Luvre47 - Noch 1x - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luvre47 - Noch 1x




Dada, dadada
Дада, дадада
LU, ja (Whoo)
ЛУ, да (Whoo)
Ey, ja
Ey, ja
Ich tu′ als hätt' ich kein′n Plan, wenn mein Arzt mir was sagt
Я притворяюсь, что у меня нет плана, если мой врач что-то скажет мне
Sollte aufhör'n zu kiffen, aber nur noch einmal
Должен перестать курить, но только еще раз
Vielleicht weil den dritten Tag wieder Kripo draußen parkt
Может быть, потому, что на третий день снова Крипо паркуется снаружи
Sollt ich aufhör'n mit flippen, aber nur noch einmal
Я должен прекратить волноваться, но только еще раз
Und immer wenn ich fahr, macht jemand Faxen in der Bahn
И всякий раз, когда я еду, кто-то отправляет факсы в поезде
Ich sollt′ aufhör′n zu gucken, aber nur noch einmal
Я должен перестать смотреть, но только еще раз
Weil auf Alk bist du laut, danach küsst du mein'n Arsch
Потому что на Алке ты громкий, после этого ты целуешь мою задницу
Sollt mich aufhör′n zu prügeln, auf nur noch einmal
Пусть меня перестанут избивать, только еще раз
Ja und wohl oder übel fehlt die Playsi nach der Party im Regal
Да, и, возможно, или плохо, Playys не хватает на полке после вечеринки
Sollt'n aufhör′n zu klauen, aber nur noch einmal
Я должен прекратить красть, но только еще раз
Seh' ein Juppisohn läuft barfuß rum, er lässt mir keine Wahl
Смотри, сын джуппи ходит босиком, он не оставляет мне выбора
Sollte aufhör′n zu spucken, aber nur noch einmal
Должен перестать плеваться, но только еще раз
Nur noch einmal
Только еще раз
Mit den Jungs durch die Hood
С ребятами через капот
Nur noch einmal
Только еще раз
Feuerzeug, Mundschutz
Зажигалка, каппы
Nur noch einmal
Только еще раз
Draufgeh'n, wenn du muckst
Надейся на это, если ты издеваешься
Nur noch einmal
Только еще раз
Nichts mehr ganz, ich mach kaputt
Больше ничего, я сломаюсь
Nur noch einmal
Только еще раз
Mit den Jungs durch die Hood
С ребятами через капот
Nur noch einmal
Только еще раз
Feuerzeug, Mundschutz
Зажигалка, каппы
Nur noch einmal
Только еще раз
Draufgeh'n, wenn du muckst
Надейся на это, если ты издеваешься
Nur noch einmal
Только еще раз
Nichts mehr ganz, ich mach kaputt, alles
Больше ничего, я сломаюсь, все
Bis zum Morgengrau′n in der GEZA
До рассвета в ГЕЗЕ
Oder Fett′n dreh'n danach
Или жирный поворот после этого
Wollte ehrlich nicht riskier′n, aber nur noch einmal
Честно говоря, я не хотел рисковать, но только еще раз
Längst nur Schulden,
Давно только долги,
Mama schreit mich an: "Du schaufelst dir dein Grab!"
Мама кричит на меня: "Ты копаешь себе могилу!"
Nein, Züge sind tabu, nein, nur noch einmal
Нет, поезда запрещены, нет, просто еще раз
Macht Spaß, wenn ich ehrlich bin, der Rest ist mir egal
Это весело, если честно, мне все равно, остальное
Setz' mich mit den Jungs mit Ottgeruch auf Suff in dein Lokal
Сядь со мной в свое заведение с парнями с запахом оттаивания на суффе
Bedienung heult rum, sagt "Heute wird bezahlt"
Служба воет, говорит: "Сегодня будет оплачено"
Zeche prell′n mit der Crew, ja, nur noch einmal
Цех прыгнет с экипажем, да, только еще раз
Und kommt Blaulicht dann von hinten, frag' ich mich wo alle hin sind
А потом приходит синий свет сзади, мне интересно, куда все подевались
Wollte eigentlich nicht sprinten, aber nur noch einmal
На самом деле не хотел бежать, но только еще раз
Zieh′ ich Tags mit schwarzer Tinte, wenn ich suff nach Hause hinke
Я рисую теги черными чернилами, когда прихожу домой, суфф
Wollte eigentlich aufhör'n mit Trinken, aber nur noch einmal (Ja, ja)
На самом деле хотел прекратить пить, но только еще раз (да, да)
Nur noch einmal
Только еще раз
Mit den Jungs durch die Hood
С ребятами через капот
Nur noch einmal
Только еще раз
Feuerzeug, Mundschutz
Зажигалка, каппы
Nur noch einmal
Только еще раз
Draufgeh'n, wenn du muckst
Надейся на это, если ты издеваешься
Nur noch einmal
Только еще раз
Nichts mehr ganz, ich mach kaputt
Больше ничего, я сломаюсь
Nur noch einmal
Только еще раз
Mit den Jungs durch die Hood
С ребятами через капот
Nur noch einmal
Только еще раз
Feuerzeug, Mundschutz
Зажигалка, каппы
Nur noch einmal
Только еще раз
Draufgeh′n, wenn du muckst
Надейся на это, если ты издеваешься
Nur noch einmal
Только еще раз
Nichts mehr ganz, ich mach kaputt, alles
Больше ничего, я сломаюсь, все





Авторы: Moritz Neumann, Hendrik Heesch, Moritz Heesch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.