Текст и перевод песни LX feat. Bonez MC - Auf mein Fahrrad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf mein Fahrrad
На моём велосипеде
Zwanzig
Dinger
Schnapp
auf
der
Ladefläche
(Ah)
Двадцать
штук
товара
на
багажнике
(А)
Alles
gut
verpackt,
ich
lass'
Taten
sprechen
(Okay)
Всё
хорошо
упаковано,
я
позволяю
делам
говорить
за
себя
(Окей)
Der
arrogante
Typ
mit
Cannabis-Lächeln
Высокомерный
парень
с
каннабисовой
улыбкой
Macht
dein'n
Monatslohn
an
einem
Tag
mit
Päckchen,
ah
Зарабатывает
твою
месячную
зарплату
за
день
с
пакетиками,
а
Ich
trag'
das
Geld
in
der
Prada,
sie
wissen
das
Ношу
деньги
в
Prada,
ты
это
знаешь
Es
macht
klick-klack-pow,
keine
Wissenschaft
(Pow)
Раздаётся
клик-клак-бах,
никакой
науки
(Бах)
Doch
für
dich
langt
flache
Hand
ins
Gesicht
geklatscht
Но
для
тебя
достаточно
пощёчины
Ich
bin
bekannt,
fahr'
durchs
Land
und
bin
dicht
gepafft
Я
известен,
езжу
по
стране
и
обкурен
Das
hast
du
nicht
gedacht,
zack
fällt
dein
Kartenhaus
(Hah)
Ты
этого
не
ожидала,
бац,
и
твой
карточный
домик
рухнул
(Ха)
Atme
ein,
atme
aus,
alle
warten
drauf
Вдохни,
выдохни,
все
ждут
этого
Der
Erste,
der
was
Falsches
sagt,
und
es
artet
aus
Первый,
кто
скажет
что-то
не
так,
и
начнётся
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
Kush
aus
den
Staaten
brauch'
Вот
почему
мне
нужна
дурь
из
Штатов
Ruf'
die
Polizei
Звони
в
полицию
Aber
wenn
die
Polizei
kommt,
sind
wir
schon
weg
(Woop,
woop)
Но
когда
приедет
полиция,
нас
уже
не
будет
(Вуп,
вуп)
Ganze
Bude
voller
Qualm
Вся
хата
в
дыму
Und
wir
ballern
deine
Mama
einfach
in
ihrem
Bett
(Yeah)
И
мы
трахнем
твою
маму
прямо
в
её
кровати
(Йе)
Fahre
high
auf
mei'm
Fahrrad
(Ja)
Катаюсь
обкуренным
на
своём
велосипеде
(Да)
Rauche
Cherry
Pie
auf
mei'm
Fahrrad,
hey,
hey,
hey
Курю
Cherry
Pie
на
своём
велосипеде,
эй,
эй,
эй
Komm'
bei
dir
vorbei
auf
mei'm
Fahrrad
Заеду
к
тебе
на
своём
велосипеде
Verkaufe
dir
ein'n
Stein
auf
mei'm
Fahrrad,
hey,
hey,
hey
Продам
тебе
камешек
на
своём
велосипеде,
эй,
эй,
эй
LX,
Hamburg-West-Original
(Ja)
LX,
оригинал
из
Гамбурга-Вест
(Да)
Renn
ruhig,
doch
ich
mach'
dich
fest
auf
'ne
Zahl
(Haha)
Беги,
но
я
всё
равно
заставлю
тебя
заплатить
(Ха-ха)
Summe
X
und
da
hilft
auch
kein
Hundeblick
Сумма
X,
и
тут
тебе
не
поможет
жалостливый
взгляд
Selber
schuld,
doch
sowas
klärt
man
unter
sich
Сам
виноват,
но
такие
вещи
решаются
между
собой
Du
wählst
die
110,
doch
du
wirst
eingeholt
Ты
звонишь
110,
но
тебя
догонят
Knips,
knips,
plötzlich
steht
vor
dir
dein
Idol
Щёлк,
щёлк,
и
вдруг
перед
тобой
твой
кумир
Du
siehst
die
Skimaske,
siehst
mich
Weed
paffen
Ты
видишь
лыжную
маску,
видишь,
как
я
курю
травку
Ich
stopf'
dein
ganzes
Geld
in
die
Louis-V-Tasche
Я
запихиваю
все
твои
деньги
в
сумку
Louis
Vuitton
Guck,
wie
ich's
fließen
lasse
wie
eine
Gießkanne
Смотри,
как
я
трачу
их,
как
из
лейки
Wir
ein
Fass
ohne
Boden
und
es
geht
nie
alle
Мы
— бездонная
бочка,
и
она
никогда
не
опустеет
Du
verrätst
deine
Brüder
in
Sachen
Weedhandel
Ты
сдаёшь
своих
братьев
по
торговле
травой
Ich
würde
für
meine
Brüder
ein
Projektil
fangen
Я
бы
поймал
пулю
за
своих
братьев
Ruf'
die
Polizei
Звони
в
полицию
Aber
wenn
die
Polizei
kommt,
sind
wir
schon
weg
(Woop,
woop)
Но
когда
приедет
полиция,
нас
уже
не
будет
(Вуп,
вуп)
Ganze
Bude
voller
Qualm
Вся
хата
в
дыму
Und
wir
ballern
deine
Mama
einfach
in
ihrem
Bett
(Yeah)
И
мы
трахнем
твою
маму
прямо
в
её
кровати
(Йе)
Fahre
high
auf
mei'm
Fahrrad
(Ja)
Катаюсь
обкуренным
на
своём
велосипеде
(Да)
Rauche
Cherry
Pie
auf
mei'm
Fahrrad,
hey,
hey,
hey
Курю
Cherry
Pie
на
своём
велосипеде,
эй,
эй,
эй
Komm'
bei
dir
vorbei
auf
mei'm
Fahrrad
Заеду
к
тебе
на
своём
велосипеде
Verkaufe
dir
ein'n
Stein
auf
mei'm
Fahrrad,
hey,
hey,
hey
Продам
тебе
камешек
на
своём
велосипеде,
эй,
эй,
эй
"Woop,
woop,
why
you
all
in
my
ear?!"
"Вуп,
вуп,
какого
чёрта
вы
лезете
ко
мне?!"
"We
hate
the
law,
so
we
break
it"
"Мы
ненавидим
закон,
поэтому
нарушаем
его"
"We
got
the
radio
shook
like
we
got
a
gun"
"Мы
качаем
радио,
как
будто
у
нас
есть
пушка"
"In
my
rear
view
mirror
is
the
motherfucking
law"
"В
моём
зеркале
заднего
вида
— грёбаные
копы"
"Woop,
woop,
why
you
all
in
my
ear?!"
"Вуп,
вуп,
какого
чёрта
вы
лезете
ко
мне?!"
"We
hate
the
law,
so
we
break
it"
"Мы
ненавидим
закон,
поэтому
нарушаем
его"
"We
got
the
radio
shook
like
we
got
a
gun"
"Мы
качаем
радио,
как
будто
у
нас
есть
пушка"
"In
my
rear
view
mirror
is
the
motherfucking
law"
"В
моём
зеркале
заднего
вида
— грёбаные
копы"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Olfermann, Alexander Gabriel Lx, Bonez Mc, Patrick Sadowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.