LXNER feat. Hariki - виноградный сад - перевод текста песни на немецкий

виноградный сад - Hariki , Lxner & rizza перевод на немецкий




виноградный сад
Weingarten
Да, я вышел и иду, куда мои глаза глядят
Ja, ich bin rausgegangen und gehe, wohin meine Augen schauen
Да, я стал выше, тоже хочет стать
Ja, ich bin größer geworden, das will sie auch werden
Радуюсь шишкам, ведь у меня есть толяр
Ich freue mich über die Buds, denn ich habe einen dicken Schein
Рано вставать, а утром только лишь голяк
Früh aufstehen, und am Morgen ist alles wie leergefegt
Да, высоко, и тут все облака горят
Ja, hoch oben, und hier brennen alle Wolken
Нужен порошок не для того, чтобы взрывать
Ich brauche Pulver, aber nicht zum Sprengen
В твоих ушах сейчас играет мой стак
In deinen Ohren spielt gerade mein Stack
Выпиваю много это виноградный сад
Ich trinke viel das ist der Weingarten
Я хотел тебя, но потерялся в своих снах
Ich wollte dich, aber ich habe mich in meinen Träumen verloren
Забудь всю боль
Vergiss all den Schmerz
Я не знаю, что забуду твой номер
Ich weiß nicht, ob ich deine Nummer vergessen werde
Закрой замок
Schließ das Schloss
Я не знаю, ведь я больше не смог
Ich weiß es nicht, denn ich konnte nicht mehr
Забудь всю боль
Vergiss all den Schmerz
Что зашла в тебя
Der in dich eingedrungen ist
Теряй контроль, теряй себя
Verliere die Kontrolle, verliere dich selbst
Да, я вышел и иду, куда мои глаза глядят
Ja, ich bin rausgegangen und gehe, wohin meine Augen schauen
Иду один, куда? Запах весеннего утра
Ich gehe allein, wohin? Der Duft des Frühlingsmorgens
Вокруг меня цветы, такое бывает лишь во снах
Um mich herum sind Blumen, so etwas gibt es nur in Träumen
И я уже другой, я больше не смотрю назад
Und ich bin schon anders, ich schaue nicht mehr zurück
Я не смотрю назад, сейчас не время мечтать (нет)
Ich schaue nicht zurück, jetzt ist nicht die Zeit zu träumen (nein)
Я б ничё не менял, я бы оставил всё и так
Ich würde nichts ändern, ich würde alles so lassen, wie es ist
Они кричат: "Создай!" это не просто так
Sie schreien: "Erschaffe!" das ist nicht einfach so
Для них я что-то значу, но создам я только для себя
Ich bedeute ihnen etwas, aber ich erschaffe nur für mich selbst
Мир, что видел во снах, остался б навсегда, этот мир не для тебя
Die Welt, die ich in Träumen sah, würde für immer bleiben, diese Welt ist nichts für dich
Не существует страх в нём, и нет понятия такого "боль"
Es gibt keine Angst in ihr, und es gibt keinen Begriff wie "Schmerz"
Мне так хотелось бы создать такой
Ich hätte so gerne eine solche Welt erschaffen
Но нет теперь возможности, я пуст внутри
Aber jetzt gibt es keine Möglichkeit mehr, ich bin innerlich leer
И сам с собой, и, как ты знаешь, навсегда один
Und allein mit mir selbst, und, wie du weißt, für immer allein





Авторы: илья романович горепекин, Gorkovenko Kirill Leonidovich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.