Текст и перевод песни LV Naxi - Ha ha ha
Ay,
Ay,
HA
HA
HA
(Uh-u!)
Ай,
Ай,
ХА-ХА-ХА
(А-а!)
HA
HA
HA,
Woo
Woo,
HA
HA
HA!
Woo
ХА-ХА-ХА,
Ву-Ву,
ХА-ХА-ХА!
Ву
Jeune
prince
iranien
charbonne
donc
je
deviens
leur
exemple
Молодой
иранский
принц
пашет,
поэтому
я
становлюсь
для
них
примером
Envoie
l'escalope
milanaise,
allez
on
y
va!
Ayy,
ayyy
Принесите
миланскую
котлету,
пошли!
Айй,
аййй
Jeune
prince
iranien
charbonne
donc
je
deviens
leur
exemple
Молодой
иранский
принц
пашет,
поэтому
я
становлюсь
для
них
примером.
La
moitié
de
ton
salaire
annuel
je
l'avais
déjà
fait
quand
j'avais
16
ans
Половину
твоей
годовой
зарплаты
я
уже
заработал,
когда
мне
было
16.
Dit
moi
pourquoi
ils
me
détestent?
Ah
oui,
parce
que
je
fais
cet
argent
Скажи
мне,
почему
они
меня
ненавидят?
Ах
да,
потому
что
я
делаю
эти
деньги.
Il
me
faut
les
diamants
à
Johnny
Dang,
Fuck
une
chaîne
en
argent,
HA,
HA
HA
Мне
нужны
бриллианты
от
Джонни
Данга.
К
черту
серебряную
цепь,
ХА-ХА-ХА
Chérie
se
parfume
en
bois
d'argent
Дорогая,
надушись
сандалом.
Je
sais
que
cette
bitch
est
amoureuse
de
moi
pour
mon
cash
et
mon
arrogance
Я
знаю,
что
эта
сучка
влюбилась
в
меня
из-за
моей
наличности
и
высокомерия.
Souvent
ceux
qui
sucent
des
bites,
c'est
ceux
qui
changent
très
vite
de
clan
Часто
те,
кто
сосут
члены,
очень
быстро
меняют
команду.
J'avais
0 dans
mes
poches
donc
j'ai
enfilé
ma
paire
de
gants
У
меня
было
0 в
карманах,
поэтому
я
надел
свои
перчатки.
Fuck
les
autres
je
le
fais
pour
moi,
mes
frères
et
ma
maman
К
черту
остальных,
я
делаю
это
для
себя,
своих
братьев
и
своей
мамы.
Toi
dit
moi
on
t'as
sonné
quand?
D'un
coup
il
devient
tout
pâle
tout
blanc
Тебе,
скажи
мне,
когда
тебе
звонили?
Вдруг
он
побледнел.
Chérie
tu
sais
que
le
monde
est
méchant,
AY
AY
Дорогая,
ты
же
знаешь,
что
мир
жесток,
АЙ-АЙ.
Baby
faut
qu'on
partes
en
vacances
Детка,
нам
нужно
ехать
в
отпуск.
Mais
j'ai
des
blêmes
avec
la
justice
pour
délits
flagrants
Но
у
меня
проблемы
с
законом
из-за
преступлений,
застигнутых
на
месте
преступления.
Aucunes
expressions
de
face
donc
je
te
réponds
en
emoji
Никаких
эмоций
на
лице,
поэтому
я
отвечаю
тебе
смайликами.
Tu
sais
que
ce
p*tain
de
bocal
énorme
il
est
rempli
de
brocoli
Ты
знаешь,
что
эта
чертова
огромная
банка
полна
брокколи.
Je
collectionne
des
IPhone
pendant
qu'ils
se
contactent
en
talkie-walkie
Я
коллекционирую
айфоны,
пока
они
связываются
по
рации.
Ce
truc
rouge
a
effacé
mes
peines
donc
j'en
remets
comme
Floki
Эта
красная
штука
стерла
мои
печали,
поэтому
я
добавляю
еще,
как
Флоки.
Donc
j'en
remets
comme
Floki
Поэтому
я
добавляю
еще,
как
Флоки.
Bientôt
on
rôde
en
Pagani
Скоро
будем
разъезжать
на
Pagani.
Appelle-moi
le
président
ou
le
PDG
même
si
j'ai
pas
de
cravate-chemise
Называй
меня
президентом
или
генеральным
директором,
даже
если
на
мне
нет
галстука
и
рубашки.
Bientôt
en
Continental
ou
en
Maybach
avec
les
diamants
sur
le
pare-brise
Скоро
буду
в
Continental
или
Maybach
с
бриллиантами
на
лобовом
стекле.
Chérie
je
suis
désolé,
pas
d'hésitation
entre
toi
et
la
money
Дорогая,
прости,
без
колебаний
между
тобой
и
деньгами.
On
m'a
fait
aucune
passe,
j'avais
rien
dans
les
poches,
c'était
la
merde
Мне
не
сделали
ни
одного
паса,
у
меня
ничего
не
было
в
карманах,
это
было
дерьмово.
Aujourd'hui
je
coffre
des
liasses,
sur
le
terrain
je
ball
comme
un
joueur
des
Nets
Сегодня
я
укладываю
пачки,
на
поле
я
играю
как
игрок
Нетс.
Ne
me
parle
pas
de
business,
j'ai
entendu
que
ton
plan
était
à
perte
Не
говори
мне
о
бизнесе,
я
слышал,
что
твой
план
был
убыточным.
Je
reste
un
mec
cool
même
si
entre
eux
Я
остаюсь
классным
парнем,
даже
если
между
ними
Et
nous
chérie
tu
sais
bien
que
c'est
la
guerre
И
нами,
дорогая,
ты
же
знаешь,
что
идет
война.
HA
HA
HA,
Ay
ay
ХА-ХА-ХА,
Ай,
ай
HA
HA
HA,
HA
HA
HA
ХА-ХА-ХА,
ХА-ХА-ХА
Ayy,
let's
go,
HA
HA
HA
Айй,
погнали,
ХА-ХА-ХА
Ayy,
let's
go!
HA
HA
HA
Айй,
погнали!
ХА-ХА-ХА
Je
suis
avec
Nodjok
et
Le
Jin
dans
la
trap
Я
с
Ноджоком
и
Ле
Джином
в
трапе.
Man
il
y
a
Eras
à
la
prod
bitch
tu
l'entends
bien
Чувак,
у
нас
Эрас
на
продакшене,
сучка,
ты
же
его
хорошо
слышишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lv Naxi
Альбом
LVSDLV
дата релиза
19-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.