LXNER feat. 17.soulja - я хочу вернуть тебя обратно - 17.soulja remix - перевод текста песни на немецкий

я хочу вернуть тебя обратно - 17.soulja remix - Lxner & rizza перевод на немецкий




я хочу вернуть тебя обратно - 17.soulja remix
Ich will dich zurück - 17.soulja Remix
I just wanna stay with you together
Ich will einfach mit dir zusammen bleiben
I don't want to fight with you forever
Ich will nicht für immer mit dir streiten
Forever, forever
Für immer, für immer
Seventeen got that dope
Seventeen hat diesen Dope
Е, я так скучаю, даже, когда во сне
Yeah, ich vermisse dich so, sogar im Schlaf
Даже, когда ты просыпаешься прямо на мне (на мне)
Sogar, wenn du direkt auf mir aufwachst (auf mir)
Кому бы, что не говорил теперь, ты знаешь
Egal, wem ich was gesagt habe, du weißt es jetzt
Я хочу вернуть тебя обратно
Ich will dich zurück
Я хочу вернуть тебя обратно
Ich will dich zurück
Я хочу вернуть тебя обратно
Ich will dich zurück
Я хочу вернуть тебя обратно (обратно)
Ich will dich zurück (zurück)
Я хочу вернуть тебя обратно
Ich will dich zurück
Я весь твой, сердце не бьётся дважды (дважды)
Ich gehöre ganz dir, mein Herz schlägt nicht zweimal (zweimal)
Оставаться без тебя опасно
Ohne dich zu bleiben ist gefährlich
Без неё совсем темнеют краски (обратно)
Ohne sie werden die Farben ganz dunkel (zurück)
(Обратно) путь один, и он к тебе
(Zurück) Nur ein Weg, und der führt zu dir
Даже, когда потерян, знаю, куда мне идти
Auch wenn ich verloren bin, weiß ich, wohin ich gehen muss
Пусть один и пуст внутри
Auch wenn ich allein und innerlich leer bin
Чтобы порвать эти цепи, I'll do all what I can
Um diese Ketten zu zerreißen, werde ich alles tun, was ich kann
Е, I'll do all what I can
Yeah, ich werde alles tun, was ich kann
Если б не был дураком, не терял бы совсем
Wäre ich kein Dummkopf gewesen, hätte ich dich nie verloren
Твой силуэт у меня в голове
Deine Silhouette ist in meinem Kopf
Я понимаю, что хочу вернуть тебя
Ich verstehe, dass ich dich zurück will
Обратно
Zurück
Я хочу вернуть тебя обратно
Ich will dich zurück
Я хочу вернуть тебя обратно
Ich will dich zurück
Я хочу вернуть тебя обратно (обратно)
Ich will dich zurück (zurück)
Я хочу вернуть тебя обратно
Ich will dich zurück
Я хочу вернуть тебя обратно
Ich will dich zurück
Я хочу вернуть тебя обратно
Ich will dich zurück
Я хочу вернуть тебя обратно
Ich will dich zurück
Я хочу вернуть тебя обратно
Ich will dich zurück
Я хочу вернуть тебя обратно
Ich will dich zurück
Я хочу вернуть тебя обратно
Ich will dich zurück
Я хочу вернуть тебя обратно (обратно)
Ich will dich zurück (zurück)
Я хочу вернуть тебя обратно
Ich will dich zurück
Я весь твой, сердце не бьётся дважды (дважды)
Ich gehöre ganz dir, mein Herz schlägt nicht zweimal (zweimal)
Оставаться без тебя опасно
Ohne dich zu bleiben ist gefährlich
Без неё совсем темнеют краски (обратно, обратно)
Ohne sie werden die Farben ganz dunkel (zurück, zurück)





Авторы: илья романович горепекин, артем михайлович федоров


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.