Текст и перевод песни Luvre47 - Schafe zählen (feat. TNF47 & Bangs)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schafe zählen (feat. TNF47 & Bangs)
Считая овец (совместно с TNF47 и Bangs)
Wieder
3 Gramm
Ott
vor
dem
schlafen
gehen
Снова
3 грамма
травы
перед
сном,
Gegen
Krieg
in
meim'
Kopf
hilft
kein
Schafe
zählen
От
войны
в
моей
голове
не
поможет
счёт
овец.
Leben
prügelt
drauf
los,
wir
sind
hart
im
nehm'
Жизнь
бьёт
по
нам,
но
мы
крепкие
орешки,
Bis
dicke
Autos
statt
paar
Kisten
in
Garagen
stehen
Пока
крутые
тачки
не
займут
место
коробок
в
гаражах.
Ey,
jeder
Fehler
kostet,
nur
der
Tod
ist
umsonst
Эй,
каждая
ошибка
стоит
дорого,
только
смерть
бесплатна,
Poppen
Wheelies
in
der
Gosse
auf
das
Brot
kommt
mit
Songs
Крутим
вилли
на
дороге,
деньги
придут
с
песнями.
Von
ein
Zehner
in
der
Potte,
Window
shoppen
und
dann
rein
От
десятки
в
кармане,
к
разглядыванию
витрин
и
покупкам,
Step
in
Jogger,
über
Jogger,
über
Jogger
raus
bei
Nike,
Nice
Захожу
в
Nike
в
спортивках,
выхожу
в
новых,
красота.
Weil
du
lernst
am
meisten
wenn
die
Zeiten
grade
mies
laufen
Ведь
больше
всего
учишься,
когда
времена
плохи,
Also
check
mein
Kleinanzeigen,
ich
will
FTP
kaufen
Поэтому
проверяю
объявления,
хочу
купить
FTP.
Im
Backstage
proben
Weed
tauschen
В
гримерке
репетируем,
меняемся
травкой,
Gibt
kein
Snapchat
oder
Insta,
wenn
sie
mit
mir
kommt,
nur
Schielaugen
Никакого
Snapchat
или
Insta,
когда
она
со
мной,
только
косые
взгляды.
Wie
Brieftauben
fliegen
Mavicdrohnen
und
bring'
dir
was
du
willst
Как
почтовые
голуби,
летают
дроны
Mavic
и
приносят,
что
захочешь,
Die
Kleinen
cracken
mein'
Elektroroller,
fährt
sich
ganz
gechillt
Мелкие
угоняют
мой
электросамокат,
он
едет
очень
плавно.
Wie
im
Bus
auf
Tour,
ich
dreh
ein
L'er,
jeder
Abend
wild
Как
в
автобусе
на
гастролях,
кручу
косяк,
каждый
вечер
дикий,
Reißen
ab,
malen
ein
Bild,
Lage
tilt.
Отрываемся,
рисуем
картину,
ситуация
накаляется.
Wieder
3 Gramm
Ott
vor
dem
schlafen
gehen
Снова
3 грамма
травы
перед
сном,
Gegen
Krieg
in
meim'
Kopf
hilft
kein
Schafe
zählen
От
войны
в
моей
голове
не
поможет
счёт
овец.
Leben
prügelt
drauf
los,
wir
sind
hart
im
nehm'
Жизнь
бьёт
по
нам,
но
мы
крепкие
орешки,
Bis
dicke
Autos
statt
paar
Kisten
in
Garagen
stehen
Пока
крутые
тачки
не
займут
место
коробок
в
гаражах.
Wagwan
Brudi,
nenn'
mich
Tnf
den
Langfinger
Вассап,
братан,
зови
меня
Tnf,
длинный
палец,
Du
kannst
nichts
außer
klauen
sagt
im
Arbeitsamt
der
Vermittler
Ты
ничего
не
умеешь,
кроме
как
воровать,
говорит
мне
в
центре
занятости
консультант.
Also
nehm'
ich
dich
aus,
mach
aus
deinem
Six'er
mein
Six'er
Поэтому
я
обчищу
тебя,
сделаю
твой
шестик
своим,
War
der
Satansbraten
unter
all
den
ander'n
Heimkindern
Был
исчадием
ада
среди
всех
остальных
детдомовцев.
Und
heute
feiert
uns
die
Crowd,
machen
Moshpits
zu
dem
Sound
И
сегодня
толпа
празднует
с
нами,
устраивает
мошпит
под
наш
звук,
T
Filz
kaputt
taggen,
Backstage
mit
Luv
Разрисовываем
стены,
за
кулисами
с
Luv.
Gangtattoos
auf
der
Haut,
fette
Jibbits
im
Umlauf
Бандитские
татуировки
на
коже,
жирные
джиббитсы
в
обращении,
Und
auf
Schlafentzug,
mit
Hass
im
Blut,
North
Face
Jacken
klauen
И
на
бессоннице,
с
ненавистью
в
крови,
воруем
куртки
North
Face.
Nein
ich
brauch
kein
Pakt,
ich
hab
Gott
mit
mir
Нет,
мне
не
нужен
договор,
Бог
со
мной,
Es
ist
3 Uhr
nachts,
ich
rauch
vor
der
Tür
3 часа
ночи,
я
курю
у
двери.
War
schon
lang
nicht
mehr
zuhause,
ich
frag
mich
wofür
Давно
не
был
дома,
спрашиваю
себя,
зачем
всё
это,
Immer
draußen
ohne
Pausen,
alles
liegt
an
mir
Всегда
на
улице,
без
перерывов,
всё
зависит
от
меня.
Pack
die
Handys
in
das
Zwiebelnetz,
Simon
der
sie
fliegen
lässt
Пакую
телефоны
в
авоську,
Simon
отправляет
их
в
полёт,
Wie
Easyjet,
nur
Taten
sprechen,
stand
im
Bibeltext
Как
Easyjet,
только
действия
говорят
сами
за
себя,
написано
в
Библии.
Mit
Straßensiegel
echt,
Airmax
und
kein
Rollschuh
С
настоящей
уличной
печатью,
Airmax,
а
не
ролики,
Etwas
weiter
rechts
und
ich
wär
Tod,
oder
im
Rollstuhl
Чуть
правее,
и
я
был
бы
мертв
или
в
инвалидной
коляске.
Wieder
3 Gramm
Ott
vor
dem
schlafen
gehen
Снова
3 грамма
травы
перед
сном,
Gegen
Krieg
in
meim'
Kopf
hilft
kein
Schafe
zählen
От
войны
в
моей
голове
не
поможет
счёт
овец.
Leben
prügelt
drauf
los,
wir
sind
hart
im
nehm'
Жизнь
бьёт
по
нам,
но
мы
крепкие
орешки,
Bis
dicke
Autos
statt
paar
Kisten
in
Garagen
stehen
Пока
крутые
тачки
не
займут
место
коробок
в
гаражах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moritz Neumann, Jordan Kaiser, Pierre Vogt, Anthony Krueger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.