LX feat. Maxwell, Gzuz & Bonez MC - Double Cup - перевод текста песни на английский

Double Cup - LX , Maxwell , Gzuz , Bonez MC перевод на английский




Double Cup
Double Cup
Volle Double-Cup, rolle übers Schulterblatt
Full double cup, rollin' over my shoulder blade
Auto ohne Dach macht den ganzen Tag Krach
Car without a roof makes noise all day
Hol mir Schwarz und Silber, mache deine Bilder platt
Get me black and silver, crush your pictures flat
Wie lang das noch so geht, weiß nur Gott, Digga
Only God knows how long this will go on, man
Maxwell, ich bin stolz auf mein'n Nam'n (yeah)
Maxwell, I'm proud of my name (yeah)
Erfolgreicher Star mit 'ner Goldnen am Arm
Successful star with a gold one on my arm
Dicker Benz, dekadent, muss kein Volkswagen fahr'n (yeah)
Fat Benz, decadent, don't need to drive a Volkswagen (yeah)
Liefer Beutel voll Gras, spuck den Zollfahnder an (yeah)
Deliver bags full of weed, stare down the customs officer (yeah)
Ey, mein Schmuck ist so rein, ich hab 'ne Nickelallergie (haha)
Yo, my jewelry is so pure, I got a nickel allergy (haha)
Bin vom Kush-Joint high, nimm dich mit ins Paradies (wouh)
I'm high from the Kush joint, take you to paradise (whoo)
Sitze drin im Jeep (shit), nicke zu dem Beat (ah)
Sitting in the Jeep (shit), nodding to the beat (ah)
Dicker Batzen in der Jeans und das Trikot von Paris (Cash)
Fat stack in my jeans and the Paris jersey (cash)
Pack die Kilos aus der Rederei direkt in Mercedes ein (wrrm)
Pack the kilos from the warehouse directly into the Mercedes (vroom)
Überall dabei, weil ich find die Moneten geil
Always there, 'cause I think money's cool
Laufe kurz zum Training rein, geh auf wie ein Hefeteig
Go to the gym for a quick workout, blow up like yeast dough
Und dann wird wieder ein Paket verschweißt (ah, oh, ja)
And then another package is being bleached (ah, oh, yeah)
Volle Double-Cup, rolle übers Schulterblatt (ja)
Full double cup, rollin' over my shoulder blade (yeah)
Auto ohne Dach macht den ganzen Tag Krach
Car without a roof makes noise all day
Hol mir Schwarz und Silber, mache deine Bilder platt (haha)
Get me black and silver, crush your pictures flat (haha)
Wie lang das noch so geht, weiß nur Gott, Digga (boom)
Only God knows how long this will go on, man (boom)
Jeden Tag ein'n Murder Burger, wir nehmen nicht ab
Every day a Murder Burger, we ain't losing weight
Entweder im Knast oder da bei Silbersack
Either in jail or over at Silbersack
Zieh dich an der Ampel raus und baller dir ein'n Cut (ja)
Pull up at the lights and blast a cut (yeah)
Fuck mich nicht ab, Lord
Don't fuck with me, Lord
Ein'n klein'n sitzen (ja) und kein Gewissen (ne)
Take a little seat (yeah) and no conscience (no)
Gazi kommt und schießt direkt über die Hüfte (pah, pah)
Gazi comes and shoots right over the hips (pah, pah)
Dann einsitzen (ja), bisschen Zeit drücken (ja)
Then sit down (yeah), do a little time (yeah)
Mich vor kei'm bücken, weil keiner kann mich ficken
Don't bow down to anyone, 'cause nobody can fuck with me
Und wir brauchen nicht zu reden, weil ich rede nicht, lan (haha)
And we don't need to talk, 'cause I ain't talking, man (haha)
Hier wird dem Ehrenmann seine Ehre genomm'n (haha)
Here, the man of honor is stripped of his honor (haha)
Zieh deine Ohrläppchen lang, stech dich vorsätzlich an (was?)
Stretch your earlobes, pierce yourself on purpose (what?)
Hau dir deine Zähne raus, bevor du vorsprechen kannst (ba-bam)
Knock your teeth out before you can audition (ba-bam)
CL 500, ich tret ihn mit Bleifuß (nyoom)
CL 500, I'm flooring it (nyoom)
Aus'm Weg, weil ich steh unter Zeitdruck (geh)
Outta the way, 'cause I'm on a tight schedule (go)
Scheißegal, weil ich eh wieder reinmuss (oh)
I don't give a shit, 'cause I gotta go back in anyway (oh)
Und was bleibt uns? (Hah) Wieder Einschluss (oh, ja)
And what's left for us? (Hah) Lockdown again (oh, yeah)
Volle Double-Cup, rolle übers Schulterblatt (ja)
Full double cup, rollin' over my shoulder blade (yeah)
Auto ohne Dach macht den ganzen Tag Krach
Car without a roof makes noise all day
Hol mir Schwarz und Silber, mache deine Bilder platt (haha)
Get me black and silver, crush your pictures flat (haha)
Wie lang das noch so geht, weiß nur Gott, Digga (boom)
Only God knows how long this will go on, man (boom)
Jeden Tag ein'n Murder Burger, wir nehmen nicht ab
Every day a Murder Burger, we ain't losing weight
Entweder im Knast oder da bei Silbersack
Either in jail or over at Silbersack
Zieh dich an der Ampel raus und baller dir ein'n Cut (ja)
Pull up at the lights and blast a cut (yeah)
Fuck mich nicht ab, Lord
Don't fuck with me, Lord
Nie ein 3,5er, bleibe ein Künstler (hah)
Never a 3.5, stay an artist (hah)
Eine Runde im 911er um die Alster (wrrm)
A lap in the 911 around the Alster (vroom)
Guck, was ich am Hals trag (guck), scharfes im Halfter (poh)
Look what I wear around my neck (look), heat in the holster (pow)
150.000 Euro-Schmuck nur im Alltag
150,000 euro jewelry just in everyday life
Meine Jungs hab'n beste Ware, Qualität ist eins-a
My boys got the best stuff, quality is top notch
Und du kommst von ganz alleine, keiner tut Gewalt an (poh)
And you come by yourself, nobody forces you (pow)
Eine Nase, deine ganze Fresse ist versteinert
One sniff, your whole face is petrified
Die Jordans sind Einser, alles ist Designer (alles)
The Jordans are one of a kind, everything is designer (everything)
Große Fresse vor den Bullen, weil ich nix dabei hab (wrrm-wrrm)
Big mouth in front of the cops, 'cause I ain't got nothin' on me (vroom-vroom)
Doch die Hurensöhne finden trotzdem meinen Grinder (drück, drück)
But the sons of bitches still find my grinder (squeeze, squeeze)
Sie hab'n mich aufm Kicker, Digga, trotzdem mach ich weiter (Hustle)
They got me on the hook, man, but I'm still going (hustle)
Wenn ich einmal freihab, kraul ich meine Eier (oh, ja)
When I'm off, I'm scratchin' my balls (oh, yeah)
Volle Double-Cup, rolle übers Schulterblatt (ja)
Full double cup, rollin' over my shoulder blade (yeah)
Auto ohne Dach macht den ganzen Tag Krach
Car without a roof makes noise all day
Hol mir Schwarz und Silber, mache deine Bilder platt (haha)
Get me black and silver, crush your pictures flat (haha)
Wie lang das noch so geht, weiß nur Gott, Digga (boom)
Only God knows how long this will go on, man (boom)
Jeden Tag ein'n Murder Burger, wir nehmen nicht ab
Every day a Murder Burger, we ain't losing weight
Entweder im Knast oder da bei Silbersack
Either in jail or over at Silbersack
Zieh dich an der Ampel raus und baller dir ein'n Cut (ja)
Pull up at the lights and blast a cut (yeah)
Fuck mich nicht ab, Lord
Don't fuck with me, Lord





Авторы: John-lorenz Moser, Maxwell Schaden, Kristoffer Jonas Klauss, Alexander Gabriel Lx, Tim Wilke, David Kraft, David Olfermann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.