Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glas für Glas
Рюмка за рюмкой
Poloshirt,
Goldkette,
Rabanne
Invictus
Поло,
золотая
цепь,
Rabanne
Invictus
Ja,
ich
vertick'
Kush
mit
3k
im
Flixbus
(scheiße)
Да,
я
продаю
траву
за
трёшку
в
Flixbus
(блин)
Vielleicht
morgen
wieder
Bundesgerichtshof
Может,
завтра
снова
в
Федеральный
суд
Doch
nix
los,
der
Nigga,
hängt
bis
acht
in
der
Disco
(haha)
Но
пока
свободен,
весь
день
до
восьми
в
клубе
(хаха)
Ripp-Unterhemd
und
die
90er
Nikes
(was?)
Майка-борцовка
и
кроссовки
90-х
(что?)
Sitz'
im
600
Benz,
deine
Freundin
läuft
heiß
(wrmm)
Сижу
в
шестисотом
«Мерсе»,
твоя
девка
горит
(вррум)
Oh,
viel
zu
viele
Steuern
bezahlt
(viel
zu
viel)
Ох,
слишком
много
налогов
заплатил
(слишком
много)
Werd'
wohl
nie
wieder
aufhör'n
mit
Beutel
verteil'n
(niemals)
Вряд
ли
брошу
раздавать
пакеты
(никогда)
Digga,
Rapper
sein
ist
geil,
Mann,
ich
liebe
mein'n
Beruf
(wooh,
wooh)
Чувак,
быть
рэпером
— огонь,
я
люблю
свою
работу
(ууу,
ууу)
Jeden
Tag
neues
Sneakerpaar
am
Fuß
(haha)
Каждый
день
новые
кроссовки
на
ногах
(хаха)
Mach'
Termine
für
Tattoos
oder
zieh'
an
mei'm
Saruch
Записываюсь
на
тату
или
крашу
Saruch
Nigga,
187
ist
die
Crew
Baby,
Baby
Чувак,
187
— это
наш
движ,
детка,
детка
Ey,
ich
seh'
mich
noch
da
steh'n
mit
den
Zehnern
im
Park
Эй,
я
вижу
себя
с
пачкой
десяток
в
парке
Heute
mach'
ich
Knete,
Pakete
mit
Gras
Сейчас
делаю
бабло,
пакуя
траву
Verkauf'
in
der
Gegend
und
leben
den
Tag
(haha)
Продаю
в
районе
и
кайфую
(хаха)
Vertrau'
keiner
Seele,
ich
zähl'
immer
nach
Не
верю
никому,
всегда
пересчитываю
Alter,
was
für
ein
Gefühl,
ein'n
Mercedes
zu
fahr'n!
Блин,
какое
чувство
— рулить
«Мерседесом»!
Digga,
Kush
ist
im
Blunt
und
der
Jäger
im
Glas
Чувак,
в
бланте
куш,
а
в
стакане
— «Ягер»
Und
es
geht
Glas
für
Glas,
bis
die
Leber
versagt
(ey,
ey)
И
мы
льём
рюмку
за
рюмкой,
пока
печень
не
откажет
(эй,
эй)
Kleine
Runde
durch
die
City,
komm,
begleite
mich
ein
Stück
Маленький
круг
по
городу,
давай,
прокатись
со
мной
Los
steig
ein,
mach's
dir
bequem,
Залезай,
устраивайся
поудобней,
vergess
die
Zeit,
lehn
dich
zurück
(skrrt)
забей
на
время,
откинься
(скррт)
Ich
zeig'
dir
ein
paar
Leute
und
die
Ecken,
wo
wir
chill'n
(ey)
Покажу
тебе
людей
и
места,
где
тусуемся
(эй)
Guck
die
Art,
wie
wir
hier
leben
– alles
echt,
das
ist
kein
Film
Смотри,
как
мы
живём
— всё
по-настоящему,
не
кино
Glaub
mir,
jeden
Tag
aufs
Neue
sind
wir
high
von
dem
Haze
Поверь,
мы
каждый
день
кайфуем
от
этого
дыма
Aus
den
Boxen
pumpt
Pac:
"Live
and
Die
in
L.A.",
ey
Из
колонок
гремит
Pac:
«Live
and
Die
in
L.A.»,
эй
Bruder,
jeder
macht
hier
einfach
nur
sein
Ding
(yeah)
Братан,
тут
каждый
просто
делает
своё
дело
(да)
Und
sollt'
was
häng'nbleiben,
sei
dir
sicher,
teil'n
wir
den
Gewinn
И
если
что-то
останется
— уверен,
разделим
бабло
Leute
komm'
und
Leute
geh'n,
ich
halt'
den
Kreis
klein
Люди
приходят
и
уходят,
я
держу
круг
узким
Ballern
uns
die
Woddi-Mischen
rein,
scheiß
auf
Weißwein
Заливаемся
водяными
миксами,
нахер
белое
вино
Alles
ganz
entspannt,
Всё
спокойно,
doch
mach
mal
besser
jetzt
kein
Streit,
nein
(eh-eh)
но
лучше
не
начинай
ссору,
нет
(э-э)
Sonst
bist
du
am
Arsch,
so
wie
ein
Steißbein
Иначе
будешь
в
жопе,
как
копчик
Digga,
same
shit,
different
day
aber
ist
schon
okay
(ey)
Чувак,
та
же
хрень,
другой
день,
но
норм
(эй)
Kein
Grund
zum
Klagen,
voller
Magen,
jeden
Mittag
gibt's
Filet
Не
на
что
жаловаться,
желудок
полон,
на
обед
— филе
Todeshigh,
nur
Bad
Vibes,
wenn
wir
am
trippen
sind
auf
Es
(ey)
В
отрубе,
только
негатив,
когда
под
кайфом
на
экстазе
(эй)
Gibt
noch
viel
zu
tun,
bevor
es
in
die
Midlife-Crysis
geht,
brr
Ещё
столько
дел,
пока
не
настанет
кризис
среднего
возраста,
брр
Ey,
ich
seh'
mich
noch
da
steh'n
mit
den
Zehnern
im
Park
Эй,
я
вижу
себя
с
пачкой
десяток
в
парке
Heute
mach'
ich
Knete,
Pakete
mit
Gras
Сейчас
делаю
бабло,
пакуя
траву
Verkauf'
in
der
Gegend
und
leben
den
Tag
(haha)
Продаю
в
районе
и
кайфую
(хаха)
Vertrau'
keiner
Seele,
ich
zähl'
immer
nach
Не
верю
никому,
всегда
пересчитываю
Alter,
was
für
ein
Gefühl,
ein'n
Mercedes
zu
fahr'n!
Блин,
какое
чувство
— рулить
«Мерседесом»!
Digga,
Kush
ist
im
Blunt
und
der
Jäger
im
Glas
Чувак,
в
бланте
куш,
а
в
стакане
— «Ягер»
Und
es
geht
Glas
für
Glas,
bis
die
Leber
versagt
И
мы
льём
рюмку
за
рюмкой,
пока
печень
не
откажет
Ich
verkleb'
die
Pakete,
dreh'
'ne
Rakete
Запаковываю
пачки,
кручу
косяк
Egal,
was
du
erzählst,
interessiert
mich
eh
nicht
Что
бы
ты
ни
говорил,
мне
плевать
Mein
Weg
ist
geebnet,
was
zählt:
das
Ergebnis
Мой
путь
гладкий,
важен
только
результат
22-Zoll-MAE
ist
am
Mercedes
22-дюймовые
диски
на
«Мерсе»
Abends
durch's
Viertel,
Haze
verticken
Вечером
по
району,
продаю
дым
Klar
schiefe
Bahn,
weil
der
Staat
kürzt
die
Mittel
Конечно,
кривой
путь
— государство
урезало
бюджет
Zwischen
Ware
bezahl'n
und
mit
Bargeld
switchen
(swish)
Между
оплатой
товара
и
наличными
свитчами
(свиш)
Bahnt
sich
ein
Jibbit
mit
gar
keiner
Kippe
Тянется
косяк,
даже
без
сигареты
Vier-Zimmer-Wohnung
fungiert
als
Gewächshaus
(yeah)
Четырёхкомнатная
— теперь
теплица
(да)
Doch
nicht
nur
das,
wir
verkaufen
da
direkt
raus
Но
не
только
это
— там
же
и
торгуем
Jungs
in
mei'm
Schlepptau,
niemand
wird
was
sagen
(niemand)
Парни
в
моей
тени,
никто
не
проговорится
(никто)
Lieber
leb'
ich
mit
paar
Jahr'n
als
jemand
zu
verraten
Лучше
жизнь
с
годами
внутри,
чем
кого-то
сдать
Ey,
ich
seh'
mich
noch
da
steh'n
mit
den
Zehnern
im
Park
Эй,
я
вижу
себя
с
пачкой
десяток
в
парке
Heute
mach'
ich
Knete,
Pakete
mit
Gras
Сейчас
делаю
бабло,
пакуя
траву
Verkauf'
in
der
Gegend
und
leben
den
Tag
(haha)
Продаю
в
районе
и
кайфую
(хаха)
Vertrau'
keiner
Seele,
ich
zähl'
immer
nach
Не
верю
никому,
всегда
пересчитываю
Alter,
was
für
ein
Gefühl,
ein'n
Mercedes
zu
fahr'n!
Блин,
какое
чувство
— рулить
«Мерседесом»!
Digga,
Kush
ist
im
Blunt
und
der
Jäger
im
Glas
Чувак,
в
бланте
куш,
а
в
стакане
— «Ягер»
Und
es
geht
Glas
für
Glas,
bis
die
Leber
versagt
И
мы
льём
рюмку
за
рюмкой,
пока
печень
не
откажет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakob Krueger, Maxwell Schaden, Alexander Gabriel Lx, Yannick Dekeyser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.