Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SI TE VAS, Pt. 2 - Slowed
WENN DU GEHST, Teil 2 - Verlangsamt
Si
te
vas
no
vuelvas
Wenn
du
gehst,
komm
nicht
zurück
Si
te
vas
no
vuelvas
Wenn
du
gehst,
komm
nicht
zurück
Si
te
vas
no
vuelvas
Wenn
du
gehst,
komm
nicht
zurück
Si
te
vas
no
vuelvas
Wenn
du
gehst,
komm
nicht
zurück
Hey,
yeah,
si
te
vas
no
vuelvas,
hey
Hey,
yeah,
wenn
du
gehst,
komm
nicht
zurück,
hey
Que
ya
no
te
acuerdas
de
Dass
du
dich
nicht
mehr
erinnerst
an
To'
lo
que
no
encuentras,
hey
All
das,
was
du
nicht
findest,
hey
Ya
no
eres
mi
reina,
eh
Du
bist
nicht
mehr
meine
Königin,
eh
Ya
no
vuelas,
uh
Du
fliegst
nicht
mehr,
uh
Ahí
te
mueras,
uh
Da
sollst
du
sterben,
uh
No
me
quieras,
uh
Liebe
mich
nicht,
uh
¿Y
cuántas
veces
yo
Und
wie
viele
Male
habe
ich
Me
desenamoré
pa'
no
perder
el
control?
Mich
entliebt,
um
die
Kontrolle
nicht
zu
verlieren?
Pero
siento
que
tú
y
yo
Aber
ich
fühle,
dass
du
und
ich
Somos
estrellas
como
el
Sol
Sterne
sind
wie
die
Sonne
Soy
un
ángel
pero
caí
Ich
bin
ein
Engel,
aber
ich
bin
gefallen
Y
en
tus
mentiras
ya
no
pude
salir
Und
aus
deinen
Lügen
konnte
ich
nicht
mehr
herauskommen
La
oscuridad
me
hizo
así
Die
Dunkelheit
hat
mich
so
gemacht
Mi
luz
se
va
a
a
morir
Mein
Licht
wird
sterben
Le
dije
a
mi
madre
"mama
voy
a
hacer
historia"
Ich
sagte
zu
meiner
Mutter:
"Mama,
ich
werde
Geschichte
schreiben"
Y
ahora
casi
que
no
pierdo,
solo
veo
victorias
Und
jetzt
verliere
ich
fast
nie,
ich
sehe
nur
Siege
En
el
cielo
todos
saben
que
causamo'
euforia
Im
Himmel
wissen
alle,
dass
wir
Euphorie
verursachen
Un
beso
a
mi
exes,
ya
sé
que
mueren
de
rabia
Einen
Kuss
an
meine
Ex-Freundinnen,
ich
weiß,
dass
sie
vor
Wut
sterben
Soy
el
puto
rey
del
cielo
y
no
me
canso
Ich
bin
der
verdammte
König
des
Himmels
und
ich
werde
nicht
müde
Cuervos
dando
vueltas
buscan
mi
descanso
Krähen
kreisen
und
suchen
meine
Ruhe
Uno
se
abalanzó
y
no
me
alcanzó
Einer
stürzte
sich
herab
und
erreichte
mich
nicht
El
Sol
me
hace
Dios
hasta
en
el
ocaso
Die
Sonne
macht
mich
zum
Gott,
selbst
im
Sonnenuntergang
Fue
a
primera
vista,
bebé
Es
war
Liebe
auf
den
ersten
Blick,
Baby
Te
hiciste
la
lista,
bebé
Du
hast
dich
interessant
gemacht,
Baby
Pero
no
estabas
lista,
bebé
Aber
du
warst
nicht
bereit,
Baby
Pa'
una
cara
tan
bonita,
bebé
Für
ein
so
schönes
Gesicht,
Baby
Súbete,
yo
sé
que
hacer
Steig
ein,
ich
weiß,
was
zu
tun
ist
Voy
a
llevarte
en
mi
nave
Ich
werde
dich
in
meinem
Raumschiff
mitnehmen
Ya
sé
que
contigo
acabaré
Ich
weiß,
dass
ich
mit
dir
enden
werde
Ya
sé
que
contigo
acabaré
Ich
weiß,
dass
ich
mit
dir
enden
werde
Algún
día
mi
reino
acabará
Eines
Tages
wird
mein
Reich
enden
Y
un
hueco
enorme
dejaré
Und
eine
riesige
Lücke
hinterlassen
No
sé
quién
me
sucederá
Ich
weiß
nicht,
wer
mein
Nachfolger
sein
wird
Pero
el
mundo
jamás
me
olvidará
Aber
die
Welt
wird
mich
niemals
vergessen
Todo
lo
que
sube
baja
Alles,
was
steigt,
fällt
Y
todo
lo
que
baja
sube
Und
alles,
was
fällt,
steigt
Baby
yo
te
hago
magia
Baby,
ich
zaubere
für
dich
Hoy
te
llevo
hasta
las
nubes
Heute
bringe
ich
dich
bis
zu
den
Wolken
Si
te
vas
no
vuelvas
Wenn
du
gehst,
komm
nicht
zurück
Si
te
vas
no
vuelvas
Wenn
du
gehst,
komm
nicht
zurück
Si
te
vas
no
vuelvas
Wenn
du
gehst,
komm
nicht
zurück
Si
te
vas
no
vuelvas
Wenn
du
gehst,
komm
nicht
zurück
Si
te
vas
no
vuelvas
Wenn
du
gehst,
komm
nicht
zurück
Si
te
vas
no
vuelvas
Wenn
du
gehst,
komm
nicht
zurück
Si
te
vas
no
vuelvas
Wenn
du
gehst,
komm
nicht
zurück
Si
te
vas
no
vuelvas
Wenn
du
gehst,
komm
nicht
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolás Aarón Pascual Lazdovska
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.