Текст и перевод песни LX feat. Maxwell & Sa4 - Drama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obwohl
das
Ziel
klar
war,
gab′s
immer
viel
Drama
Although
the
goal
was
clear,
there
was
always
a
lot
of
drama
Überzogenes
Konto
bei
Karma
An
overdrawn
account
with
Karma
Ich
war
grade
vierzehn
Jahre,
sie
sperrten
mich
ein
I
was
just
fourteen
years
old,
they
locked
me
up
Plomben
packen
gegen
Einkauf,
ich
lernte
es
gleich
Packing
seals
for
shopping,
I
learned
it
right
away
Manchmal
muss
man
einstecken,
wenn
man
gerne
verteilt
Sometimes
you
have
to
plug
in
if
you
like
to
distribute
Bleib
immer
grade
zu
dir
selbst,
auch
in
der
härtesten
Zeit
Always
stay
close
to
yourself,
even
in
the
hardest
time
Bruder,
ich
leb'
für
die
Gang,
sterb′
für
die
Gang
Brother,
I
live
' for
the
gang,
die'
for
the
gang
187
Strassenbande
fährt
nur
Mercedes
Benz
187
Street
gang
drives
only
Mercedes
Benz
Die
Armbanduhr
Gold,
die
Nikeschuhe
Gold
The
wristwatch
Gold,
the
Nike
shoes
Gold
Das
Diamantenzifferblatt
zeigt
den
Erfolg
The
diamond
dial
shows
the
success
Ich
sprech'
einfachses
deutsch
und
weck'
Neid
in
den
Toys
I
speak
simple
German
and
arouse
envy
in
the
toys
Doch
die
elegante
Gucci-Tasche
reicht
für
den
Colt
But
the
elegant
Gucci
bag
is
enough
for
the
Colt
Ich
bin
meistens
betäubt,
hab′
die
Haifische
neu
I'm
mostly
stunned,
have
the
sharks
new
Ob
du
sitzt
für
ein
Stich
und
vielleicht
schon
bereust
Whether
you
are
sitting
for
a
stitch
and
maybe
already
regret
Man
hält
dicht
vor
Gericht
und
bescheißt
nie
ein
Freund
You
keep
close
to
court
and
never
fuck
up
a
friend
Es
ist
fünf
zu
der
drei,
Digga,
drei
zu
der
neun
It's
five
to
the
three,
Digga,
three
to
the
nine
Mama
checkin′
in
my
bedroom,
I
ain't
there
Mom's
checkin'
in
my
bedroom,
I
ain't
there
Down
on
the
streets
Down
on
the
streets
Sellin′
drugs
Sellin'
drugs
Wrapped
up
in
this
livin'
Wrapped
up
in
this
livin'
On
a
one-way
trip
to
prison,
feel
me
On
a
one-way
trip
to
prison,
feel
me
Obwohl
das
Ziel
klar
war,
gab′s
immer
viel
Drama
Although
the
goal
was
clear,
there
was
always
a
lot
of
drama
Viel
Palaver,
wegen
Miete
für
SAGA
Much
Palaver,
because
of
rent
for
SAGA
Denn
als
Kies
noch
nicht
da
war,
wurde
Paste
gekocht
Because
when
gravel
was
not
there
yet,
paste
was
cooked
Stoff
verpacken
in
die
Socken
und
dann
hustlen
am
Block
Packing
fabric
in
the
socks
and
then
hustling
on
the
block
Damals
noch
Kassen
gezockt,
nach
einer
Flasche
gekotzt
At
that
time,
I
was
still
playing
cash
registers,
puking
after
a
bottle
Doch
habe
immer
schon
gewusst,
irgendwann
schaff'
ich
es
doch
But
I've
always
known,
someday
I'll
make
it
Und
du
willst
sein,
was
ich
rede,
ich
scheiß′
auf
dein
Leben
And
you
want
to
be
what
I'm
talking
about,
I
don't
give
a
shit
about
your
life
187
Strassenbande
fährt
nur
Daimler
Mercedes
187
Road
gang
drives
only
Daimler
Mercedes
Die
Rolex
ist
echt,
das
Kokain
Flex
The
Rolex
is
real,
the
Cocaine
Flex
Guck,
mein
Geld
ist
so
Schwarz
wie
ein
Kohle-Brikett
Look,
my
money
is
as
black
as
a
coal
briquette
Liefer'
Ware
Undercover
aus
'nem
Opel
Kadett
Delivery'
Goods
Undercover
from
an
Opel
Kadett
Doch
sie
stinkt
alles
voll,
ich
brauch′
Eau
de
Toilette
But
she
stinks
all
full,
I
need'
Eau
de
toilette
Hab′
die
Neuner
immer
griffbereit,
im
Sofa
versteckt
Have
the
nines
always
at
hand,
hidden
in
the
sofa
Es
ist
sie,
nigga,
die
schon
gibt
es
Stress
It's
you,
nigga,
who
already
there
is
stress
Das'
kein
Drogengeschäft,
das′
ist
Lifestyle,
mein
Freund
This
'not
a
drug
business,
this'
is
lifestyle,
my
friend
Das
ist
acht
zu
der
sieben,
Digga,
drei
zu
der
neun
That's
eight
to
the
seven,
Digga,
three
to
the
nine
Mama
checkin'
in
my
bedroom,
I
ain′t
there
Mom's
checkin'
in
my
bedroom,
I
ain't
there
Down
on
the
streets
Down
on
the
streets
Sellin'
drugs
Sellin'
drugs
Wrapped
up
in
this
livin
Wrapped
up
in
this
livin
On
a
one-way
trip
to
prison,
feel
me
On
a
one-way
trip
to
prison,
feel
me
Meine
Sinne
benebelt,
doch
die
Ziele
war′n
glasklar
My
senses
were
dazed,
but
the
goals
were
crystal
clear
Non-stop
Para
yok,
immer
viel
Drama
Non-stop
Para
yok,
always
a
lot
of
drama
Es
gab
nur
Plan
A,
ditschen
auf
Parkplatz
There
was
only
plan
A,
ditching
on
parking
lot
Minderjährig
vor'm
Richter,
ich
war
damals
nicht
strafbar
Underage
in
front
of
a
judge,
I
was
not
criminally
liable
at
that
time
Veddel-Streets
aka
Gangster's
Paradise
Veddel-Streets
aka
Gangster's
Paradise
Johnnys
am
glüh′n,
Amnesia
Lemon
Haze
Johnny's
at
the
Glow'n,
Amnesia
Lemon
Haze
Hotbox,
immer
wenn
der
Fahrstuhl
stecken
bleibt
Hotbox,
whenever
the
elevator
gets
stuck
Lauf′
durch
die
Blocks,
mit
Air-Max
in
Shem
Shem
Weiß
Run'
through
the
blocks,
with
Air-Max
in
Shem
Shem
White
Freitagnacht,
vierzehn
Burnouts
im
Wendekreis
Friday
night,
fourteen
burnouts
in
the
turning
circle
Immer
noch
der
selbe
Scheiß,
doch
irgendwie
verändert's
ein′n
Still
the
same
shit,
but
somehow
it
changes
a'n
Die
Straßen
eiskalt,
mein
Handy
ist
heiß
The
streets
are
freezing
cold,
my
phone
is
hot
Ich
hab'
schon
Zehner
verteilt
seit
Dangerous
Miles
I've
already
distributed
tens
since
Dangerous
Miles
Junkies
basen
den
Stein,
verrücktere
Zeit
Junkies
are
basing
the
stone,
crazier
time
Jeder
hier
träumt
von
der
Mio
um
mal
glücklich
zu
sein
Everyone
here
dreams
of
the
Mio
to
be
happy
once
in
a
while
Wir
drücken
Kilos
weg
und
wir
drücken
den
Preis
We
push
away
kilos
and
we
push
the
price
Es
ist
drei
zu
der
neun,
Digga,
fünf
zu
der
drei
It's
three
to
the
nine,
Digga,
five
to
the
three
Mama
checkin′
in
my
bedroom,
I
ain't
there
Mom's
checkin'
in
my
bedroom,
I
ain't
there
Down
on
the
streets
Down
on
the
streets
Sellin′
drugs
Sellin′
drugs
Wrapped
up
in
this
livin"
Wrapped
up
in
this
livin"
On
a
one-way
trip
to
prison
On
a
one-way
trip
to
prison
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jambeatz
Альбом
Leak EP
дата релиза
26-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.