Текст и перевод песни Luvre47 - Schnee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Welt
ist
taub
Bruder,
Lauf
Bruder,
Überall
Schnee
(besser
Lauf)
The
world
is
deaf,
brother,
run,
brother,
snow
everywhere
(better
run)
Ich
bin
raus,
ist
mir
zu
kalt
hier,
ja
I'm
out,
it's
too
cold
here,
yeah
Ich
paff
im
Schacht
U
Bahnhof
Lippschitzallee,
Ey
I'm
puffing
in
the
shaft
U
station
Lippschitzallee,
Ey
Besser
komm
mit
mir
bevor
du
einfrierst,
ja
Better
come
with
me
before
you
freeze,
yeah
Ey,
Dir
bleibt
keine
Zeit
mehr
nein,
nein
Ey,
you
have
no
time
left,
no,
no
Nase
weiß
wegen
Einsamkeit
Nose
white
because
of
loneliness
Ey,
Dir
bleibt
keine
Zeit
mehr
nein,
nein
Ey,
you
have
no
time
left,
no,
no
Nase
weiß
wegen
Einsamkeit
Nose
white
because
of
loneliness
Wer
will
fliehen,
vor
der
Hölle
und
sich
Engel
tätowieren
Who
wants
to
flee
from
hell
and
tattoo
angels
on
themselves
Nach
oben
fliegen,
doch
ist
unten
jetzt
und
hier
Fly
upwards,
but
down
here
is
now
and
here
Was
für
Penn',
nicht
leicht,
wenn
du
frierst
What
a
pen,
not
easy
when
you're
freezing
Und
du
weißt,
wer
mit
Feuer
spielt
Bruder,
brennt
wenn
er
verliert
And
you
know
who
plays
with
fire,
brother,
burns
when
he
loses
Besser
Renn
und
riskier,
Bruder
denk
an
dich
selbst
Better
run
and
risk
it,
brother,
think
of
yourself
Man
kommt
nicht
sauber
durch
'ne
dreckige
Welt
You
can't
get
clean
through
a
dirty
world
Die
dreht
sich
schnell,
aber
Safe,
so
lernst
du
wie
das
Leben
spielt
It
turns
fast,
but
safe,
that's
how
you
learn
how
life
plays
Bei
uns
in
doppel
Vier,
Vom
Teufel
unter
dir
With
us
in
double
four,
from
the
devil
under
you
Die
Welt
ist
taub
Bruder,
Lauf
Bruder,
Überall
Schnee
(besser
Lauf)
The
world
is
deaf,
brother,
run,
brother,
snow
everywhere
(better
run)
Ich
bin
raus,
ist
mir
zu
kalt
hier,
ja
I'm
out,
it's
too
cold
here,
yeah
Ich
paff
im
Schacht
U
Bahnhof
Lippschitzallee,
Ey
I'm
puffing
in
the
shaft
U
station
Lippschitzallee,
Ey
Besser
komm
mit
mir
bevor
du
einfrierst,
ja
Better
come
with
me
before
you
freeze,
yeah
Ey,
Dir
bleibt
keine
Zeit
mehr
nein,
nein
Ey,
you
have
no
time
left,
no,
no
Nase
weiß
wegen
Einsamkeit
Nose
white
because
of
loneliness
Ey,
Dir
bleibt
keine
Zeit
mehr
nein,
nein
Ey,
you
have
no
time
left,
no,
no
Nase
weiß
wegen
Einsamkeit
Nose
white
because
of
loneliness
Nicht
ich
hätt'
nicht
prophezeit,
dass
hier
einmal
nein
nicht
reicht
Not
that
I
didn't
prophesied
that
no
wouldn't
be
enough
here
Ist
schon
Tragisch,
It's
tragic
Display
zu
oft
weiß,
ist
die
Klinik
nich
mehr
weit
Display
too
often
white,
isn't
the
clinic
far
away
Doch
wer
weiß
But
who
knows
Immer
kalt
hier
draußen,
besser
zieh
dich
warm
an
Always
cold
out
here,
better
dress
warm
Bleib
undercover,
besser
zieh
dich
schwarz
an
Stay
undercover,
better
dress
in
black
Keine
Spuren,
keine
Zeugen,
keine
Strafbank
No
traces,
no
witnesses,
no
penalty
box
Trägst
du
Maxi
oder
Quarzsand
Do
you
wear
maxi
or
quartz
sand
Ohne
Hemmung
stellt
dich
Gegend
vor
die
Fragen
des
Lebens
Without
restraint,
the
area
confronts
you
with
the
questions
of
life
Aber
glaub
mir
weiter
kommen
die,
die
nich'
viel
reden
But
believe
me,
those
who
don't
talk
much
will
get
further
Und
du
musst
dein
Weg
gehen,
denn
wer
liegen
bleibt
verliert
And
you
have
to
go
your
own
way
because
those
who
stay
behind
lose
Lernst
du
in
doppel
Vier
vom
Teufel
unter
dir
You
learn
in
double
four
from
the
devil
under
you
Die
Welt
ist
taub
Bruder,
Lauf
Bruder,
Überall
Schnee
(besser
Lauf)
The
world
is
deaf,
brother,
run,
brother,
snow
everywhere
(better
run)
Ich
bin
raus,
ist
mir
zu
kalt
hier,
ja
I'm
out,
it's
too
cold
here,
yeah
Ich
paff
im
Schacht
U
Bahnhof
Lippschitzallee,
Ey
I'm
puffing
in
the
shaft
U
station
Lippschitzallee,
Ey
Besser
komm
mit
mir
bevor
du
einfrierst,
ja
Better
come
with
me
before
you
freeze,
yeah
Ey,
Dir
bleibt
keine
Zeit
mehr
nein,
nein
Ey,
you
have
no
time
left,
no,
no
Nase
weiß
wegen
Einsamkeit
Nose
white
because
of
loneliness
Ey,
Dir
bleibt
keine
Zeit
mehr
nein,
nein
Ey,
you
have
no
time
left,
no,
no
Nase
weiß
wegen
Einsamkeit
Nose
white
because
of
loneliness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murad Weshah, Lars Wiedemann, Moritz Neumann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.