Сердце предатель
Verräterherz
Твоё
сердце
- её
предатель,
её
Dein
Herz
– ihr
Verräter,
ihrer
Разрешила
не
пускать
меня
Erlaubte
mir
nicht,
hereinzukommen
Твои
губы
целовать
мне
нельзя
Deine
Lippen
darf
ich
nicht
küssen
Скажи
хоть,
как
засыпать
без
тебя
Sag
mir,
wie
soll
ich
ohne
dich
einschlafen
Твоё
сердце
- её
предатель,
её
Dein
Herz
– ihr
Verräter,
ihrer
Разрешила
не
пускать
меня
Erlaubte
mir
nicht,
hereinzukommen
Твои
губы
целовать
мне
нельзя
Deine
Lippen
darf
ich
nicht
küssen
Скажи
хоть,
как
засыпать
без
тебя
Sag
mir,
wie
soll
ich
ohne
dich
einschlafen
Хочешь
уйти
- уходи
и
я
Willst
du
gehen
– dann
geh,
und
ich
Видимо,
не
по
пути
нам
Anscheinend
sind
unsere
Wege
getrennt
Просто
меня
прости
Verzeih
mir
einfach
И
никогда
не
держи
Und
halte
mich
niemals
fest
Если
на
сердце
нет
любви
Wenn
in
deinem
Herzen
keine
Liebe
ist
В
твоём
нет
любви
In
deinem
ist
keine
Liebe
Твоей
нет
вины
Du
trägst
keine
Schuld
Ведь
предала
не
ты
Denn
nicht
du
hast
verraten
Твоё
сердце
- её
предатель,
её
Dein
Herz
– ihr
Verräter,
ihrer
Разрешила
не
пускать
меня
Erlaubte
mir
nicht,
hereinzukommen
Твои
губы
целовать
мне
нельзя
Deine
Lippen
darf
ich
nicht
küssen
Скажи
хоть,
как
засыпать
без
тебя
Sag
mir,
wie
soll
ich
ohne
dich
einschlafen
Твоё
сердце
- её
предатель,
её
Dein
Herz
– ihr
Verräter,
ihrer
Разрешила
не
пускать
меня
Erlaubte
mir
nicht,
hereinzukommen
Твои
губы
целовать
мне
нельзя
Deine
Lippen
darf
ich
nicht
küssen
Скажи
хоть,
как
засыпать
без
тебя
Sag
mir,
wie
soll
ich
ohne
dich
einschlafen
Прячешь
телефон,
а
мне
всё
равно
Du
versteckst
dein
Telefon,
aber
mir
ist
es
egal
Это
же
любовь
делит
поровну
Es
ist
die
Liebe,
die
gerecht
teilt
Не
буду
я
скучать,
но
есть
одно
но
Ich
werde
dich
nicht
vermissen,
aber
es
gibt
ein
Aber
Тебя
я
не
забуду
всё
равно!
Ich
werde
dich
trotzdem
nie
vergessen!
Моя
любовь
вроде
бы
прошла
Meine
Liebe
ist
scheinbar
vergangen
Детка
за
руку
не
пошла
Das
Mädchen
ging
nicht
Hand
in
Hand
Дама
на
моего
Вальта
Die
Dame
zu
meinem
Buben
Убила
меня,
убила
меня
Hat
mich
getötet,
hat
mich
getötet
Так
же
любила,
так
же
клялась
Liebte
genauso,
schwor
genauso
Так
же
просила
отдать
за
меня
Bat
mich
genauso,
mich
für
sie
hinzugeben
Чтобы
в
любви
за
основа
Was
die
Grundlage
der
Liebe
sein
sollte
У
любви
есть
другая
дорога
Doch
die
Liebe
hat
einen
anderen
Weg
Ой,
она
мила,
детка
так
красива
Oh,
sie
ist
süß,
das
Mädchen
ist
so
schön
Только
в
душе
мертва,
о
любви
просила
Nur
innerlich
tot,
bat
um
Liebe
Ой,
она
мила,
детка
так
красива
Oh,
sie
ist
süß,
das
Mädchen
ist
so
schön
Только
в
душе
мертва,
о
любви
просила
Nur
innerlich
tot,
bat
um
Liebe
Твоё
сердце
- её
предатель,
её
Dein
Herz
– ihr
Verräter,
ihrer
Разрешила
не
пускать
меня
Erlaubte
mir
nicht,
hereinzukommen
Твои
губы
целовать
мне
нельзя
Deine
Lippen
darf
ich
nicht
küssen
Скажи
хоть,
как
засыпать
без
тебя
Sag
mir,
wie
soll
ich
ohne
dich
einschlafen
Твоё
сердце
- её
предатель,
её
Dein
Herz
– ihr
Verräter,
ihrer
Разрешила
не
пускать
меня
Erlaubte
mir
nicht,
hereinzukommen
Твои
губы
целовать
мне
нельзя
Deine
Lippen
darf
ich
nicht
küssen
Скажи
хоть,
как
засыпать
без
тебя
Sag
mir,
wie
soll
ich
ohne
dich
einschlafen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: алейник ричард артемович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.