LX - Rainy Days - перевод текста песни на немецкий

Rainy Days - LXперевод на немецкий




Rainy Days
Regentage
俺はBrand new
Ich lehne mein Gesicht
Bentleyのステアリングに
ans Lenkrad des brandneuen Bentleys,
このツラもたげ停まる赤信号
halte an der roten Ampel.
土砂降りの雨かき分けるワイパーが
Die Scheibenwischer, die den sintflutartigen Regen wegwischen,
語ってるよ「悲しい」と...
sagen mir: „Es ist traurig“...
まるで景色に色が無い
Als ob die Landschaft keine Farbe hätte.
目に映る全てに興味が沸かない
Nichts, was ich sehe, weckt mein Interesse.
罪と罰ならいとわない
Sünde und Strafe? Das scheue ich nicht.
儚い「時」巡るDay&Night
Vergängliche „Zeit“ vergeht, Tag und Nacht.
スローモーションの様に通り抜ける
Wie in Zeitlupe gehe ich hindurch
想い出の路地
durch die Gasse der Erinnerungen.
しょうがねぇとか いや
„Ist halt so“, oder nein,
しょうがなくねぇとか
„Ist es eben nicht“,
尽きることなき後悔のロジック
die endlose Logik des Bedauerns.
燻るCOHIBA MADURO 5
Eine schwelende COHIBA MADURO 5.
この雨が癒せるはずも無い
Dieser Regen kann das unmöglich heilen.
(清木場俊介)
(Kiyokiba Shunsuke)
薄れてゆくこのメモリー
Diese verblassende Erinnerung,
Baby取り戻すことは出来ないけど
Baby, ich kann sie nicht zurückholen, aber
離れてくSolong
Du entfernst dich, „So long“.
その背中を今も
Deinen Rücken kann ich bis jetzt
忘れられなくて
nicht vergessen.
いつまでも
Für immer
It′s rainy days
sind es Regentage.
(AK-69)
(AK-69)
悪かったよごめんな
Es tat mir leid, verzeih mir.
夢の中で何度も詫びた
Im Traum habe ich mich oft bei dir entschuldigt.
お前は頷き微笑んだ
Du hast genickt und gelächelt.
枕に頬をつたった涙
Tränen liefen über meine Wange auf das Kissen.
また来る灰色の朝
Wieder kommt ein grauer Morgen.
あれからどれくらいが経った
Wie viel Zeit ist seitdem vergangen?
起き抜け炭酸水を飲み干し
Nach dem Aufwachen trank ich Mineralwasser aus,
ゲップして一人で笑った
rülpste und lachte allein.
Oh
Oh
出会わなけりゃ良かったのかな?
Wäre es besser gewesen, wir hätten uns nie getroffen?
Like 投げやりなカンチとリカ
Wie der gleichgültige Kanchi und Rika.
IPhoneの中 2人はまだ笑ってるから
Im iPhone lachen wir beide noch,
消去出来ずのまま
deshalb kann ich es nicht löschen.
誤ちに降り注ぐ
Auf meinen Fehler fällt
この雨は止まないまま
dieser Regen unaufhörlich.
(清木場俊介)
(Kiyokiba Shunsuke)
引き裂かれたこの想い Sorry
Dieses zerrissene Gefühl, Sorry.
雨が涙さえかき消すけど
Der Regen wäscht sogar die Tränen weg, aber
抱きしめたSolong 温もりだけ今も
Ich umarmte dich, „So long“. Nur deine Wärme kann ich bis jetzt
捨てきれぬままに いつまでも
nicht loslassen. Für immer
It's rainy days
sind es Regentage.
こぼれ落ちてくその涙が
Deine fallenden Tränen
この胸を痛めるけど
schmerzen in meiner Brust, aber
今も探してるあの頃のままの二人を
Ich suche immer noch nach uns beiden, so wie wir damals waren.
薄れてゆくこのメモリー
Diese verblassende Erinnerung,
Baby取り戻すことは出来ないけど
Baby, ich kann sie nicht zurückholen, aber
離れてくSolong
Du entfernst dich, „So long“.
その背中を今も
Deinen Rücken kann ich bis jetzt
忘れられなくて
nicht vergessen.
いつまでも
Für immer
It′s rainy days
sind es Regentage.





Авторы: Lx


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.