Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whoever Said
Wer auch immer sagte
Whoever
said
you
couldn't
do
it
Wer
auch
immer
sagte,
du
könntest
es
nicht
tun
Whoever
said
you
couldn't
change
the
world
Wer
auch
immer
sagte,
du
könntest
die
Welt
nicht
verändern
Whoever
said
you'd
never
make
it
Wer
auch
immer
sagte,
du
würdest
es
niemals
schaffen
Whoever
said
it
was
impossible
Wer
auch
immer
sagte,
es
sei
unmöglich
We
bout
to
do
it
right
now,
now,
now
Wir
werden
es
genau
jetzt
tun,
jetzt,
jetzt
Right
now,
now,
now
Genau
jetzt,
jetzt,
jetzt
Goes
little
by
little,
minimal,
who
stole
my
pride,
criminal
Es
geht
Stück
für
Stück,
minimal,
wer
stahl
meinen
Stolz,
kriminell
When
my
back's
been
turned
subliminal
and
I
got
no
words,
syllable
Wenn
mein
Rücken
zugewandt
war,
unterschwellig,
und
ich
keine
Worte
habe,
Silbe
I
look
back
when
I
stood
up
tall,
had
my
name
mapped
on
the
wall
Ich
blicke
zurück,
als
ich
aufrecht
stand,
meinen
Namen
an
die
Wand
geschrieben
hatte
No
one
ever
came,
no
one
said
it
before,
we
go
through
it,
we
all
fall
Niemand
kam
je,
niemand
sagte
es
je
zuvor,
wir
machen
es
durch,
wir
alle
fallen
Who
told
me
to
believe
the
lies
and,
who
said
no
one
hears
my
cries
and
Wer
sagte
mir,
den
Lügen
zu
glauben,
und,
wer
sagte,
niemand
hört
meine
Schreie,
und
Who
was
it
made
you
die
inside
like
a
fallin
soldier
behind
enemy
lines
and
Wer
war
es,
der
dich
innerlich
sterben
ließ
wie
ein
fallender
Soldat
hinter
feindlichen
Linien,
und
Who
was
it
that
betrayed
my
trust
and
it
cuts
so
deep
I
could
self-combust
Wer
war
es,
der
mein
Vertrauen
verriet,
und
es
schneidet
so
tief,
ich
könnte
selbst
explodieren
Who
was
it
that
told
me
that,
I'ma
take
it
back
Wer
war
es,
der
mir
das
sagte,
ich
nehme
es
zurück
Whoever
said
you
couldn't
do
it
Wer
auch
immer
sagte,
du
könntest
es
nicht
tun
Whoever
said
you
couldn't
change
the
world
Wer
auch
immer
sagte,
du
könntest
die
Welt
nicht
verändern
Whoever
said
you'd
never
make
it
Wer
auch
immer
sagte,
du
würdest
es
niemals
schaffen
Whoever
said
it
was
impossible
Wer
auch
immer
sagte,
es
sei
unmöglich
We
bout
to
do
it
right
now,
now,
now
Wir
werden
es
genau
jetzt
tun,
jetzt,
jetzt
Right
now,
now,
now
Genau
jetzt,
jetzt,
jetzt
You
don't
even
know
how
strong
you
are,
you
don't
even
know
you're
popular
Du
weißt
nicht
einmal,
wie
stark
du
bist,
du
weißt
nicht
einmal,
dass
du
beliebt
bist
When
a
man
that
was
sent
down
went
down,
got
blazed
went
back
up
and
he
touched
the
bar
Als
ein
Mann,
der
herabgesandt
wurde,
niederging,
lichterloh
brannte,
wieder
aufstieg
und
die
Latte
berührte
He
said
with
faith
like
mustard
seeds,
mountains
move
and
that
must
mean
we
Er
sagte,
mit
Glauben
wie
Senfkörner
bewegen
sich
Berge,
und
das
muss
bedeuten,
wir
Have
the
power
to
tower
above
all
the
cowers,
trust
me,
B
Haben
die
Macht,
über
alle
Feiglinge
hinauszuragen,
vertrau
mir,
B
I
see
you
goin
through
it,
I
know
where
you
are
Ich
sehe,
dass
du
es
durchmachst,
ich
weiß,
wo
du
bist
To
me
you're
like
a
diamond,
no,
a
shooting
star
(star)
Für
mich
bist
du
wie
ein
Diamant,
nein,
eine
Sternschnuppe
(Stern)
Yea,
and
stars
are
meant
to
shine
Ja,
und
Sterne
sind
dazu
bestimmt
zu
leuchten
We
got
a
full
house
here
tonight
but
none
two
of
a
kind
Wir
haben
heute
Abend
ein
volles
Haus
hier,
aber
keine
zwei
sind
gleich
Everybody's
different,
perfectly
made
Jeder
ist
anders,
perfekt
gemacht
Example
of
perfection,
hammocks
in
the
shade
Beispiel
für
Perfektion,
Hängematten
im
Schatten
So
get
up,
shake
off
your
past
Also
steh
auf,
schüttle
deine
Vergangenheit
ab
I'm
telling
you
I
got
your
back
Ich
sage
dir,
ich
stehe
hinter
dir
Whoever
said
you
couldn't
do
it
Wer
auch
immer
sagte,
du
könntest
es
nicht
tun
Whoever
said
you
couldn't
change
the
world
Wer
auch
immer
sagte,
du
könntest
die
Welt
nicht
verändern
Whoever
said
you'd
never
make
it
Wer
auch
immer
sagte,
du
würdest
es
niemals
schaffen
Whoever
said
it
was
impossible
Wer
auch
immer
sagte,
es
sei
unmöglich
Whoever
said
you
couldn't
do
it
Wer
auch
immer
sagte,
du
könntest
es
nicht
tun
Whoever
said
you
couldn't
change
the
world
Wer
auch
immer
sagte,
du
könntest
die
Welt
nicht
verändern
Whoever
said
you'd
never
make
it
Wer
auch
immer
sagte,
du
würdest
es
niemals
schaffen
Whoever
said
it
was
impossible
Wer
auch
immer
sagte,
es
sei
unmöglich
We
bout
to
do
it
right
now,
now,
now
Wir
werden
es
genau
jetzt
tun,
jetzt,
jetzt
Right
now,
now,
now
Genau
jetzt,
jetzt,
jetzt
(We
bout
to
do
it)
right
now
(Wir
werden
es
tun)
genau
jetzt
(We
bout
to
do
it
right)
now
(Wir
werden
es
richtig
tun)
jetzt
(We
bout
to
do
it
right)
now
(Wir
werden
es
richtig
tun)
jetzt
(Do
it
right)
now
(Es
richtig
tun)
jetzt
(Do
it)
right
now
(Es
tun)
genau
jetzt
Change
the
pace
up
Ändere
das
Tempo
Shake
the
place
up
Bring
den
Laden
zum
Beben
Wake
yaself
up,
right
now
Wach
auf,
genau
jetzt
Switch
the
pace
up
Wechsle
das
Tempo
Keep
the
pace
up
Halte
das
Tempo
(We
bout
to
do
it)
right
now
(Wir
werden
es
tun)
genau
jetzt
(We
bout
to
do
it
right)
now
(Wir
werden
es
richtig
tun)
jetzt
(We
bout
to
do
it
right)
now
(Wir
werden
es
richtig
tun)
jetzt
(Do
it
right)
now
(Es
richtig
tun)
jetzt
(Do
it
right)
now
(Es
richtig
tun)
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guvna B, Lindz West, Ryan Sullivan, Obi Simbarashe Mhondera, Jimmy James, Jorge Mhondera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.