LZ7 feat. Guvna B - Whoever Said - перевод текста песни на немецкий

Whoever Said - LZ7 , Guvna B перевод на немецкий




Whoever Said
Wer auch immer sagte
Whoever said you couldn't do it
Wer auch immer sagte, du könntest es nicht tun
Whoever said you couldn't change the world
Wer auch immer sagte, du könntest die Welt nicht verändern
Whoever said you'd never make it
Wer auch immer sagte, du würdest es niemals schaffen
Whoever said it was impossible
Wer auch immer sagte, es sei unmöglich
We bout to do it right now, now, now
Wir werden es genau jetzt tun, jetzt, jetzt
Right now, now, now
Genau jetzt, jetzt, jetzt
Goes little by little, minimal, who stole my pride, criminal
Es geht Stück für Stück, minimal, wer stahl meinen Stolz, kriminell
When my back's been turned subliminal and I got no words, syllable
Wenn mein Rücken zugewandt war, unterschwellig, und ich keine Worte habe, Silbe
I look back when I stood up tall, had my name mapped on the wall
Ich blicke zurück, als ich aufrecht stand, meinen Namen an die Wand geschrieben hatte
No one ever came, no one said it before, we go through it, we all fall
Niemand kam je, niemand sagte es je zuvor, wir machen es durch, wir alle fallen
Who told me to believe the lies and, who said no one hears my cries and
Wer sagte mir, den Lügen zu glauben, und, wer sagte, niemand hört meine Schreie, und
Who was it made you die inside like a fallin soldier behind enemy lines and
Wer war es, der dich innerlich sterben ließ wie ein fallender Soldat hinter feindlichen Linien, und
Who was it that betrayed my trust and it cuts so deep I could self-combust
Wer war es, der mein Vertrauen verriet, und es schneidet so tief, ich könnte selbst explodieren
Who was it that told me that, I'ma take it back
Wer war es, der mir das sagte, ich nehme es zurück
Whoever said you couldn't do it
Wer auch immer sagte, du könntest es nicht tun
Whoever said you couldn't change the world
Wer auch immer sagte, du könntest die Welt nicht verändern
Whoever said you'd never make it
Wer auch immer sagte, du würdest es niemals schaffen
Whoever said it was impossible
Wer auch immer sagte, es sei unmöglich
We bout to do it right now, now, now
Wir werden es genau jetzt tun, jetzt, jetzt
Right now, now, now
Genau jetzt, jetzt, jetzt
You don't even know how strong you are, you don't even know you're popular
Du weißt nicht einmal, wie stark du bist, du weißt nicht einmal, dass du beliebt bist
When a man that was sent down went down, got blazed went back up and he touched the bar
Als ein Mann, der herabgesandt wurde, niederging, lichterloh brannte, wieder aufstieg und die Latte berührte
He said with faith like mustard seeds, mountains move and that must mean we
Er sagte, mit Glauben wie Senfkörner bewegen sich Berge, und das muss bedeuten, wir
Have the power to tower above all the cowers, trust me, B
Haben die Macht, über alle Feiglinge hinauszuragen, vertrau mir, B
I see you goin through it, I know where you are
Ich sehe, dass du es durchmachst, ich weiß, wo du bist
To me you're like a diamond, no, a shooting star (star)
Für mich bist du wie ein Diamant, nein, eine Sternschnuppe (Stern)
Yea, and stars are meant to shine
Ja, und Sterne sind dazu bestimmt zu leuchten
We got a full house here tonight but none two of a kind
Wir haben heute Abend ein volles Haus hier, aber keine zwei sind gleich
Everybody's different, perfectly made
Jeder ist anders, perfekt gemacht
Example of perfection, hammocks in the shade
Beispiel für Perfektion, Hängematten im Schatten
So get up, shake off your past
Also steh auf, schüttle deine Vergangenheit ab
I'm telling you I got your back
Ich sage dir, ich stehe hinter dir
Whoever said you couldn't do it
Wer auch immer sagte, du könntest es nicht tun
Whoever said you couldn't change the world
Wer auch immer sagte, du könntest die Welt nicht verändern
Whoever said you'd never make it
Wer auch immer sagte, du würdest es niemals schaffen
Whoever said it was impossible
Wer auch immer sagte, es sei unmöglich
Whoever said you couldn't do it
Wer auch immer sagte, du könntest es nicht tun
Whoever said you couldn't change the world
Wer auch immer sagte, du könntest die Welt nicht verändern
Whoever said you'd never make it
Wer auch immer sagte, du würdest es niemals schaffen
Whoever said it was impossible
Wer auch immer sagte, es sei unmöglich
We bout to do it right now, now, now
Wir werden es genau jetzt tun, jetzt, jetzt
Right now, now, now
Genau jetzt, jetzt, jetzt
(We bout to do it) right now
(Wir werden es tun) genau jetzt
(We bout to do it right) now
(Wir werden es richtig tun) jetzt
(We bout to do it right) now
(Wir werden es richtig tun) jetzt
(Do it right) now
(Es richtig tun) jetzt
(Do it) right now
(Es tun) genau jetzt
Change the pace up
Ändere das Tempo
Now
Jetzt
Shake the place up
Bring den Laden zum Beben
Now
Jetzt
Wake yaself up, right now
Wach auf, genau jetzt
Switch the pace up
Wechsle das Tempo
Keep the pace up
Halte das Tempo
Wake yaself up
Wach auf
(We bout to do it) right now
(Wir werden es tun) genau jetzt
(We bout to do it right) now
(Wir werden es richtig tun) jetzt
(We bout to do it right) now
(Wir werden es richtig tun) jetzt
(Do it right) now
(Es richtig tun) jetzt
(Do it right) now
(Es richtig tun) jetzt





Авторы: Guvna B, Lindz West, Ryan Sullivan, Obi Simbarashe Mhondera, Jimmy James, Jorge Mhondera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.