Текст и перевод песни LX feat. Maxwell - Ray Liotta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonnenbrille
LV
LV
sunglasses
Kipp'
beim
Autohändler
die
Tasche
voll
Geld
aus
Dumping
a
bag
full
of
cash
at
the
dealership
Der
Junge
fällt
auf
(Hah)
The
boy
stands
out
(Hah)
Fährt
auf
die
Shell
rauf
in
Chrom
gebettet
(Wrrm)
Pulls
up
to
the
Shell
in
a
chrome-plated
ride
(Wrrm)
Mit
der
Bohnenkette
(Hah),
hat
die
Pistole
stecken
(Hah)
With
the
bean
chain
(Hah),
got
the
pistol
tucked
(Hah)
Lass
um
Kohle
wetten,
komm,
zeig,
was
du
hast
(Komm)
Let's
bet
some
money,
come
on,
show
me
what
you
got
(Come
on)
Meine
Zeit
ist
so
knapp,
doch
ich
weiß,
was
ich
mach'
My
time
is
so
short,
but
I
know
what
I'm
doing
Es
geht
klick-klack-pow,
volles
Magazin
It
goes
click-clack-pow,
full
magazine
Wenn
du
Wannabe-G
deine
Rolle
überspielst
(Hah)
If
you
wannabe-G
overplay
your
role
(Hah)
Ey,
die
Sonne
ist
das
Ziel
(Hah),
еine
Tonne
Weed
(Wouh)
Hey,
the
sun
is
the
goal
(Hah),
a
ton
of
weed
(Wouh)
Gebе
nur
auf
klein
weiter,
California
Dream
Only
pass
on
small
amounts,
California
Dream
Es
ist
L
zu
dem
X
in
Designer
It's
L
to
the
X
in
designer
Und
schon
seit
ich
klein
war,
denk'
ich
nur
an
Reibach,
hah
And
ever
since
I
was
a
kid,
I've
only
been
thinking
about
making
bank,
hah
Fliege
jetzt
nach
oben
wie
ein
Helikopter
Now
I'm
flying
high
like
a
helicopter
Immer
nur
auf
Drogen
wie
ein
80s-Rockstar
Always
on
drugs
like
an
80s
rockstar
Lass'
sie
reden,
lass'
sie
haten,
ich
bin
immer
noch
da
Let
them
talk,
let
them
hate,
I'm
still
here
Kleine
Narbe
in
der
Fresse
so
wie
Ray
Liotta
Small
scar
on
my
face
like
Ray
Liotta
Fliege
jetzt
nach
oben
wie
ein
Helikopter
Now
I'm
flying
high
like
a
helicopter
Immer
nur
auf
Drogen
wie
ein
80s-Rockstar
Always
on
drugs
like
an
80s
rockstar
Lass'
sie
reden,
lass'
sie
haten,
ich
bin
immer
noch
da
Let
them
talk,
let
them
hate,
I'm
still
here
Kleine
Narbe
in
der
Fresse
so
wie
Ray
Liotta
Small
scar
on
my
face
like
Ray
Liotta
Sonnenbrille
Cazal
(Yeah),
denk'
oft
an
damals
Cazal
sunglasses
(Yeah),
often
think
about
back
then
Nur
eine
Mahlzeit
und
die
Rolex
war
Stahl
(Heh)
Only
one
meal
and
the
Rolex
was
steel
(Heh)
Heut
ist
sie
Vollgold
mit
Stein'n
besetzt
(Rah)
Today
it's
solid
gold,
studded
with
stones
(Rah)
Ey,
die
Krone
auf
der
Uhr,
die
nimmt
mir
keiner
weg
Hey,
nobody's
taking
the
crown
on
my
watch
away
from
me
Liege
high
im
Bett,
blase
Rauch
in
die
Luft
Lying
high
in
bed,
blowing
smoke
into
the
air
So
viele
Frau'n
um
mich
rum,
mach'
mein
Haus
zu
'nem
Puff
So
many
women
around
me,
turning
my
house
into
a
brothel
Lauf'
durch
die
Hood
(Yeah),
bau'
von
mei'm
Kush
(Hah)
Walking
through
the
hood
(Yeah),
rolling
up
my
kush
(Hah)
Kauf'
Autos
und
Schmuck,
seh'
genau,
wie
du
guckst,
ah,
ah
Buying
cars
and
jewelry,
I
see
exactly
how
you're
looking,
ah,
ah
Alle
Weiber
sagen:
"Maxwell
ist
Film"
(Was?)
All
the
women
say:
"Maxwell
is
a
movie"
(What?)
Baby
kommt
ins
Bett
nicht
für
Netflix
und
Chill
(Ne,
ne)
Baby
ain't
coming
to
bed
for
Netflix
and
chill
(No,
no)
Komm'n
wir
zur
Sache,
wird
es
dreckig
und
wild
(Yeah,
yeah)
Let's
get
down
to
business,
it's
gonna
get
dirty
and
wild
(Yeah,
yeah)
Trinken
Wodka
aus
der
Falsche,
dazu
Sex
auf
paar
Pill'n,
Nigga
Drinking
vodka
straight
from
the
bottle,
plus
sex
on
a
few
pills,
nigga
Fliege
jetzt
nach
oben
wie
ein
Helikopter
Now
I'm
flying
high
like
a
helicopter
Immer
nur
auf
Drogen
wie
ein
80s-Rockstar
Always
on
drugs
like
an
80s
rockstar
Lass'
sie
reden,
lass'
sie
haten,
ich
bin
immer
noch
da
Let
them
talk,
let
them
hate,
I'm
still
here
Kleine
Narbe
in
der
Fresse
so
wie
Ray
Liotta
Small
scar
on
my
face
like
Ray
Liotta
Fliege
jetzt
nach
oben
wie
ein
Helikopter
Now
I'm
flying
high
like
a
helicopter
Immer
nur
auf
Drogen
wie
ein
80s-Rockstar
Always
on
drugs
like
an
80s
rockstar
Lass'
sie
reden,
lass'
sie
haten,
ich
bin
immer
noch
da
Let
them
talk,
let
them
hate,
I'm
still
here
Kleine
Narbe
in
der
Fresse
so
wie
Ray
Liotta
Small
scar
on
my
face
like
Ray
Liotta
Fliegen
zu
den
Wolken
wie
ein
Helikopter
Flying
to
the
clouds
like
a
helicopter
Leb'
wie
ein
Rockstar
Living
like
a
rockstar
Kleine
Narbe
in
der
Fresse
so
wie
Ray
Liotta
Small
scar
on
my
face
like
Ray
Liotta
Aber
zähl'
mein'n
Schotter
But
counting
my
cash
Fliegen
zu
den
Wolken
wie
ein
Helikopter
Flying
to
the
clouds
like
a
helicopter
Leb'
wie
ein
Rockstar
Living
like
a
rockstar
Kleine
Narbe
in
der
Fresse
so
wie
Ray
Liotta
Small
scar
on
my
face
like
Ray
Liotta
Aber
zähl'
mein'n
Schotter
But
counting
my
cash
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.