LYRIQ - открытка - перевод текста песни на немецкий

открытка - LYRIQперевод на немецкий




открытка
Postkarte
Я хочу, чтобы было всё хорошо у тебя
Ich will, dass es dir gut geht
Я хочу, чтобы было всё хорошо у тебя
Ich will, dass es dir gut geht
Я хочу, чтобы было всё хорошо у тебя
Ich will, dass es dir gut geht
Я хочу, чтобы было всё хорошо у тебя
Ich will, dass es dir gut geht
Проезжая знакомые окна, вспомню то, как эти двое
Wenn ich an bekannten Fenstern vorbeifahre, erinnere ich mich daran, wie diese beiden
Что-то строили, что-то рушили, что не назвал бы любовью
Etwas aufbauten, etwas zerstörten, was ich nicht Liebe nennen würde
Что-то теплее, чем первое солнце весны
Etwas Wärmeres als die erste Frühlingssonne
Это так красиво, но справимся ли мы? (Нет)
Es ist so schön, aber werden wir damit fertig? (Nein)
В одной комнате одинокие люди (а-а)
Einsame Menschen in einem Zimmer (ah-ah)
И уже никак не добраться до сути (а-а-а)
Und es gibt keine Möglichkeit, zum Kern der Sache vorzudringen (ah-ah-ah)
Снова всё не так, все эмоции в моно
Wieder ist alles falsch, alle Emotionen sind im Eimer
Отпускай, но станет ли лучше нам? Спорно
Lass los, aber wird es uns besser gehen? Fraglich
Я хочу, чтобы было всё хорошо у тебя
Ich will, dass es dir gut geht
Я хочу, чтобы было всё хорошо у тебя
Ich will, dass es dir gut geht
Я хочу, чтобы было всё хорошо у тебя
Ich will, dass es dir gut geht
Я хочу, чтобы было всё хорошо у тебя
Ich will, dass es dir gut geht
Знаешь, а я вот почему-то всё ещё верю
Weißt du, ich glaube irgendwie immer noch daran
В то, что мы сможем друг друга понять
Dass wir uns gegenseitig verstehen können
Да, со мной не просто, я тебе это говорил на первой встрече
Ja, mit mir ist es nicht einfach, das habe ich dir beim ersten Treffen gesagt
Но, может
Aber vielleicht
Потерял слова, когда говорил тебе о том, что
Ich verlor die Worte, als ich dir sagte, dass
Я терял себя, и тебя тоже не нарочно
Ich mich selbst verlor, und dich auch, nicht absichtlich
Нам уже пора, или нам ещё так рано?
Ist es für uns schon Zeit zu gehen, oder ist es noch zu früh?
Заведения сегодня нас не выпустят
Die Lokale werden uns heute nicht rauslassen
Я хочу, чтобы было всё хорошо у тебя
Ich will, dass es dir gut geht
Я хочу, чтобы было всё хорошо у тебя
Ich will, dass es dir gut geht
Я хочу, чтобы было всё хорошо у тебя
Ich will, dass es dir gut geht
Я хочу, чтобы было всё хорошо у тебя
Ich will, dass es dir gut geht
Я хочу, чтобы было всё хорошо у тебя
Ich will, dass es dir gut geht





Авторы: кирилл гуд, леонович б.д.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.