Текст и перевод песни LVZ - 60%
Allô
Sacha,
c'est
moi,
j't'appelle
pour
te
dire
que
tu
m'manques
Алло,
Саша,
это
я,
я
звоню
тебе,
чтобы
сказать,
что
скучаю
по
тебе
J'sais
qu't'es
beaucoup
pris
par
ta
musique,
mais
Я
знаю,
что
ты
очень
увлечен
своей
музыкой,
но
J'espère
que
tu
vas
bien
(à
ton
avis,
tu
vois
qu'ça
va?)
et
rappelle-moi
quand
tu
pourras
Надеюсь,
с
тобой
все
в
порядке
(как
ты
думаешь,
ты
видишь,
что
все
в
порядке?)
и
перезвони
мне,
когда
сможешь
(Non,
ça
va
pas,
ça
va
pas
putain)
(Нет,
это
не
в
порядке,
это,
черт
возьми,
не
в
порядке)
J'suis
rongé
par
la
haine,
j'ai
comblé
toutes
mes
peines
Меня
грызет
ненависть,
я
выполнил
все
свои
печали
Si
tu
m'dis
"je
t'aime",
prépare-toi
à
m'suivre
dans
la
merde
Если
ты
скажешь
мне
"я
люблю
тебя",
приготовься
следовать
за
мной
в
дерьмо
J'suis
solo,
j'ai
ma
'teille,
mais
plusieurs
dans
ma
tête
Я
одинок,
у
меня
есть
своя
комната,
но
в
моей
голове
их
много
Le
son
de
ta
voix
me
hante
et
j't'avoue
ça
m'rend
bête
Звук
твоего
голоса
преследует
меня,
и
я
признаюсь
тебе,
что
это
делает
меня
глупым
J'ai,
zoné,
zoné
la
night,
donné,
donné
d'ma
lifе
Я
зонировал,
зонировал
ночь,
отдал,
отдал
свою
жизнь
(Ça
y
est
t'es
parti,
j'perds
mon
cœur
à
petit
feu)
(Вот
и
все,
ты
ушел,
я
постепенно
теряю
свое
сердце)
J'ai
grandi,
trainé
dans
l'sale,
j'en
suis
devenu,
devenu
malade
Я
вырос,
погряз
в
грязи,
стал
таким,
стал
больным
(Ça
y
est
t'es
parti,
j'perds
mon
cœur
à
petit
feu)
(Вот
и
все,
ты
ушел,
я
постепенно
теряю
свое
сердце)
L'amour,
c'est
moche,
t'as
juste
à
regarder
mes
deux
parents
Любовь-это
некрасиво,
тебе
просто
нужно
посмотреть
на
обоих
моих
родителей
L'amour
c'est
gore,
t'es
partie
ailleurs
et
j'deviens
paro
Любовь-это
кровь,
ты
ушла
в
другое
место,
а
я
ухожу
Et
j't'ai
fait
du
mal,
mais
c'est
pour
la
thune
И
я
причинил
тебе
боль,
но
это
ради
Ла
Туна
Dans
ma
te-tê,
mon
cœur,
tu
faisais
la
une
В
моем
воображении,
Дорогая,
ты
была
на
первых
полосах
J'ai
pas
vendu
la
mort
dans
la
tess,
mais
j'ai
voulu
rejoindre
mamie
dans
les
cieux
Я
не
продавал
смерть
в
Тесс,
но
я
хотел
присоединиться
к
бабушке
на
небесах
J'suis
rongé
par
la
haine,
j'ai
comblé
toutes
mes
peines
Меня
грызет
ненависть,
я
выполнил
все
свои
печали
Si
tu
m'dis
"je
t'aime",
prépare-toi
à
m'suivre
dans
la
merde
Если
ты
скажешь
мне
"я
люблю
тебя",
приготовься
следовать
за
мной
в
дерьмо
J'suis
solo,
j'ai
ma
'teille,
mais
plusieurs
dans
ma
tête
Я
одинок,
у
меня
есть
своя
комната,
но
в
моей
голове
их
много
Y
a
plus
rien
qui
va,
plus
rien
qui
tourne
en
rond
Там
больше
ничего
не
происходит,
больше
ничего
не
крутится
по
кругу
J'suis
solo
comme
un
con
Я
одинок,
как
придурок
Et
vu
qu'tu
t'en
vas,
j'en
ai
fait
du
son
И,
видя,
что
ты
уходишь,
я
издал
какой-то
звук
из
этого
Les
larmes
coulent,
mais
les
peines
restent
Слезы
текут,
но
печали
остаются
J'ai
perdu
mon
petit
cœur
dans
l'averse
Я
потерял
свое
маленькое
сердечко
в
ливне
Les
larmes
coulent
et
les
peines
restent
Слезы
текут,
а
печали
остаются
Si
vraiment
tu
m'aimes,
pourquoi
t'as
té-sau?
Если
ты
действительно
меня
любишь,
Почему
ты
так
расстроился?
J'peux
même
pas
te
ver-sau,
non
Я
даже
не
могу
тебя
увидеть,
верно
C'est
vrai,
j'ai
la
haine,
y
a
tellement
de
raisons
Это
правда,
у
меня
есть
ненависть,
есть
так
много
причин
J'ai
perdu
des
tales,
du
buzz
et
d'l'amour
Я
потерял
сказки,
шум
и
любовь
Je
reste
fort,
mais
dans
ma
tête
c'est
flou
Я
остаюсь
сильным,
но
в
моей
голове
все
размыто
Y'en
a
eu
des
larmes,
des
pleurs
et
des
doutes
Это
были
слезы,
плач
и
сомнения
C'est
peut-être
sans
toi
mais,
j'continue
ma
route,
putain
Это
может
быть
без
тебя,
но
я
продолжаю
свой
путь,
черт
возьми
J'suis
rongé
par
la
haine,
j'ai
comblé
toutes
mes
peines
Меня
грызет
ненависть,
я
выполнил
все
свои
печали
Si
tu
m'dis
"je
t'aime",
prépare-toi
à
m'suivre
dans
la
merde
Если
ты
скажешь
мне
"я
люблю
тебя",
приготовься
следовать
за
мной
в
дерьмо
J'suis
solo,
j'ai
ma
'teille,
mais
plusieurs
dans
ma
tête
Я
одинок,
у
меня
есть
своя
комната,
но
в
моей
голове
их
много
J'suis
rongé
part
la
haine
Меня
разъедает
ненависть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sacha Leveziel, Arzel Prod
Альбом
Pensées
дата релиза
29-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.