,
Doch ich kämpf bis aufs letzte
Но я буду бороться до последнего.
Andere Freunde weg von jetzt auf gleich und ich wart auf Adressen
Другие друзья исчезают в одно мгновение, а я жду адресов.
Autobahn, kriegen Kelle, rote Augen, Bullen wollen nach Zeug gucken
Автобан, получаем мигалку, красные глаза, копы хотят проверить на наркотики.
Kann ich nicht leiden so wie mein Heuschnupfen
Терпеть не могу это, как мой сенную лихорадку.
Setz Fundamente statt hashtags Bro
Занимаюсь делом, а не хэштегами, бро.
Statements Yok, kein rumgeeier
Заявления? Нет, никаких увиливаний.
Horizont war grau doch wird Grenzen los
Горизонт был серым, но теперь я свободен от границ.
Gigs ausverkauft weil die Leute feiern
Концерты распроданы, потому что люди отрываются.
800 Fans, Moshpits auf dein Kopf
800 фанатов, мошпит на твоей голове.
Hol mir ne KTM, wenn mein Album droppt
Куплю себе KTM, когда выйдет мой альбом.
Ich will und kein Benz,
Мне нужен мотоцикл, а не мерседес,
Vor Garagen am Block häng
Тусоваться у гаражей на районе.
Ich seh schmeckt gut lass mal kosten
Вижу, выглядит вкусно, дай-ка попробовать.
Sag niemals nie ich geh top ten
Никогда не говори никогда, я попаду в топ-10.
Nein niemals, in meim Leben,
Нет, никогда, в моей жизни,
Genug Nächte wach im Regen
Достаточно ночей, проведенных под дождём.
Kein vielleicht, keine Regeln,
Нет никаких «может быть», никаких правил,
Roll noch ein verschwind im Nebel
Скрути ещё один, исчезни в тумане.
Ich geb Gas, zieh Bequem
Жму на газ, еду комфортно,
Vorbei an toys die Auge legen
Мимо игрушек, которые закрывают глаза.
Denn egal welche Themen,
Ведь неважно, о чём речь,
Ich Muss mich vor Mom nicht mehr schämen
Мне больше не нужно стыдиться перед мамой.
Nein niemals, in meim Leben,
Нет, никогда, в моей жизни,
Genug Nächte wach im Regen
Достаточно ночей, проведенных под дождём.
Kein vielleicht, keine Regeln,
Нет никаких «может быть», никаких правил,
Roll noch ein verschwind im Nebel
Скрути ещё один, исчезни в тумане.
Ich geb Gas, zieh Bequem
Жму на газ, еду комфортно,
Vorbei an toys die Auge legen
Мимо игрушек, которые закрывают глаза.
Denn egal welche Themen,
Ведь неважно, о чём речь,
Ich Muss mich vor mom nicht mehr schämen
Мне больше не нужно стыдиться перед мамой.





Авторы: Luvre47


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.