Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
you
stuck
up
in
the
past
Warum
hängst
du
in
der
Vergangenheit
fest?
I
don't
need
your
heart
Ich
brauche
dein
Herz
nicht
So
you
can
have
it
back
Also
kannst
du
es
zurückhaben
Why
the
hell
these
women
Warum
zum
Teufel
wollen
diese
Frauen
Only
want
me
for
the
cash
mich
nur
wegen
des
Geldes?
Told
me
that
she
love
me
but
Sagtest
mir,
dass
du
mich
liebst,
aber
She
speaking
all
this
cap
du
redest
nur
Mist
How
she
gone
betray
me
now
Wie
konnte
sie
mich
jetzt
verraten?
She
stabbed
me
in
the
back
Sie
hat
mir
in
den
Rücken
gestochen
Why
you
treating
me
so
bad
Warum
behandelst
du
mich
so
schlecht?
You're
the
one
who
hurt
me
Du
bist
diejenige,
die
mich
verletzt
hat
Why
the
hell
you
getting
mad?
Warum
zum
Teufel
wirst
du
wütend?
Told
me
that
she
love
me
but
Sagtest
mir,
dass
du
mich
liebst,
aber
She
speaking
all
this
cap
du
redest
nur
Mist
How
she
gone
betray
me
now
Wie
konnte
sie
mich
jetzt
verraten?
She
stabbed
me
in
the
back
Sie
hat
mir
in
den
Rücken
gestochen
Said
you
wanted
only
me
Sagtest,
du
wolltest
nur
mich
But
this
shawty
running
all
my
niggas
in
the
team
Aber
dieses
Mädel
fickt
alle
meine
Kumpels
im
Team
(What
the
fuck
bitch)
(Was
zum
Teufel,
Schlampe)
She
told
me
it's
not
what
it
seems
Sie
sagte
mir,
es
ist
nicht
das,
wonach
es
aussieht
I
knew
I
shouldn't
trust
her
she
was
selling
all
these
dreams
Ich
wusste,
ich
hätte
ihr
nicht
trauen
sollen,
sie
hat
nur
Träume
verkauft
(Why
you
lying
though)
(Warum
lügst
du?)
Don't
know
what
the
fuck
they
scheming
Weiß
nicht,
was
zum
Teufel
sie
planen
Faded
off
the
Cali
I'm
escaping
all
my
demons
Benebelt
vom
Cali,
entkomme
ich
all
meinen
Dämonen
How
this
girl
get
me
all
up
in
the
feelings
Wie
hat
dieses
Mädchen
mich
so
in
Gefühle
verwickelt?
Bitch
I
don't
give
a
fuck
about
your
reasons
Schlampe,
deine
Gründe
interessieren
mich
einen
Scheißdreck
(I
don't
give
a
fuck)
(Interessiert
mich
einen
Scheißdreck)
So
who
you
fucking
on
the
low
Also,
mit
wem
fickst
du
heimlich?
Did
you
even
love
me
or
did
you
love
the
doe
Hast
du
mich
überhaupt
geliebt
oder
hast
du
das
Geld
geliebt?
(Fucking
lying
bitch)
(Verlogene
Schlampe)
My
niggas
try
tell
me
she's
a
hoe
Meine
Kumpels
versuchten
mir
zu
sagen,
dass
sie
eine
Hure
ist
Fuck
it
imma
take
my
Henny
so
the
pain
be
burning
slow
Scheiß
drauf,
ich
nehme
meinen
Henny,
damit
der
Schmerz
langsam
brennt
Why
you
stuck
up
in
the
past
Warum
hängst
du
in
der
Vergangenheit
fest?
I
don't
need
your
heart
Ich
brauche
dein
Herz
nicht
So
you
can
have
it
back
Also
kannst
du
es
zurückhaben
Why
the
hell
these
women
Warum
zum
Teufel
wollen
diese
Frauen
Only
want
me
for
the
cash
mich
nur
wegen
des
Geldes?
Told
me
that
she
love
me
but
Sagtest
mir,
dass
du
mich
liebst,
aber
She
speaking
all
this
cap
du
redest
nur
Mist
How
she
gone
betray
me
now
Wie
konnte
sie
mich
jetzt
verraten?
She
stabbed
me
in
the
back
Sie
hat
mir
in
den
Rücken
gestochen
(I
don't
give
a
fuck)
(Interessiert
mich
einen
Scheißdreck)
Why
you
treating
me
so
bad
Warum
behandelst
du
mich
so
schlecht?
You're
the
one
who
hurt
me
Du
bist
diejenige,
die
mich
verletzt
hat
Why
the
hell
you
getting
mad?
Warum
zum
Teufel
wirst
du
wütend?
Told
me
that
she
love
me
but
Sagtest
mir,
dass
du
mich
liebst,
aber
She
speaking
all
this
cap
du
redest
nur
Mist
How
she
gone
betray
me
now
Wie
konnte
sie
mich
jetzt
verraten?
She
stabbed
me
in
the
back
Sie
hat
mir
in
den
Rücken
gestochen
Why
she
stuck
up
in
the
past
Warum
hängt
sie
in
der
Vergangenheit
fest?
(Why
you
stuck
bitch)
(Warum
bist
du
so
festgefahren,
Schlampe)
You're
the
one
to
add
a
couple
zeros
on
the
tab
Du
bist
diejenige,
die
ein
paar
Nullen
auf
die
Rechnung
gesetzt
hat
See
the
love
is
overrated
call
me
Blxst
Siehst
du,
Liebe
ist
überbewertet,
nenn
mich
Blxst
Imma
fuck
her
best
friend
and
tell
her
baby
throw
it
back
Ich
werde
ihre
beste
Freundin
ficken
und
ihr
sagen,
Baby,
beweg
deinen
Hintern
(Throw
it
back
bitch)
(Beweg
deinen
Hintern,
Schlampe)
See
these
women
do
the
most
Siehst
du,
diese
Frauen
übertreiben
es
I'm
riding
on
my
wave
you
still
watching
from
the
coast
Ich
reite
auf
meiner
Welle,
du
schaust
immer
noch
von
der
Küste
aus
zu
Stalking
all
my
comments
why
you
stalking
when
I
post
Stalkst
all
meine
Kommentare,
warum
stalkst
du,
wenn
ich
poste?
Let
me
hop
up
in
the
wraith
now
they
watch
me
go
ghost
Lass
mich
in
den
Wraith
steigen,
jetzt
sehen
sie
mich
verschwinden
Let
me
put
the
keys
in
Lass
mich
die
Schlüssel
reinstecken
Tell
me
all
these
reasons
Sag
mir
all
diese
Gründe
You're
the
one
who's
switching
on
me
same
show
different
seasons
Du
bist
diejenige,
die
mich
im
Stich
lässt,
gleiche
Show,
verschiedene
Staffeln
Girl
shot
me
in
the
back
I
feel
like
Ronald
Reagan
Mädchen
hat
mir
in
den
Rücken
geschossen,
ich
fühle
mich
wie
Ronald
Reagan
(You
betrayed
me)
(Du
hast
mich
verraten)
Now
she
flirting
with
my
demons
Jetzt
flirtet
sie
mit
meinen
Dämonen
Why
you
stuck
up
in
the
past
Warum
hängst
du
in
der
Vergangenheit
fest?
I
don't
need
your
heart
Ich
brauche
dein
Herz
nicht
So
you
can
have
it
back
Also
kannst
du
es
zurückhaben
Why
the
hell
these
women
Warum
zum
Teufel
wollen
diese
Frauen
Only
want
me
for
the
cash
mich
nur
wegen
des
Geldes?
Told
me
that
she
love
me
but
Sagtest
mir,
dass
du
mich
liebst,
aber
She
speaking
all
this
cap
du
redest
nur
Mist
How
she
gone
betray
me
now
Wie
konnte
sie
mich
jetzt
verraten?
She
stabbed
me
in
the
back
Sie
hat
mir
in
den
Rücken
gestochen
(I
don't
give
a
fuck)
(Interessiert
mich
einen
Scheißdreck)
Why
you
treating
me
so
bad
Warum
behandelst
du
mich
so
schlecht?
You're
the
one
who
hurt
me
Du
bist
diejenige,
die
mich
verletzt
hat
Why
the
hell
you
getting
mad?
Warum
zum
Teufel
wirst
du
wütend?
Told
me
that
she
love
me
but
Sagtest
mir,
dass
du
mich
liebst,
aber
She
speaking
all
this
cap
du
redest
nur
Mist
How
she
gone
betray
me
now
Wie
konnte
sie
mich
jetzt
verraten?
She
stabbed
me
in
the
back
Sie
hat
mir
in
den
Rücken
gestochen
I
don't
need
your
heart
Ich
brauche
dein
Herz
nicht
So
you
can
have
it
back
Also
kannst
du
es
zurückhaben
Why
the
hell
these
women
Warum
zum
Teufel
wollen
diese
Frauen
Only
want
me
for
the
cash
mich
nur
wegen
des
Geldes?
Told
me
that
she
love
me
but
Sagtest
mir,
dass
du
mich
liebst,
aber
She
speaking
all
this
cap
du
redest
nur
Mist
How
she
gone
betray
me
now
Wie
konnte
sie
mich
jetzt
verraten?
She
stabbed
me
in
the
back
Sie
hat
mir
in
den
Rücken
gestochen
(I
don't
give
a
fuck)
(Interessiert
mich
einen
Scheißdreck)
Why
you
treating
me
so
bad
Warum
behandelst
du
mich
so
schlecht?
You're
the
one
who
hurt
me
Du
bist
diejenige,
die
mich
verletzt
hat
Why
the
hell
you
getting
mad?
Warum
zum
Teufel
wirst
du
wütend?
Told
me
that
she
love
me
but
Sagtest
mir,
dass
du
mich
liebst,
aber
She
speaking
all
this
cap
du
redest
nur
Mist
How
she
gone
betray
me
now
Wie
konnte
sie
mich
jetzt
verraten?
She
stabbed
me
in
the
back
Sie
hat
mir
in
den
Rücken
gestochen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terell Ukagba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.