После меня (Kirill Good Remix) -
Zivert
,
LYRIQ
перевод на немецкий
После меня (Kirill Good Remix)
Nach mir (Kirill Good Remix)
Что
останется,
не
потеряй
Was
bleibt,
verlier
es
nicht
Этот
город
забыл
имена
Diese
Stadt
hat
die
Namen
vergessen
Будет
радуга
после
дождя
Es
wird
ein
Regenbogen
nach
dem
Regen
sein
Знай,
это
я
Wisse,
das
bin
ich
Безразличие
не
примеряй
Leg
die
Gleichgültigkeit
nicht
an
Поменяла
свои
номера
Du
hast
deine
Nummern
geändert
Мы
узнали
теперь
эту
грусть
Wir
kennen
jetzt
diesen
Kummer
Всю
наизусть
Ganz
auswendig
Смешаться
с
толпой
Sich
unter
die
Menge
mischen
Как
будто
спокойней
Als
ob
es
ruhiger
wäre
Зачем
было
нас
с
ней
знакомить?
Warum
hat
man
uns
bekannt
gemacht?
Теперь
бесконечные
титры
в
лав
стори
Jetzt
endlose
Abspänne
in
der
Lovestory
Останься
как
друг
Bleib
als
Freundin
Нам
будет,
что
вспомнить
Wir
werden
etwas
haben,
woran
wir
uns
erinnern
können
Нас
было
не
больше,
чем
двое
Wir
waren
nicht
mehr
als
zwei
Зачем
же
тогда
столько
нужно
нам
комнат?
Warum
brauchen
wir
dann
so
viele
Zimmer?
Ты
нас
убила
Du
hast
uns
getötet
Ты
нас
убила
Du
hast
uns
getötet
Ты
нас
убила
(ты
нас
убила)
Du
hast
uns
getötet
(du
hast
uns
getötet)
Как
ты
красива
Wie
schön
du
bist
Ты
нас
убила
или
я?
Hast
du
uns
getötet
oder
ich?
Мы
разбежались
кто
куда
Wir
sind
in
alle
Winde
zerstreut
Ты
нас
убила
Du
hast
uns
getötet
Да,
ты
нас
убила
Ja,
du
hast
uns
getötet
Пустой
разговор
Leeres
Gerede
Нам
не
на
что
злиться
Wir
haben
keinen
Grund,
wütend
zu
sein
Мы
пара
нормальных
Wir
sind
ein
normales
Paar
Что
просто
устали
Das
einfach
müde
wurde
Искать
в
мелочах
компромиссы
In
Kleinigkeiten
Kompromisse
zu
suchen
Я
буду
твоей
Ich
werde
dein
sein
На
этих
картинках
Auf
diesen
Bildern
И
если
ещё
что-то
есть
Und
wenn
es
noch
etwas
gibt
Значит
точно
в
душе
Dann
sicher
in
der
Seele
Мы
останемся
кем-то
Werden
wir
jemand
bleiben
Что
останется,
не
потеряй
Was
bleibt,
verlier
es
nicht
Этот
город
забыл
имена
Diese
Stadt
hat
die
Namen
vergessen
Будет
радуга
после
дождя
Es
wird
ein
Regenbogen
nach
dem
Regen
sein
Знай,
это
я
Wisse,
das
bin
ich
Безразличие
не
примеряй
Leg
die
Gleichgültigkeit
nicht
an
Поменяла
свои
номера
Du
hast
deine
Nummern
geändert
Мы
узнали
теперь
эту
грусть
Wir
kennen
jetzt
diesen
Kummer
Всю
наизусть
Ganz
auswendig
Что
останется,
не
потеряй
Was
bleibt,
verlier
es
nicht
Этот
город
забыл
имена
Diese
Stadt
hat
die
Namen
vergessen
Будет
радуга
после
дождя
Es
wird
ein
Regenbogen
nach
dem
Regen
sein
Знай,
это
я
Wisse,
das
bin
ich
Безразличие
не
примеряй
Leg
die
Gleichgültigkeit
nicht
an
Поменяла
свои
номера
Du
hast
deine
Nummern
geändert
Мы
узнали
теперь
эту
грусть
Wir
kennen
jetzt
diesen
Kummer
Всю
наизусть
Ganz
auswendig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: кирилл гуд, леонович б.д., зиверт ю.д., шабанов с.ю.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.