Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Forever (Slowed & Reverb)
Auf Wiedersehen für immer (Verlangsamt & Hall)
Look
me
in
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
Tell
me
we
be
friends
'till
the
day
we
die
Sag
mir,
wir
sind
Freunde,
bis
wir
sterben
Told
you
I
ain't
perfect
but
we'd
say
we
try
Ich
sagte,
ich
bin
nicht
perfekt,
aber
wir
würden
es
versuchen
Guess
I
was
caught
up
in
your
web
of
lies
Ich
glaube,
ich
war
in
deinem
Netz
aus
Lügen
gefangen
Now
you
lie
down
in
a
web
of
lies
Jetzt
liegst
du
in
einem
Netz
aus
Lügen
A
pain
strong
enough
to
make
an
angel
cry
Ein
Schmerz,
stark
genug,
um
einen
Engel
zum
Weinen
zu
bringen
I'm
guessing
it's
time
that
we
say
goodbye
Ich
schätze,
es
ist
Zeit,
dass
wir
uns
verabschieden
So
I
say
goodbye
Also
sage
ich
auf
Wiedersehen
Now
I
say
goodbye
Jetzt
sage
ich
auf
Wiedersehen
I
close
the
curtains,
it's
my
final
show
Ich
schließe
die
Vorhänge,
es
ist
meine
letzte
Show
We
got
secrets
that
nobody
knows
Wir
haben
Geheimnisse,
die
niemand
kennt
Can't
trust
a
woman,
cannot
trust
my
bro
Kann
keiner
Frau
trauen,
kann
meinem
Bruder
nicht
trauen
Don't
tell
me
lies,
just
let
me
know
Erzähl
mir
keine
Lügen,
lass
es
mich
einfach
wissen
He
took
my
girl,
talking
on
the
low
Er
nahm
mein
Mädchen,
redete
heimlich
My
brain
is
full,
I
might
overload
Mein
Gehirn
ist
voll,
ich
könnte
überlasten
Might
take
a
pill,
I
might
overdose
Könnte
eine
Pille
nehmen,
könnte
überdosieren
You
ain't
even
silver,
you're
plated
gold
Du
bist
nicht
mal
Silber,
du
bist
vergoldet
Feeling's
froze,
my
heart
is
cold
Gefühle
sind
gefroren,
mein
Herz
ist
kalt
Travis
Scott,
I
need
an
antidote
Travis
Scott,
ich
brauche
ein
Gegenmittel
You
enjoy
calls
and
the
text
she
wrote
Du
genießt
Anrufe
und
die
SMS,
die
sie
schrieb
You
enjoy
my
pain
as
it's
burning
slow
Du
genießt
meinen
Schmerz,
während
er
langsam
brennt
Empty
promise,
my
favourite
quote
Leeres
Versprechen,
mein
Lieblingszitat
Look
me
in
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
Tell
me
we
be
friends
'till
the
day
we
die
Sag
mir,
wir
sind
Freunde,
bis
wir
sterben
Told
you
I
ain't
perfect
but
we'd
say
we
try
Ich
sagte,
ich
bin
nicht
perfekt,
aber
wir
würden
es
versuchen
Guess
I
was
caught
up
in
your
web
of
lies
Ich
glaube,
ich
war
in
deinem
Netz
aus
Lügen
gefangen
Now
you
lie
down
in
a
web
of
lies
Jetzt
liegst
du
in
einem
Netz
aus
Lügen
A
pain
strong
enough
to
make
an
angel
cry
Ein
Schmerz,
stark
genug,
um
einen
Engel
zum
Weinen
zu
bringen
I'm
guessing
it's
time
that
we
say
goodbye
Ich
schätze,
es
ist
Zeit,
dass
wir
uns
verabschieden
So
I
say
goodbye
Also
sage
ich
auf
Wiedersehen
Now
I
say
goodbye
Jetzt
sage
ich
auf
Wiedersehen
I
said
that
I
ain't
perfect
Ich
sagte,
dass
ich
nicht
perfekt
bin
So
please
do
not
give
me
excuses
and
Also
gib
mir
bitte
keine
Ausreden
und
Tell
me
these
lies
"like
I
do
not
deserve
this"
Erzähl
mir
diese
Lügen
"als
ob
ich
das
nicht
verdient
hätte"
Do
you
love
betraying
my
trust?
Liebst
du
es,
mein
Vertrauen
zu
verraten?
This
ain't
Adam
and
Eve
why
you
following
serpents?
Das
ist
nicht
Adam
und
Eva,
warum
folgst
du
Schlangen?
Is
why
you're
so
into
acting?
Ist
das,
warum
du
so
gerne
schauspielerst?
You
love
to
pretend,
you're
so
good
at
rehearsing
Du
liebst
es,
dich
zu
verstellen,
du
bist
so
gut
im
Proben
I
see
in
your
lies
you
be
lurking
Ich
sehe
in
deinen
Lügen,
dass
du
lauerst
You
see
in
my
eyes
I
be
hurting
Du
siehst
in
meinen
Augen,
dass
ich
verletzt
bin
You
see
that
I'm
putting
my
all
and
my
faith
into
you
Du
siehst,
dass
ich
alles
und
meinen
Glauben
in
dich
setze
But
you
don't
put
the
work
in
Aber
du
gibst
dir
keine
Mühe
I'm
sick
to
my
stomach,
I'm
purging
Mir
ist
schlecht,
ich
muss
mich
übergeben
You
took
out
the
flame
that
I'm
burning
Du
hast
die
Flamme
ausgelöscht,
die
ich
brenne
If
this
is
the
feeling
of
life
then
Wenn
das
das
Gefühl
des
Lebens
ist,
dann
I'm
low
on
my
bars,
I
might
run
out
of
service
Ich
habe
kaum
Empfang,
mein
Akku
könnte
leer
sein
You
ain't
that
kind
of
person
Du
bist
nicht
diese
Art
von
Person
That's
why
my
mind's
dispersing
Deshalb
zerstreut
sich
mein
Verstand
I'm
in
my
bed
overthinking
Ich
liege
in
meinem
Bett
und
denke
zu
viel
nach
Twisting,
turning
Drehe
und
wende
mich
Blessing
turn
to
cruses
Segen
werden
zu
Flüchen
My
lyrics
turn
to
verses
Meine
Liedtexte
werden
zu
Strophen
Ain't
in
my
element
Bin
nicht
in
meinem
Element
My
train
of
thought
be
prevalent
Mein
Gedankengang
ist
vorherrschend
I
once
called
your
brother
Ich
habe
mal
deinen
Bruder
angerufen
You
said
we
got
each
other
Du
sagtest,
wir
hätten
einander
So
why'd
you
take
my
girl?
Warum
hast
du
dann
mein
Mädchen
genommen?
And
you
took
her
under
the
covers
Und
du
hast
sie
unter
die
Decke
genommen
You
betrayed
my
trust
Du
hast
mein
Vertrauen
verraten
I
don't
wanna
see
you
ever
Ich
will
dich
nie
wieder
sehen
So
I
guess
that
this
it
Also
denke
ich,
dass
es
das
ist
Goodbye
Forever
Auf
Wiedersehen
für
immer
Look
me
in
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
Tell
me
we
be
friends
'till
the
day
we
die
Sag
mir,
wir
sind
Freunde,
bis
wir
sterben
Told
you
I
ain't
perfect
but
we'd
say
we
try
Ich
sagte,
ich
bin
nicht
perfekt,
aber
wir
würden
es
versuchen
Guess
I
was
caught
up
in
your
web
of
lies
Ich
glaube,
ich
war
in
deinem
Netz
aus
Lügen
gefangen
Now
you
lie
down
in
a
web
of
lies
Jetzt
liegst
du
in
einem
Netz
aus
Lügen
A
pain
strong
enough
to
make
an
angel
cry
Ein
Schmerz,
stark
genug,
um
einen
Engel
zum
Weinen
zu
bringen
I'm
guessing
it's
time
that
we
say
goodbye
Ich
schätze,
es
ist
Zeit,
dass
wir
uns
verabschieden
So
I
say
goodbye
Also
sage
ich
auf
Wiedersehen
Now
I
say
goodbye
Jetzt
sage
ich
auf
Wiedersehen
Look
me
in
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
Tell
me
we
be
friends
'till
the
day
we
die
Sag
mir,
wir
sind
Freunde,
bis
wir
sterben
Told
you
I
ain't
perfect
but
we'd
say
we
try
Ich
sagte,
ich
bin
nicht
perfekt,
aber
wir
würden
es
versuchen
Guess
I
was
caught
up
in
your
web
of
lies
Ich
glaube,
ich
war
in
deinem
Netz
aus
Lügen
gefangen
Now
you
lie
down
in
a
web
of
lies
Jetzt
liegst
du
in
einem
Netz
aus
Lügen
A
pain
strong
enough
to
make
an
angel
cry
Ein
Schmerz,
stark
genug,
um
einen
Engel
zum
Weinen
zu
bringen
I'm
guessing
it's
time
that
we
say
goodbye
Ich
schätze,
es
ist
Zeit,
dass
wir
uns
verabschieden
So
I
say
goodbye
Also
sage
ich
auf
Wiedersehen
Now
I
say
goodbye
Jetzt
sage
ich
auf
Wiedersehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terell Ukagba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.