Текст и перевод песни LX - Bunte Packs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bunte Packs
Colorful Packs
Ich
flippe
die
Packs,
flippe
die
Packs,
flippe
die,
flippe
die
Packs
I'm
flippin'
these
packs,
flippin'
these
packs,
flippin'
these,
flippin'
these
packs
Flippe
die
Packs,
flippe
die
Packs,
flippe
die,
flippe
die
Packs
Flippin'
these
packs,
flippin'
these
packs,
flippin'
these,
flippin'
these
packs
Bunte
Packs,
bunte
Packs,
viele,
viele
bunte
Packs
Colorful
packs,
colorful
packs,
many,
many
colorful
packs
Bunte
Packs,
bunte
Packs,
viele,
viele
bunte
Packs
Colorful
packs,
colorful
packs,
many,
many
colorful
packs
Pushe
die
bunten
Packs
(hah)
Pushin'
these
colorful
packs
(hah)
Nehm
euch
die
Kunden
weg
(Schnapp)
Takin'
all
your
customers
(snap)
Schau
auf
mein
Zelt,
schau
auf
mein
Geld
Look
at
my
tent,
look
at
my
money
Wie
es
in
Stunden
wächst
(Kush,
Kush)
How
it
grows
in
hours
(kush,
kush)
Ich
hab
keinen
reichen
Vater
I
don't
have
a
rich
dad
Ich
unterschreib
bei
Satan
(boom)
I'm
signing
with
Satan
(boom)
Jeden
Tag,
wenn
ich
mag,
hau
ich
auf
die
Piñata
Every
day,
when
I
want,
I
hit
the
piñata
Gi-Gib
mir
das
Sharshaf
Gi-Gimme
that
sharshaf
Komm
mit
der
Bande,
vernebel
den
Parkplatz
Come
with
the
gang,
let's
fog
up
the
parking
lot
Nie
wieder
arm,
Mann
Never
broke
again,
man
Gebe
mir
Lachgas,
dreh
mir
ein'n
Baba
Give
me
laughing
gas,
roll
me
a
joint
Rolle
im
Benz
auf
Leichtmetall
(ey)
Ridin'
in
the
Benz
on
alloy
wheels
(ey)
Du
musst
den
Preis
bezahl'n
(ey)
You
gotta
pay
the
price
(ey)
Ich
bin
auf
eins
gegang'n
(ey)
I
went
for
number
one
(ey)
Und
werd
in
der
Schweiz
erkannt
(ha)
And
get
recognized
in
Switzerland
(ha)
Du
bist
Polizeibeamter?
You
a
police
officer?
Doch
du
willst
kein'n
Einzelkampf
But
you
don't
want
no
one-on-one
Man
sieht
es
dir
einfach
an
It's
obvious,
you
see
Du
hast
alleine
Angst
You're
scared
on
your
own
Ich
mach
die
Kohle,
du
weißt
das
I
make
the
money,
you
know
that
Einsatz
wird
verdreifacht
The
stakes
are
tripled
Immer
24/7
in
Bereitschaft
Always
on
call
24/7
Ich
flippe
die
Packs,
flippe
die
Packs,
flippe
die,
flippe
die
Packs
I'm
flippin'
these
packs,
flippin'
these
packs,
flippin'
these,
flippin'
these
packs
Flippe
die
Packs,
flippe
die
Packs,
flippe
die,
flippe
die
Packs
Flippin'
these
packs,
flippin'
these
packs,
flippin'
these,
flippin'
these
packs
Bunte
Packs,
bunte
Packs,
viele,
viele
bunte
Packs
Colorful
packs,
colorful
packs,
many,
many
colorful
packs
Bunte
Packs,
bunte
Packs,
viele,
viele
bunte
Packs
Colorful
packs,
colorful
packs,
many,
many
colorful
packs
Ich
flippe
die
Packs,
flippe
die
Packs,
flippe
die,
flippe
die
Packs
I'm
flippin'
these
packs,
flippin'
these
packs,
flippin'
these,
flippin'
these
packs
Flippe
die
Packs,
flippe
die
Packs,
flippe
die,
flippe
die
Packs
Flippin'
these
packs,
flippin'
these
packs,
flippin'
these,
flippin'
these
packs
Bunte
Packs,
bunte
Packs,
viele,
viele
bunte
Packs
Colorful
packs,
colorful
packs,
many,
many
colorful
packs
Bunte
Packs,
bunte
Packs,
viele,
viele
bunte
Packs
(ha)
Colorful
packs,
colorful
packs,
many,
many
colorful
packs
(ha)
Flippe
die
bunten
Packs
(flip)
Flippin'
these
colorful
packs
(flip)
Drücke
die
Unzen
weg
(drück)
Pushin'
the
ounces
away
(push)
Ficke
das
Grundgesetz
(ha)
Fuck
the
Basic
Law
(ha)
Bin
mit
den
Jungs
vernetzt
I'm
connected
with
the
boys
Bring
dir
ein
Pfund
auf
Cash
(Cash)
Bring
you
a
pound
for
cash
(cash)
Bruder,
unter
sechs
(ha)
Brother,
under
six
(ha)
Oder
31
Euro
super
bunter
Flex
Or
31
euros
super
colorful
flex
Aufgewachsen
mit
Dealer
Grew
up
with
dealers
100.000
bar
für
den
Beamer
100,000
bars
for
the
projector
Immer
auf
der
Jagd
nach
dem
Lila
(immer)
Always
on
the
hunt
for
the
purple
(always)
Während
ihr
Automaten
gespielt
habt
While
you
were
playing
slot
machines
Komm
im
aufgetankten
Benziner
I
come
in
a
fueled-up
gasoline
car
Weil
du
ausgesagt
hast,
mein
Lieber
Because
you
testified,
my
dear
Es
geht
pap-pap
in
den
Brustkorb
It
goes
pap-pap
into
the
chest
Wenn
du
rauskommst
aus
der
Spielbank
When
you
come
out
of
the
casino
Fitte
Tracksuit
Valentino,
Mercedes
Vito
Fit
track
suit
Valentino,
Mercedes
Vito
Präperiert,
im
Seitenfach
kommt
wöchentlich
zehn
Kilo
Prepared,
ten
kilos
come
weekly
in
the
side
compartment
Ich
setz
es
mir
in
den
Kopf
(Kopf)
I
put
it
in
my
head
(head)
Überführe
den
Stoff
(Stoff)
Transfer
the
stuff
(stuff)
Pack
ab,
mach
Schnapp,
infiziere
den
Block
Pack
up,
take
a
snapshot,
infect
the
block
Ich
flippe
die
Packs,
flippe
die
Packs,
flippe
die,
flippe
die
Packs
I'm
flippin'
these
packs,
flippin'
these
packs,
flippin'
these,
flippin'
these
packs
Flippe
die
Packs,
flippe
die
Packs,
flippe
die,
flippe
die
Packs
Flippin'
these
packs,
flippin'
these
packs,
flippin'
these,
flippin'
these
packs
Bunte
Packs,
bunte
Packs,
viele,
viele
bunte
Packs
Colorful
packs,
colorful
packs,
many,
many
colorful
packs
Bunte
Packs,
bunte
Packs,
viele,
viele
bunte
Packs
Colorful
packs,
colorful
packs,
many,
many
colorful
packs
Ich
flippe
die
Packs,
flippe
die
Packs,
flippe
die,
flippe
die
Packs
I'm
flippin'
these
packs,
flippin'
these
packs,
flippin'
these,
flippin'
these
packs
Flippe
die
Packs,
flippe
die
Packs,
flippe
die,
flippe
die
Packs
Flippin'
these
packs,
flippin'
these
packs,
flippin'
these,
flippin'
these
packs
Bunte
Packs,
bunte
Packs,
viele,
viele
bunte
Packs
Colorful
packs,
colorful
packs,
many,
many
colorful
packs
Bunte
Packs,
bunte
Packs,
viele,
viele
bunte
Packs
Colorful
packs,
colorful
packs,
many,
many
colorful
packs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakob Krueger, Alexander Gabriel Lx
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.