Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something to Prove (feat. Bluesome) [Remix]
Etwas zu beweisen (feat. Bluesome) [Remix]
I'm
Bluesome,
LXZ
Ich
bin
Bluesome,
LXZ
Chillin'
late
nights
in
the
stu'
Chillen
spät
nachts
im
Studio
Making
money,
making
moves
Machen
Geld,
machen
Moves
See
we
can
never
lose
Siehst
du,
wir
können
niemals
verlieren
'Cause
we
got
something
here
to
prove
Denn
wir
haben
hier
etwas
zu
beweisen
Yeah
(Prove)
Yeah
(Beweisen)
Chillin'
late
nights
in
the
stu'
(Stu')
Chillen
spät
nachts
im
Studio
(Studio)
Making
money,
making
moves
(Moves)
Machen
Geld,
machen
Moves
(Moves)
See
we
can
never
lose
(Lose)
Siehst
du,
wir
können
niemals
verlieren
(Verlieren)
'Cause
we
got
something
here
to
prove
Denn
wir
haben
hier
etwas
zu
beweisen
See
the
ice
we
make
it
drip
Sieh
das
Eis,
wir
lassen
es
tropfen
We
get
the
bottles
now
shawty
take
a
sip
Wir
holen
die
Flaschen,
jetzt
nimm
einen
Schluck,
Süße
She
make
it
clap,
oh
she
about
to
strip
Sie
lässt
es
klatschen,
oh,
sie
ist
kurz
davor,
sich
auszuziehen
We
gettin'
high,
we
about
to
take
a
trip
Wir
werden
high,
wir
sind
kurz
davor,
einen
Trip
zu
machen
Now
we
the
highest
in
the
room
Jetzt
sind
wir
die
Höchsten
im
Raum
We
speedin'
in
the
whip,
now
we
about
to
vroom
Wir
rasen
im
Wagen,
jetzt
sind
wir
kurz
davor,
zu
flitzen
– vroom
We
in
the
range,
now
we
about
to
zoom
Wir
sind
im
Range,
jetzt
sind
wir
kurz
davor,
zu
zoomen
We
making
noise,
so
we
about
to
boom
Wir
machen
Lärm,
also
sind
wir
kurz
davor,
zu
boomen
Stay
awake,
we
never
snooze
Bleiben
wach,
wir
schlummern
nie
Soldiers
ready,
we
packing
the
troops
Soldaten
bereit,
wir
packen
die
Truppen
We
get
our
girls
up
by
the
the
two
Wir
holen
uns
unsere
Mädels
zu
zweit
If
you
hatin',
that's
on
you
Wenn
du
hasst,
ist
das
deine
Sache
Get
the
money
and
the
loot
(Get
the
money
and
the
loot)
Hol
das
Geld
und
die
Beute
(Hol
das
Geld
und
die
Beute)
Blow
the
top
off
raise
the
roof
(Blow
the
top
off
raise
the
roof)
Spreng
das
Dach
ab,
heb
das
Dach
an
(Spreng
das
Dach
ab,
heb
das
Dach
an)
Get
those
diamonds
and
a
coupe
(Get
those
diamonds
and
a
coupe)
Hol
die
Diamanten
und
ein
Coupé
(Hol
die
Diamanten
und
ein
Coupé)
Got
my
soldiers
and
we
all
ready
to
shoot
(Got
my
soldiers
and
we
all
ready
to
shoot)
Hab
meine
Soldaten
und
wir
sind
alle
bereit
zu
schießen
(Hab
meine
Soldaten
und
wir
sind
alle
bereit
zu
schießen)
Chillin'
late
nights
in
the
stu'
(Yeah)
Chillen
spät
nachts
im
Studio
(Yeah)
Making
money,
making
moves
(Ye-eh-ah)
Machen
Geld,
machen
Moves
(Ye-eh-ah)
See
we
can
never
lose
(Never
lose)
Siehst
du,
wir
können
niemals
verlieren
(Niemals
verlieren)
'Cause
we
got
something
here
to
prove
Denn
wir
haben
hier
etwas
zu
beweisen
Yeah
(Prove)
Yeah
(Beweisen)
Chillin'
late
nights
in
the
stu'
(In
the
stu',
yeah)
Chillen
spät
nachts
im
Studio
(Im
Studio,
yeah)
Making
money,
making
moves
(Making
moves,
yeah)
Machen
Geld,
machen
Moves
(Machen
Moves,
yeah)
See
we
can
never
lose
(Never
lose,
yeah)
Siehst
du,
wir
können
niemals
verlieren
(Niemals
verlieren,
yeah)
'Cause
we
got
something
here
to
prove
Denn
wir
haben
hier
etwas
zu
beweisen
I'm
with
LXZ,
I'm
getting
to
the
bread
Ich
bin
mit
LXZ,
ich
komme
an
das
Brot
I'm
getting
to
the
gwap,
look
at
all
these
stans
Ich
komme
an
das
Gwap,
schau
dir
all
diese
Fans
an
Man
I
cash
that
out,
and
spend
it
all
next
day
Mann,
ich
hebe
das
ab
und
gebe
es
am
nächsten
Tag
aus
Tell
that
bitch
"we
lit"!
And
I
led
her
on
Sag
dieser
Schlampe
"wir
sind
drauf"!
Und
ich
hab
sie
angelogen.
But
I
kept
her
friend
so...
Oh
Aber
ich
behielt
ihre
Freundin,
also...
Oh
We
the
bad
guy
Wir
sind
die
Bösen
With
me
and
Claude
I-
dun-ta-dun
Mit
mir
und
Claude
I-
dun-ta-dun
She
wadding
up
like
she
ain't
batters
Sie
watschelt,
als
ob
sie
kein
Teig
wäre
She
getting
mad,
emo
gone
like
Iron
Hammer
Sie
wird
wütend,
Emo
ist
weg
wie
Iron
Hammer
Stay
awake,
we
never
snooze
Bleiben
wach,
wir
schlummern
nie
Soldiers
ready,
we
packing
the
troops
(Troops)
Soldaten
bereit,
wir
packen
die
Truppen
(Truppen)
We
get
our
girls
up
by
the
the
two
(By
the
two,
yeah)
Wir
holen
unsere
Mädels
immer
zu
zweit
(Zu
zweit,
yeah)
If
you
hating,
that's
on
you
(That's
on
you,
yeah)
Wenn
du
hasst,
ist
das
deine
Sache
(Das
ist
deine
Sache,
yeah)
Get
the
money
and
the
loot
(Get
the
loot,
yeah)
Hol
das
Geld
und
die
Beute
(Hol
die
Beute,
yeah)
Blow
the
top
off
raise
the
roof
(Raise
the
roof,
yeah)
Spreng
das
Dach
ab,
heb
das
Dach
an
(Heb
das
Dach
an,
yeah)
Get
those
diamonds
and
a
coupe
(Get
those
diamonds
and
a
coupe,
yeah)
Hol
die
Diamanten
und
ein
Coupé
(Hol
die
Diamanten
und
ein
Coupé,
yeah)
Got
my
soldiers
and
we
all
ready
to
shoot
(Got
my
soldiers
and
we
all
ready
to
shoot,
bow!)
Hab
meine
Soldaten
und
wir
sind
alle
bereit
zu
schießen
(Hab
meine
Soldaten
und
wir
sind
alle
bereit
zu
schießen,
bow!)
Chillin'
late
nights
in
the
stu'
(Yeah)
Chillen
spät
nachts
im
Studio
(Yeah)
Making
money,
making
moves
(Ye-eh-ah)
Machen
Geld,
machen
Moves
(Ye-eh-ah)
See
we
can
never
lose
(Lose)
Siehst
du,
wir
können
niemals
verlieren
(Verlieren)
'Cause
we
got
something
here
to
prove
Denn
wir
haben
hier
etwas
zu
beweisen
Yeah
(Prove)
Yeah
(Beweisen)
Chillin'
late
nights
in
the
stu'
(In
the
stu',
yeah)
Chillen
spät
nachts
im
Studio
(Im
Studio,
yeah)
Making
money,
making
moves
(Making
moves,
yeah)
Machen
Geld,
machen
Moves
(Machen
Moves,
yeah)
See
we
can
never
lose
(Never
lose,
yeah)
Siehst
du,
wir
können
niemals
verlieren
(Niemals
verlieren,
yeah)
'Cause
we
got
something
here
to
prove
Denn
wir
haben
hier
etwas
zu
beweisen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terell Ukagba
Альбом
21
дата релиза
21-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.