LX - Bunte Packs - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LX - Bunte Packs




Bunte Packs
Colorful Packs
Ich flippe die Packs, flippe die Packs, flippe die, flippe die Packs
I'm flippin' these packs, flippin' these packs, flippin' these, flippin' these packs
Flippe die Packs, flippe die Packs, flippe die, flippe die Packs
Flippin' these packs, flippin' these packs, flippin' these, flippin' these packs
Bunte Packs, bunte Packs, viele, viele bunte Packs
Colorful packs, colorful packs, many, many colorful packs
Bunte Packs, bunte Packs, viele, viele bunte Packs
Colorful packs, colorful packs, many, many colorful packs
Pushe die bunten Packs (hah)
Pushin' these colorful packs (hah)
Nehm euch die Kunden weg (Schnapp)
Takin' all your customers (snap)
Schau auf mein Zelt, schau auf mein Geld
Look at my tent, look at my money
Wie es in Stunden wächst (Kush, Kush)
How it grows in hours (kush, kush)
Ich hab keinen reichen Vater
I don't have a rich dad
Ich unterschreib bei Satan (boom)
I'm signing with Satan (boom)
Jeden Tag, wenn ich mag, hau ich auf die Piñata
Every day, when I want, I hit the piñata
Gi-Gib mir das Sharshaf
Gi-Gimme that sharshaf
Komm mit der Bande, vernebel den Parkplatz
Come with the gang, let's fog up the parking lot
Nie wieder arm, Mann
Never broke again, man
Gebe mir Lachgas, dreh mir ein'n Baba
Give me laughing gas, roll me a joint
Rolle im Benz auf Leichtmetall (ey)
Ridin' in the Benz on alloy wheels (ey)
Du musst den Preis bezahl'n (ey)
You gotta pay the price (ey)
Ich bin auf eins gegang'n (ey)
I went for number one (ey)
Und werd in der Schweiz erkannt (ha)
And get recognized in Switzerland (ha)
Du bist Polizeibeamter?
You a police officer?
Doch du willst kein'n Einzelkampf
But you don't want no one-on-one
Man sieht es dir einfach an
It's obvious, you see
Du hast alleine Angst
You're scared on your own
Ich mach die Kohle, du weißt das
I make the money, you know that
Einsatz wird verdreifacht
The stakes are tripled
Immer 24/7 in Bereitschaft
Always on call 24/7
Ich flippe die Packs, flippe die Packs, flippe die, flippe die Packs
I'm flippin' these packs, flippin' these packs, flippin' these, flippin' these packs
Flippe die Packs, flippe die Packs, flippe die, flippe die Packs
Flippin' these packs, flippin' these packs, flippin' these, flippin' these packs
Bunte Packs, bunte Packs, viele, viele bunte Packs
Colorful packs, colorful packs, many, many colorful packs
Bunte Packs, bunte Packs, viele, viele bunte Packs
Colorful packs, colorful packs, many, many colorful packs
Ich flippe die Packs, flippe die Packs, flippe die, flippe die Packs
I'm flippin' these packs, flippin' these packs, flippin' these, flippin' these packs
Flippe die Packs, flippe die Packs, flippe die, flippe die Packs
Flippin' these packs, flippin' these packs, flippin' these, flippin' these packs
Bunte Packs, bunte Packs, viele, viele bunte Packs
Colorful packs, colorful packs, many, many colorful packs
Bunte Packs, bunte Packs, viele, viele bunte Packs (ha)
Colorful packs, colorful packs, many, many colorful packs (ha)
Flippe die bunten Packs (flip)
Flippin' these colorful packs (flip)
Drücke die Unzen weg (drück)
Pushin' the ounces away (push)
Ficke das Grundgesetz (ha)
Fuck the Basic Law (ha)
Bin mit den Jungs vernetzt
I'm connected with the boys
Bring dir ein Pfund auf Cash (Cash)
Bring you a pound for cash (cash)
Bruder, unter sechs (ha)
Brother, under six (ha)
Oder 31 Euro super bunter Flex
Or 31 euros super colorful flex
Aufgewachsen mit Dealer
Grew up with dealers
100.000 bar für den Beamer
100,000 bars for the projector
Immer auf der Jagd nach dem Lila (immer)
Always on the hunt for the purple (always)
Während ihr Automaten gespielt habt
While you were playing slot machines
Komm im aufgetankten Benziner
I come in a fueled-up gasoline car
Weil du ausgesagt hast, mein Lieber
Because you testified, my dear
Es geht pap-pap in den Brustkorb
It goes pap-pap into the chest
Wenn du rauskommst aus der Spielbank
When you come out of the casino
Fitte Tracksuit Valentino, Mercedes Vito
Fit track suit Valentino, Mercedes Vito
Präperiert, im Seitenfach kommt wöchentlich zehn Kilo
Prepared, ten kilos come weekly in the side compartment
Ich setz es mir in den Kopf (Kopf)
I put it in my head (head)
Überführe den Stoff (Stoff)
Transfer the stuff (stuff)
Pack ab, mach Schnapp, infiziere den Block
Pack up, take a snapshot, infect the block
Ich flippe die Packs, flippe die Packs, flippe die, flippe die Packs
I'm flippin' these packs, flippin' these packs, flippin' these, flippin' these packs
Flippe die Packs, flippe die Packs, flippe die, flippe die Packs
Flippin' these packs, flippin' these packs, flippin' these, flippin' these packs
Bunte Packs, bunte Packs, viele, viele bunte Packs
Colorful packs, colorful packs, many, many colorful packs
Bunte Packs, bunte Packs, viele, viele bunte Packs
Colorful packs, colorful packs, many, many colorful packs
Ich flippe die Packs, flippe die Packs, flippe die, flippe die Packs
I'm flippin' these packs, flippin' these packs, flippin' these, flippin' these packs
Flippe die Packs, flippe die Packs, flippe die, flippe die Packs
Flippin' these packs, flippin' these packs, flippin' these, flippin' these packs
Bunte Packs, bunte Packs, viele, viele bunte Packs
Colorful packs, colorful packs, many, many colorful packs
Bunte Packs, bunte Packs, viele, viele bunte Packs
Colorful packs, colorful packs, many, many colorful packs





Авторы: Jakob Krueger, Alexander Gabriel Lx


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.