Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
go
all
the
way
Wir
gehen
bis
zum
Ende
Every
single
day
Jeden
einzelnen
Tag
Doing
what
feels
right
Tun,
was
sich
richtig
anfühlt
Ain′t
no
time
to
waste
Keine
Zeit
zu
vergeuden
We
got
dreams
to
make
Wir
haben
Träume
zu
verwirklichen
In
this
thing
called
life
In
diesem
Ding
namens
Leben
Never
wanna
really
do
the
things
you'd
rather
don′t,
don't
give
a
damn
about
and
Will
nie
tun,
was
du
lieber
lässt,
was
dir
egal
ist
und
Never
wanna
see
you
lose
your
touch,
so
ditch
the
act,
accept
the
facts
Will
nie
sehen,
wie
du
dein
Talent
verlierst,
also
lass
die
Maske,
akzeptier
die
Fakten
Never
wanna
know
what
makes
the
world
turn
in
your
head,
I'll
help
you
see
Will
nie
wissen,
was
die
Welt
in
deinem
Kopf
dreht,
ich
helfe
dir
zu
sehen
What
it
means
to
be
you,
and
for
you
with
me
Was
es
bedeutet,
du
zu
sein
und
du
mit
mir
It′s
the
single
life
Das
ist
das
einzelne
Leben
Such
great
heights
Solche
großen
Höhen
Reach
for
the
lights
Greif
nach
den
Lichtern
No
one
in
my
way
Niemand
in
meinem
Weg
I′ll
make
the
calls
Ich
treffe
die
Entscheidungen
Wherever
they
fall
Egal,
wo
sie
fallen
It's
the
single
life
Das
ist
das
einzelne
Leben
Such
great
heights
Solche
großen
Höhen
Reach
for
the
lights
Greif
nach
den
Lichtern
No
one
in
my
way
Niemand
in
meinem
Weg
I′ll
make
the
calls
Ich
treffe
die
Entscheidungen
Wherever
they
fall
Egal,
wo
sie
fallen
In
fear,
I'mma
harbour
all
my
fears
In
Angst
berg
ich
all
meine
Ängste
A
product
of
my
yesteryears
Ein
Produkt
vergangener
Jahre
Awkward
moments,
silent
tears,
and
reckless
steers
Pechsolche
Momente,
stille
Tränen,
waghalsige
Wendungen
Still
the
kid,
sitting,
swinging
in
the
park
Immer
noch
das
Kind,
schaukelnd
im
Park
Always
late,
home
after
dark
Immer
zu
spät,
heim
nach
Dunkelheit
Treading
lightly
over
sharks,
end
to
start
Vorsichtig
über
Haie,
von
Anfang
bis
Ende
We
go
all
the
way
Wir
gehen
bis
zum
Ende
Every
single
day
Jeden
einzelnen
Tag
Doing
what
feels
right
Tun,
was
sich
richtig
anfühlt
Ain′t
no
time
to
waste
Keine
Zeit
zu
vergeuden
We
got
dreams
to
make
Wir
haben
Träume
zu
verwirklichen
In
this
thing
called
life
In
diesem
Ding
namens
Leben
Never
wanna
really
do
the
things
you'd
rather
don′t,
don't
give
a
damn
about
and
Will
nie
tun,
was
du
lieber
lässt,
was
dir
egal
ist
und
Never
wanna
see
you
lose
your
touch,
so
ditch
the
act,
accept
the
facts
Will
nie
sehen,
wie
du
dein
Talent
verlierst,
also
lass
die
Maske,
akzeptier
die
Fakten
Never
wanna
know
what
makes
the
world
turn
in
your
head,
I'll
help
you
see
Will
nie
wissen,
was
die
Welt
in
deinem
Kopf
dreht,
ich
helfe
dir
zu
sehen
What
it
means
to
be
you,
and
for
you
with
me
Was
es
bedeutet,
du
zu
sein
und
du
mit
mir
It′s
the
single
life
Das
ist
das
einzelne
Leben
Such
great
heights
Solche
großen
Höhen
Reach
for
the
lights
Greif
nach
den
Lichtern
No
one
in
my
way
Niemand
in
meinem
Weg
I′ll
make
the
calls
Ich
treffe
die
Entscheidungen
Wherever
they
fall
Egal,
wo
sie
fallen
It's
the
single
life
Das
ist
das
einzelne
Leben
Such
great
heights
Solche
großen
Höhen
Reach
for
the
lights
Greif
nach
den
Lichtern
No
one
in
my
way
Niemand
in
meinem
Weg
I′ll
make
the
calls
Ich
treffe
die
Entscheidungen
Wherever
they
fall
Egal,
wo
sie
fallen
It's
the
single
life
Das
ist
das
einzelne
Leben
Such
great
heights
Solche
großen
Höhen
Reach
for
the
lights
Greif
nach
den
Lichtern
No
one
in
my
way
Niemand
in
meinem
Weg
I′ll
make
the
calls
Ich
treffe
die
Entscheidungen
Wherever
they
fall
Egal,
wo
sie
fallen
It's
the
single
life
Das
ist
das
einzelne
Leben
Such
great
heights
Solche
großen
Höhen
Reach
for
the
lights
Greif
nach
den
Lichtern
No
one
in
my
way
Niemand
in
meinem
Weg
I′ll
make
the
calls
Ich
treffe
die
Entscheidungen
Wherever
they
fall
Egal,
wo
sie
fallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Madani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.