LVZ - Malade - перевод текста песни на немецкий

Malade - LVZперевод на немецкий




Malade
Krank
Je me réveille de la veille encore khabat
Ich wache auf vom Vortag, immer noch dicht
Pas d'soleil, j'ai ma 'teille, on est sous Jack
Keine Sonne, ich hab' meine Flasche, wir sind auf Jack
Y a l'oseille mais l'sommeil il est pas
Geld ist da, aber der Schlaf nicht
Dans ma tête on est plein, ça me rend malade
In meinem Kopf sind wir viele, das macht mich krank
Apparemment tu te lassais, pour un autre elle m'lâche
Anscheinend hast du dich gelangweilt, für einen anderen hat sie mich verlassen
J'voulais juste t'embrasser mais tout s'est embrasé
Ich wollte dich nur küssen, aber alles ist entflammt
Apparemment tu te lassais, pour un autre elle m'lâche
Anscheinend hast du dich gelangweilt, für einen anderen hat sie mich verlassen
J'voulais juste t'embrasser
Ich wollte dich nur küssen
Mes parents s'demandent si ça va, mais poto moi j'suis pas savant
Meine Eltern fragen, ob es mir gut geht, aber Kumpel, ich bin kein Gelehrter
J't'aimais à mort si tu savais, t'avais mon cœur pour le sauver
Ich liebte dich so sehr, wenn du wüsstest, du hattest mein Herz, um es zu retten
Mais tu l'as cassé comme une conne et j'suis stone donc j'roule un cône
Aber du hast es zerbrochen wie eine Blöde und jetzt bin ich stoned, also dreh ich mir einen Joint
Et le pe-ra, ça fait des dégâts, ouais
Und Rap, das richtet Schaden an, ja
Mais t'inquiète pas, je cala dégun, merde
Aber keine Sorge, ich beachte niemanden, verdammt
Et le pe-ra, ça fait des dégâts, ouais
Und Rap, das richtet Schaden an, ja
Mais t'inquiète pas, je cala dégun, merde
Aber keine Sorge, ich beachte niemanden, verdammt
Je me réveille de la veille encore khabat
Ich wache auf vom Vortag, immer noch dicht
Pas d'soleil, j'ai ma 'teille, on est sous Jack
Keine Sonne, ich hab' meine Flasche, wir sind auf Jack
Y a l'oseille mais l'sommeil il est pas
Geld ist da, aber der Schlaf nicht
Dans ma tête on est plein, ça me rend malade
In meinem Kopf sind wir viele, das macht mich krank
Je me réveille de la veille encore khabat
Ich wache auf vom Vortag, immer noch dicht
Pas d'soleil, j'ai ma 'teille, on est sous Jack
Keine Sonne, ich hab' meine Flasche, wir sind auf Jack
Y a l'oseille mais l'sommeil il est pas
Geld ist da, aber der Schlaf nicht
Dans ma tête on est plein, ça me rend malade
In meinem Kopf sind wir viele, das macht mich krank
J'me suis calmé dans la drogue, j'voulais faire comme tout les autres
Ich habe mich mit Drogen beruhigt, ich wollte es wie alle anderen machen
Avoir de l'oseille dans les poches, j'pensais trop qu'on était proche
Geld in den Taschen haben, ich dachte zu sehr, dass wir uns nahestehen
J'ai fermer toutes les portes, apparemment t'étais forte, ouais
Ich musste alle Türen schließen, anscheinend warst du stark, ja
Et j'pleurais tous les soirs solo dans mon lit
Und ich weinte jeden Abend allein in meinem Bett
J'visais la lune, j'prends ma garo et j'l'allume, on grandira sans rancune
Ich zielte auf den Mond, ich nehme meine Kippe und zünde sie an, wir werden ohne Groll erwachsen
Mais j'perds mes potes, j'perds son cœur donc j'suis pas bien
Aber ich verliere meine Freunde, ich verliere ihr Herz, also geht es mir nicht gut
Dans ma tête il fait pas beau, t'écrases mon cœur comme un mégot
In meinem Kopf ist das Wetter nicht schön, du zertrittst mein Herz wie einen Zigarettenstummel
Et c'est la merde mais j'reste le même depuis l'départ
Und es ist scheiße, aber ich bleibe derselbe wie am Anfang
Tu t'rappelles qu'on s'taper des barres, encore bourré j'tiens plus debout
Du erinnerst dich, wie wir Spaß hatten, immer noch betrunken, ich kann nicht mehr stehen
Putain de merde, c'est la merde et j'pense à toi, ouais
Verdammt nochmal, das ist scheiße und ich denke an dich, ja
Et le pe-ra, ça fait des dégâts, ouais
Und Rap, das richtet Schaden an, ja
Mais t'inquiète pas, je cala dégun, merde
Aber keine Sorge, ich beachte niemanden, verdammt
Et le pe-ra, ça fait des dégâts, ouais
Und Rap, das richtet Schaden an, ja
Mais t'inquiète pas, je cala dégun, merde
Aber keine Sorge, ich beachte niemanden, verdammt
Je me réveille de la veille encore khabat
Ich wache auf vom Vortag, immer noch dicht
Pas d'soleil, j'ai ma 'teille, on est sous Jack
Keine Sonne, ich hab' meine Flasche, wir sind auf Jack
Y a l'oseille mais l'sommeil il est pas
Geld ist da, aber der Schlaf nicht
Dans ma tête on est plein, ça me rend malade
In meinem Kopf sind wir viele, das macht mich krank
Je me réveille de la veille encore khabat
Ich wache auf vom Vortag, immer noch dicht
Pas d'soleil, j'ai ma 'teille, on est sous Jack
Keine Sonne, ich hab' meine Flasche, wir sind auf Jack
Y a l'oseille mais l'sommeil il est pas
Geld ist da, aber der Schlaf nicht
Dans ma tête on est plein, ça me rend malade
In meinem Kopf sind wir viele, das macht mich krank
Regarde mon cœur est bousillé
Sieh, mein Herz ist zerstört
Toutes mes pensées sont fusillées
Alle meine Gedanken sind durchsiebt
On veut que des gros billets
Wir wollen nur dicke Scheine
J'cala pas les gros pilleurs
Ich beachte die großen Plünderer nicht
Au pire des cas j'dégoupille
Im schlimmsten Fall ziehe ich die Reißleine
Ouais, au pire des cas j'dégoupille
Ja, im schlimmsten Fall ziehe ich die Reißleine
Regarde mon cœur est bousillé
Sieh, mein Herz ist zerstört
Toutes mes pensées sont fusillées
Alle meine Gedanken sind durchsiebt
On veut que des gros billets
Wir wollen nur dicke Scheine
J'cala pas les gros pilleurs
Ich beachte die großen Plünderer nicht
Au pire des cas j'dégoupille
Im schlimmsten Fall ziehe ich die Reißleine
Ouais, au pire des cas j'dégoupille, nan, nan
Ja, im schlimmsten Fall ziehe ich die Reißleine, nein, nein





Авторы: Sacha Leveziel, Arzel Prod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.