Текст и перевод песни LYZZA feat. Joe Goddard - Neverland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
me
there,
a
little
closer
Забери
меня
туда,
немного
ближе,
Don′t
you
wanna
lay
your
head
on
my
shoulder?
Разве
ты
не
хочешь
положить
свою
голову
мне
на
плечо?
Take
me
there,
a
little
closer
Забери
меня
туда,
немного
ближе,
Don't
you
wanna
lay
your
head
on
my
shoulder?
Разве
ты
не
хочешь
положить
свою
голову
мне
на
плечо?
Without
you
she
will
never
fall
Без
тебя
он
никогда
не
падет.
Just
hold
on,
it′s
almost
over
Просто
подожди,
это
почти
закончилось.
I
keep
forgetting
what
you
said
Я
все
время
забываю,
что
ты
говорил.
I
guess
we're
only
getting
older
Наверное,
мы
просто
становимся
старше.
Tell
you
it's
the
perfect
storm
Говоришь,
что
это
идеальный
шторм,
And
I
believe
you,
take
your
word
might
fall
И
я
верю
тебе,
принимаю
твои
слова,
возможно,
упаду
Into
reality
В
реальность.
All
by
myself,
alone
Совсем
одна,
в
одиночестве.
Take
me
there,
a
little
closer
Забери
меня
туда,
немного
ближе,
Don′t
you
wanna
lay
your
head
on
my
shoulder?
Разве
ты
не
хочешь
положить
свою
голову
мне
на
плечо?
Take
me
there,
a
little
closer
Забери
меня
туда,
немного
ближе,
Don′t
you
wanna
lay
your
head
on
my
shoulder?
Разве
ты
не
хочешь
положить
свою
голову
мне
на
плечо?
Without
you
she
will
never
fall
Без
тебя
он
никогда
не
падет.
Just
hold
on,
it's
almost
over
Просто
подожди,
это
почти
закончилось.
I
stopped
caring
about
what
you
said
Я
перестала
заботиться
о
том,
что
ты
говорил.
I
guess
I′m
getting
bolder
Кажется,
я
становлюсь
смелее.
Tell
me
it's
the
perfect
storm
Скажи
мне,
что
это
идеальный
шторм,
And
I
believe
you
take
your
word,
might
fall
И
я
поверю
тебе,
приму
твои
слова,
возможно,
упаду
Into
reality
В
реальность.
All
by
myself,
alone
Совсем
одна,
в
одиночестве.
Every
step
a
little
closer
Каждый
шаг
немного
ближе.
You
said
you
didn′t
need
the
help
but
you
keep
leaning
on
my
shoulder
Ты
говорил,
что
тебе
не
нужна
помощь,
но
ты
продолжаешь
опираться
на
мое
плечо.
Without
you
she'll
never
fall
Без
тебя
он
никогда
не
падет.
Just
hold
on,
it′s
almost
over
Просто
подожди,
это
почти
закончилось.
Take
me
there,
a
little
closer
Забери
меня
туда,
немного
ближе,
Don't
you
wanna
lay
your
head
on
my
shoulder?
Разве
ты
не
хочешь
положить
свою
голову
мне
на
плечо?
Take
me
there,
a
little
closer
Забери
меня
туда,
немного
ближе,
Don't
you
wanna
lay
your
head
on
my
shoulder?
Разве
ты
не
хочешь
положить
свою
голову
мне
на
плечо?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.