LX feat. Maxwell, Gzuz & Gallo Nero - Perdono - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LX feat. Maxwell, Gzuz & Gallo Nero - Perdono




Perdono
Forgiveness
Denn irgendwann mal holt mich alles ein
Because one day, it all catches up to me
Mama, perdonami, verzeih doch
Mama, perdonami, forgive me
Dein Sohn ging viel zu weit
Your son went too far
Bruder, ich kleb′ eine Keule, zähl' meine Beutel
Brother, I roll a blunt, count my bags
Bin nachts unterwegs und ich seh′ ein paar Freunde
I'm out at night and I see a few friends
Die Seele dem Teufel, für mich unbezahlbar
Soul to the devil, priceless to me
Du zahlst den Preis, denn du fickst mit dem Karma
You pay the price, because you fuck with karma
Richterskala, richtiges Drama
Richter scale, real drama
Gegen den Staat, weil er schickt uns in Strafhaft
Against the state, because it sends us to prison
Ey! Ich bin ein bisschen verkatert
Ey! I'm a little hungover
Du sagst mir nix, denn du bist nicht mein Vater
You tell me nothing, because you're not my father
Verschütte ein Glas für die von uns Gegangenen
Spill a glass for those who have passed
Dreh' ein'n Blunt, bin bei euch in Gedanken
Roll a blunt, I'm with you in my thoughts
Denn es gibt leider nix, was die Zeiger zurückdreht (nichts)
Because unfortunately there is nothing that turns the hands back (nothing)
Manche Sachen kann man einfach nicht zurücknehm′n
Some things you just can't take back
Niemals zurücklehn′n, niemals gebückt geh'n (niemals)
Never lean back, never walk hunched over (never)
Mein Prinzip: Gib den Beat, ich zerpflück′ ihn
My principle: Give me the beat, I'll tear it apart
Es gibt keine Glückssträhne, glaub' an Gott
There is no lucky streak, believe in God
Denn es kommt, wenn es kommt, wie es kommt, hah
Because it comes when it comes, how it comes, hah
Bruder, nachts, wenn ich schlaf′
Brother, at night, when I sleep
Bin ich auf Flucht, weil der Teufel mich jagt, ey
I'm on the run, because the devil is chasing me, ey
Und die Angst macht mich krank
And the fear makes me sick
Weil ich weiß, irgendwann bin ich dran, ey
Because I know, one day it's my turn, ey
Denn irgendwann mal holt mich alles ein
Because one day, it all catches up to me
Mama, perdonami, verzeih doch
Mama, perdonami, forgive me
Dein Sohn ging viel zu weit
Your son went too far
Vielleicht trifft mich die Kugel
Maybe the bullet hits me
Und ich flieg' hoch zum Herr′n
And I fly high to the Lord
Verlier' mich und shoote
I lose myself and shoot up
Sitze 23 Stunden eingesperrt
Sit locked up for 23 hours
Wer weiß, was die Zeit bringt
Who knows what time will bring
Die Wege, die Gott schuf, sind unerklärt
The paths that God created are unexplained
Es soll kommen, wie es kommt, kein Ding
It should come as it comes, no problem
Bin bereit auf diesem Weg zu sterben
I'm ready to die on this path
Heute so, morgen so, doch bisher geht's mir gut
Today like this, tomorrow like that, but so far I'm good
Maxwell, werd reich oder stirb beim Versuch!
Maxwell, get rich or die trying!
Guck, die Hälfte der Jugend heute lernt kein′n Beruf
Look, half of the youth today don't learn a profession
Nicht mal vierzehneinhalb aber schwärmt von Tattoos
Not even fourteen and a half but rave about tattoos
Guck, ich kauf′ mir 'ne Jäger, sauf′ ein paar Gläser
Look, I buy a Jager, drink a few glasses
Bau' mir ein′n auf und verrauch' circa zehn Gramm
Build myself one up and smoke about ten grams
Alles, was ich brauch′, ist ein Traumhaus auf Kreta
All I need is a dream house in Crete
Frauen sind Verräter, Mann, ich trau' nur mei'm Köter
Women are traitors, man, I only trust my dog
Amcas unter Brücken, die Pflanzen verticken
Amcas under bridges selling plants
Die Ancas ermitteln und verwanzen das Viertel
The Ancas investigate and bug the neighborhood
187, ich markiere auf den Tankstell′n den Dicken
187, I mark the fat one at the gas stations
Lass′ den Motor aufheul'n, bis die Handschellen klicken
Let the engine roar until the handcuffs click
Verständigung ist hier nur noch mit Handzeichen
Communication here is only with hand signals
31er enden bei uns als Brandleiche
31s end up as burnt corpses
Hab′ gelernt, direkt auf Kehle zu trainier'n
I learned to train directly on the throat
Du kriegst mich aus meiner Gegend
You can get me out of my neighborhood
Doch die Gegend nie aus mir (niemals)
But never the neighborhood out of me (never)
Bruder, nachts, wenn ich schlaf′
Brother, at night, when I sleep
Bin ich auf Flucht, weil der Teufel mich jagt, ey
I'm on the run, because the devil is chasing me, ey
Und die Angst macht mich krank
And the fear makes me sick
Weil ich weiß, irgendwann bin ich dran, ey
Because I know, one day it's my turn, ey
Denn irgendwann mal holt mich alles ein
Because one day, it all catches up to me
Mama, perdonami, verzeih doch
Mama, perdonami, forgive me
Dein Sohn ging viel zu weit
Your son went too far
Mama, tut mir leid, ich ging viel zu weit
Mama, I'm sorry, I went too far
Mama weint und sie meint, ich hab' nur für 187 Zeit
Mama cries and she says I only have time for 187
Mama schreit und sie scheißt auch auf diesen Hype
Mama screams and she doesn't give a shit about this hype
Hat prophezeit, dass irgendeiner liegenbleibt
She prophesied that someone would be left behind
Was ein Traum, ich bin oben (yes)
What a dream, I'm at the top (yes)
Zum Schlafen das Lean, ja, ich brauch′ diese Drogen
The lean to sleep, yes, I need these drugs
Vergess', was ich tu', aber niemals die Haltung (niemals)
Forget what I do, but never the attitude (never)
Was gestern war? Digga, lies ma′ die Zeitung
What was yesterday? Dude, read the newspaper
Mit Narbe auf Stirn wie bei Harry Potter, ja
With a scar on my forehead like Harry Potter, yeah
Weil damals die Klinge ein bisschen locker saß
Because back then the blade was a little loose
Entweder du kassierst und verlierst
Either you collect and lose
Oder du hast einen Feind demoliert
Or you have demolished an enemy
Gibt kein Malz, nur ein Bier, hier!
There's no malt, just a beer, here!
Und Dramen gibt es endlose
And there are endless dramas
Kopfschmerzen hab′ ich wie vom Brabus die Endrohre
I have a headache like from the Brabus' tailpipes
Muss in' Knast, weil der Staat sagt, Gesetzlose
I have to go to jail because the state says I'm lawless
Doch bis dahin geb′ ich Gas mit TN Sohle
But until then I'll step on the gas with TN sole
Bruder, nachts, wenn ich schlaf'
Brother, at night, when I sleep
Bin ich auf Flucht, weil der Teufel mich jagt, ey
I'm on the run, because the devil is chasing me, ey
Und die Angst macht mich krank
And the fear makes me sick
Weil ich weiß, irgendwann bin ich dran, ey
Because I know, one day it's my turn, ey
Denn irgendwann mal holt mich alles ein
Because one day, it all catches up to me
Mama, perdonami, verzeih doch
Mama, perdonami, forgive me
Dein Sohn ging viel zu weit
Your son went too far





Авторы: Hamudi Royals, The Cratez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.