LV Naxi - Sandwich au poulet - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LV Naxi - Sandwich au poulet




Sandwich au poulet
Chicken Sandwich
La bitch s'accroche à ma queue sans s'arrêter elle l'a graille comme un chicken sandwich
The bitch grabs onto my cock without stopping, she eats it like a chicken sandwich
Je veux le beurre et l'argent du beurre aussi avec un avion et une péniche
I want the butter and the money from the butter too, with an airplane and a barge
Tellement que j'ai menti au comico les kops ont un dossier sur moi je m'appelle freddy
I lied to the cops so much, they have a file on me where my name is Freddy
Louis vui sur mon nouveau pull à capuche pendant qu'il y a du zara sur son teddy
Louis Vuitton on my new hoodie, while there's Zara on her teddy
Rdv avec un opp à cliangcourt je lui réponds where you at
Meet up with an opp in Cliangcourt, I ask him where you at
Tellement il s'est fait allumer sa place est réservé au cia
He got lit up so bad, his place is reserved for the CIA
Une fumée épaisse ouais c'est gazoline elle vient du pays-bas
Thick smoke, yeah it's gasoline, it comes from the Netherlands
Depuis petit j'ai toujours été dans l'illicite je faisais ce que tu faisais pas
Since I was little, I've always been in the illicit, I did what you didn't do
Ma bitch ressemble à harley quinn
My bitch looks like Harley Quinn
La tienne aussi mais on dirait une parodie
Yours too, but she looks like a parody
Il est ridicule il fête son scam comme si c'était un enterrement de jeune fille
He's ridiculous, he celebrates his scam like it's a bachelorette party
Un client s'approche par ici
A customer is coming this way
Pour un fluissédal mais je lui mets du cidre
For a fluendal but I give him cider
Je mets une liasse sur sa tête maintenant il ressemble à un pain d'épice
I put a bundle on his head, now he looks like gingerbread
Toi on sait que tu es un floco
You, we know you're a snowflake
Moi je stock ma ganja dans des bocaux
I store my ganja in jars
Corvette z06 grise à fond je mets de pasto flocco
Grey Corvette Z06 full blast, I put in pasty flakes
1234 colis dans l'ascenseur
1234 packages in the elevator
Ouais je suis partit fuck cette bitch oh enfaite c'était sa demi-sœur
Yeah, I left, fuck that bitch, oh wait, it was her half-sister
Lvsdlv on remet les pendules à l'heure
Lvsdlv, we're setting the record straight
Derrière ce cash comme un uh uh
Behind this cash like an uh uh
Derrière ce cash comme un homme d'affaire ta house vaut le prix de mon salaire d'un mois
Behind this cash like a businessman, your house is worth a month's salary
Dit pas que ta vie c'est une mission de gta alors que tu appelles ta maman pour quelle t'avances 2k
Don't say your life is a GTA mission when you call your mom to advance you 2k
Envoie un billet mauve pour l'olivette et un vert pour les grammes du x3
Send a purple note for the olive and a green one for the grams of x3
Tous les jours une couronne bien brillante sur moi même si je mange jamais de galette des rois
Every day a shiny crown on me even if I never eat king cake
Attention à toi ces soldats sont prêts à t'allumer
Watch out, these soldiers are ready to light you up
C'est triste de s'afficher avec des strap à la fin pour même pas assumer
It's sad to show off with straps in the end to not even own up
Il veut me guet-guet ses cartes sont grillées oh putain je vois qu'il est pas trop rusé
He wants to watch me, his cards are burnt, oh damn, I see he's not too clever
C'est un sandwich au poulet que je mange pendant que la concurrence elle fait que de danser
It's a chicken sandwich that I eat while the competition just dances





Авторы: Lv Naxi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.