LVZ - Changer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LVZ - Changer




Changer
Changer
LVZ
LVZ
Changer, ah-ah
Changer, ah-ah
Eh, j'ai mal au cœur, c'est maladif
Hey, my heart hurts, it's sick
Un peu joyeux quand je fais la diff'
A little happy when I make the difference
Je sais pas comment le dire, je sais pas comment le faire
I don't know how to say it, I don't know how to do it
Mais j'ai tout lu dans tes yeux
But I read everything in your eyes
J'ai peur du danger, mais je vise les cieux
I'm afraid of danger, but I aim for the heavens
Trop de choses à ranger, je suis même plus heureux
Too much to put away, I'm not even happy anymore
Ma peine est incomprise, y a tes larmes dans ma tise
My pain is misunderstood, there are your tears in my tea
Et ça la traumatise, t'es plus ma complice
And it traumatizes her, you're not my accomplice anymore
J'étais fou de toi, t'étais folle de moi
I was crazy about you, you were crazy about me
Mais je m'en fou de toi, t'inquiète pas pour moi
But I don't care about you, don't worry about me
(T'inquiète pas pour moi, ah-ah, j'ai changé)
(Don't worry about me, ah-ah, I've changed)
J'ai changé, j'ai trop zoné dans le mal
I've changed, I've spent too much time in the bad
J'ai peur du danger, maman, pourquoi je suis pas normal?
I'm afraid of danger, Mom, why am I not normal?
J'ai changé, j'ai trop zoné dans le mal
I've changed, I've spent too much time in the bad
J'ai peur du danger, maman, pourquoi je suis pas normal?
I'm afraid of danger, Mom, why am I not normal?
(J'ai changé
(I've changed
Maman, pourquoi je suis pas normal?)
Mom, why am I not normal?)
T'étais ma déesse comme Athéna
You were my goddess like Athena
Aussi précieuse que le diamant donc
As precious as a diamond, so
Tu sais que j'ai mal quand t'es pas
You know I hurt when you're not here
Je suis comme un sorcier sans potion
I'm like a sorcerer without a potion
Viens pas par ici, tu vas te blesser
Don't come this way, you'll get hurt
Mes sentiments bloquent mes pensées
My feelings block my thoughts
Si je te dis je t'aime sous l'averse
If I tell you I love you in the rain
C'est que t'es capable d'effacer toutes mes ratures
It's because you're able to erase all my mistakes
Est-ce que le passé nous sépare?
Does the past separate us?
Est-ce que nos petits cœurs vont s'égarer?
Will our little hearts get lost?
T'étonnes même pas si je me barre
You're not even surprised if I leave
Je suis pété sous flash et cigarettes
I'm wasted on flash and cigarettes
Je suis mal luné, sa mère
I'm in a bad mood, her mother
Elle ne voit que mon salaire
She only sees my salary
J'ai pas le temps pour ces filles
I don't have time for these girls
J'ai pas le temps pour ces folles
I don't have time for these crazy ones
J'ai changé, j'ai trop zoné dans le mal
I've changed, I've spent too much time in the bad
J'ai peur du danger, maman pourquoi je suis pas normal?
I'm afraid of danger, Mom why am I not normal?
J'ai changé, j'ai trop zoné dans le mal
I've changed, I've spent too much time in the bad
J'ai peur du danger, maman pourquoi je suis pas normal?
I'm afraid of danger, Mom why am I not normal?
Je suis mal luné, sa mère
I'm in a bad mood, her mother
J'ai changé
I've changed





Авторы: Sacha Leveziel, Arzel Prod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.